1 /* 2011.12.07 - Fulea Ștefan: minor changes */
3 LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
9 MENUITEM "&Duplicare…", 0
10 MENUITEM "&Eliminare", 1
11 MENUITEM "&Afișează jurnal", 2
13 MENUITEM "P&roprietăți", 3
14 MENUITEM "C&opie proprietăți", 4
15 MENUITEM "&Aplică proprietăți", 5
19 IDD_ADVANCED DIALOGEX 17, 12, 238, 210
20 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
22 FONT 8, "MS Shell Dlg"
24 GROUPBOX "Extra-opțiuni", 1018, 6, 6, 225, 70
25 LTEXT "E&xtra-comenzi de inițializare:", 1011, 16, 20, 143, 8
26 EDITTEXT 1016, 16, 31, 205, 13, ES_AUTOHSCROLL
27 LTEXT "&Așteptare ton:", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT WS_VISIBLE
28 EDITTEXT 1008, 133, 52, 26, 12, ES_RIGHT | NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP
29 CONTROL "", 1009, "MSCTLS_UPDOWN32", NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | 0x00000036, 159, 52, 12, 12
30 LTEXT "secunde", 1010, 173, 54, 40, 8, NOT WS_VISIBLE
31 GROUPBOX "&Selecție țară/regiune", 1012, 6, 80, 225, 75
32 COMBOBOX 1013, 18, 99, 203, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
33 PUSHBUTTON "&Opțiuni avansate port…", 1100, 107, 170, 125, 14
34 DEFPUSHBUTTON "Schimbare opțiuni implicite…", 3, 107, 188, 125, 14
37 IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 238, 210
38 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
40 FONT 8, "MS Shell Dlg"
42 LTEXT "Port:", 1018, 9, 8, 32, 10
43 LTEXT "Port com", 1095, 48, 8, 181, 10
44 GROUPBOX "&Volum difuzor", 1029, 10, 21, 218, 48
45 CONTROL "", 1032, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000001, 84, 40, 66, 20
46 RTEXT "Oprit", 1045, 56, 40, 22, 8
47 LTEXT "Înalt", 1001, 155, 40, 25, 11
48 GROUPBOX "Viteză &maximă port", 1031, 10, 78, 218, 46
49 COMBOBOX 1036, 18, 100, 202, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
50 GROUPBOX "Controlul apelului", 1060, 10, 133, 218, 51
51 AUTOCHECKBOX "&Așteaptă tonul înainte de a apela", 1003, 27, 157, 174, 10
54 IDD_DISTINCTIVE_RING DIALOGEX 0, 0, 238, 210
55 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
56 CAPTION "Sunete distinctive"
57 FONT 8, "MS Shell Dlg"
59 GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 145
60 AUTOCHECKBOX "&Acest telefon are servicii de Sunete distinctive", 1069, 20, 7, 184, 10
61 CTEXT "Șablon de sunet", -1, 84, 21, 70, 8
62 CTEXT "Tipul de apel", -1, 159, 21, 63, 8
63 LTEXT "Adresă p&rimară:", 1070, 20, 41, 62, 8
64 COMBOBOX 1073, 84, 37, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
65 COMBOBOX 1082, 160, 37, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
66 LTEXT "Addresă &1:", 1071, 20, 59, 62, 8
67 COMBOBOX 1074, 84, 55, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
68 COMBOBOX 1083, 160, 55, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
69 LTEXT "Addresă &2:", 1072, 20, 77, 62, 8
70 COMBOBOX 1075, 84, 73, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
71 COMBOBOX 1084, 160, 73, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
72 LTEXT "Addresă &3:", 1076, 20, 95, 62, 8
73 COMBOBOX 1077, 84, 91, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
74 COMBOBOX 1085, 160, 91, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
75 LTEXT "Apelanți pri&velegiați:", 1078, 20, 112, 62, 8
76 COMBOBOX 1079, 84, 109, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
77 COMBOBOX 1086, 160, 109, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
78 LTEXT "Retr&oapel:", 1080, 20, 131, 62, 8
79 COMBOBOX 1081, 84, 127, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
80 COMBOBOX 1087, 160, 127, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
83 IDD_DISTINCTIVE_RING_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
84 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
85 CAPTION "Sunet distinctiv"
86 FONT 8, "MS Shell Dlg"
88 GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 87
89 AUTOCHECKBOX "&Acest telefon are servicii de Sunete distinctive.", 1069, 19, 7, 177, 10
90 CTEXT "Șablon de sunet", -1, 20, 21, 74, 8
91 CTEXT "Tipul de apel", -1, 96, 21, 65, 8
92 LTEXT "Sunet &simplu:", 1088, 20, 37, 53, 8
93 COMBOBOX 1091, 96, 37, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
94 LTEXT "Sunet &dublu:", 1089, 20, 57, 53, 8
95 COMBOBOX 1092, 96, 55, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
96 LTEXT "Sunet t&riplu:", 1090, 20, 76, 53, 8
97 COMBOBOX 1093, 96, 73, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
100 IDD_DIAGNOSTICS DIALOGEX 0, 0, 238, 215
101 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
103 FONT 8, "MS Shell Dlg"
105 CONTROL "", 1042, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 18, 200, 58
106 CONTROL "", 1041, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 84, 200, 58
107 PUSHBUTTON "Înregistrare &modem", 1096, 138, 149, 75, 14
108 AUTOCHECKBOX "Activează j&urnal de apeluri", 1020, 18, 187, 158, 10
109 PUSHBUTTON "&Afișare jurnal", 1094, 138, 184, 75, 14, WS_DISABLED
110 GROUPBOX "Informații modem", 1047, 10, 6, 217, 164
111 GROUPBOX "Jurnal de apeluri", -1, 10, 173, 217, 32
114 IDD_PLEASE_WAIT DIALOGEX 0, 0, 195, 72
115 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
117 FONT 8, "MS Shell Dlg"
119 ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
120 LTEXT "Comunicarea cu modemul. Aceasta poate dura câteva secunde.", -1, 42, 7, 146, 28
121 DEFPUSHBUTTON "A&nulează", 2, 72, 52, 50, 14
124 IDD_GENERAL_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
125 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
127 FONT 8, "MS Shell Dlg"
129 AUTOCHECKBOX "Apelează (manual) asistat de &operator", 1002, 19, 22, 150, 10
130 AUTOCHECKBOX "&Deconectează legăturile inactive timp de", 1042, 19, 38, 143, 10
131 EDITTEXT 1043, 168, 35, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
132 LTEXT "An&ulează apelurile neconectate în timp de", -1, 19, 56, 147, 10
133 EDITTEXT 1040, 168, 54, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
134 RTEXT "&Viteză port:", 1034, 16, 102, 93, 8
135 COMBOBOX 1036, 114, 100, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
136 RTEXT "Protocol d&ate:", 1032, 16, 122, 93, 8
137 COMBOBOX 1037, 114, 119, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
138 RTEXT "Comp&resie:", 1035, 16, 139, 93, 8
139 COMBOBOX 1099, 114, 137, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
140 RTEXT "&Control flux:", 1027, 16, 157, 93, 8
141 COMBOBOX 1031, 114, 155, 84, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
142 GROUPBOX "Preferințe apel", 1060, 11, 7, 217, 66
143 LTEXT "min", 1044, 195, 38, 22, 8
144 LTEXT "sec", 1041, 194, 56, 22, 8
145 GROUPBOX "Perferințe date conexiune", -1, 11, 82, 217, 94
148 IDD_ADVANCED_2 DIALOGEX 17, 12, 238, 210
149 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
151 FONT 8, "MS Shell Dlg"
153 AUTOCHECKBOX "Afișează fereastra terminal în&aintea apelării", 1000, 20, 21, 200, 10
154 AUTOCHECKBOX "Afișează fereastra terminal &după apelare", 1001, 20, 38, 200, 10
155 RTEXT "&Biți de date:", 1024, 18, 79, 93, 8
156 COMBOBOX 1025, 114, 77, 106, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
157 RTEXT "&Paritate:", 1026, 18, 97, 93, 8
158 COMBOBOX 1028, 114, 95, 106, 60, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
159 RTEXT "Biți &oprire:", 1029, 18, 115, 93, 8
160 COMBOBOX 1030, 114, 113, 106, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
161 RTEXT "&Modulare:", 1045, 18, 133, 93, 8
162 COMBOBOX 1038, 114, 131, 106, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
163 GROUPBOX "Fereastră terminal", 1004, 10, 7, 217, 49
164 GROUPBOX "Opțiuni dispozitive", 1005, 10, 64, 217, 89
167 IDD_ISDN DIALOGEX 0, 0, 238, 210
168 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
170 FONT 8, "MS Shell Dlg"
172 GROUPBOX "Schimbare &tip", -1, 11, 6, 217, 39
173 COMBOBOX 1104, 17, 20, 204, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
174 GROUPBOX "P&rimul număr:", -1, 11, 50, 217, 50
175 EDITTEXT 1017, 33, 62, 188, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
176 LTEXT "S&PID/EAZ:", 1027, 34, 83, 67, 8
177 EDITTEXT 1107, 104, 79, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
178 GROUPBOX "Al d&oilea număr:", -1, 11, 105, 217, 49
179 EDITTEXT 1018, 33, 114, 189, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
180 LTEXT "SPI&D/EAZ:", 1028, 35, 135, 68, 8
181 EDITTEXT 1108, 105, 132, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
184 IDD_PLEASE_WAIT_2 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
185 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
187 FONT 8, "MS Shell Dlg"
189 ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
190 LTEXT "Transmiterea de informații țară/regiune către modem.", -1, 42, 7, 146, 28
193 IDD_WARNING DIALOGEX 0, 0, 360, 105
194 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
195 CAPTION "Avertisment"
196 FONT 8, "MS Shell Dlg"
198 AUTOCHECKBOX "N&u doresc recurența acestui mesaj", 1109, 17, 73, 118, 10
199 DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", 1, 302, 84, 50, 14
200 LTEXT "Unele modemuri nu funcționează corect cu șiruri de inițializare atât de lungi.", -1, 50, 27, 304, 8
201 LTEXT "Informațiile despre aceste limite le puteți afla de la producătorul modemului.", -1, 50, 41, 304, 8
202 ICON 5100, -1, 15, 14, 20, 20
203 LTEXT "Ați scris un șir de inițializare mai lung de 57 de caractere.", -1, 50, 14, 304, 8
206 IDD_MODEMS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
207 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
209 FONT 8, "MS Shell Dlg"
211 ICON 5100, 1057, 6, 7, 20, 20
212 LTEXT "Următoarele modemuri sunt instalate: ", -1, 44, 12, 203, 9
213 CONTROL "", 113, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00000849, 7, 32, 238, 158, WS_EX_CLIENTEDGE
214 PUSHBUTTON "A&dăugare", 110, 56, 198, 60, 14
215 PUSHBUTTON "&Eliminare", 112, 121, 198, 60, 14
216 PUSHBUTTON "&Proprietăți", 109, 185, 198, 60, 14
219 IDD_PLEASE_WAIT_3 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
220 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
222 FONT 8, "MS Shell Dlg"
224 DEFPUSHBUTTON "&Oprire", 2, 74, 53, 50, 14
225 ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
226 LTEXT "Eliminare", -1, 40, 8, 151, 8
227 LTEXT "Modem", 1005, 40, 16, 151, 25
232 180 "Port serial RS-232"
264 260 "Xpornit / Xoprit"
271 267 "Ne-standard (Bell, HST)"
272 270 "Adaugă la jurnal"
278 320 "Opțiuni țară/regiune actualizate"
282 400 "Opțiuni țară/regiune neactualizate"
283 401 "Unele modemuri nu funcționează corect cu șiruri de inițializare peste 57 de caractere.\n\nCereți mai multe informații de la producător."
285 460 "Nu există suficientă memorie pentru a afișa caseta de dialog General.\nMai închideți din aplicații apoi reîncercați."
286 461 "Nu există suficientă memorie pentru a afișa caseta de dialog Opțiuni modem.\nMai închideți din aplicații apoi reîncercați."
287 463 "Fiecare adresă de apelare trebuie stabilită pe „Automat” sau pe un model de apel unic.\n\nSchimbați dublura apoi reîncercați."
288 465 "C.Erori Standard"
300 486 "PPP (112k,CHAP)"
301 487 "PPP (112k,MSCHAP)"
304 490 "PPP (128k,CHAP)"
305 491 "PPP (128k,MSCHAP)"
324 518 "Analog (V.34/V.90)"
325 550 "ESS5 (AT&T) (America de Nord)"
326 551 "AT&T Punct la Multipunct"
327 552 "National ISDN 1 (NI-1)"
328 553 "Northern Telecom DMS 100 (NT1)"
329 554 "NTT INS64 (Japonia)"
330 555 "ISDN European (DSS1)"
331 556 "Național German (1TR6) (rar)"
332 557 "Național Francez (VN3) (rar)"
333 558 "Național Belgian (rar)"
334 559 "Național Australian (rar)"
335 560 "Comutație necunoscută"
336 570 "Configurația ISDN pentru acest modem\neste incompletă.\n\nIntroduceți datele\nîn compartimentul ISDN apoi reîncercați."
339 602 "V.120 (64k,GSM)"
340 604 "V.110 (1.2k,GSM)"
341 605 "V.110 (2.4k,GSM)"
342 606 "V.110 (4.8k,GSM)"
343 607 "V.110 (9.6k,GSM)"
344 608 "V.110 (12.0k,GSM)"
345 609 "V.110 (14.4k,GSM)"
346 610 "V.110 (19.2k,GSM)"
347 611 "V.110 (28.8k,GSM)"
348 612 "V.110 (38.4k,GSM)"
349 613 "V.110 (57.6k,GSM)"
353 617 "PIAFS - dinspre"
355 700 "Folosește locația TAPI curentă"
359 2009 "Necesită repornire"
360 2010 "#Pentru a termina instalarea modemului, trebuie să reporniți calculatorul.\n\nDoriți să reporniți calculatorul acum?"
361 2011 "Modem instalat incorect"
362 2012 "Port necunoscut"
363 3000 "Instalare modem"
365 3019 "Instalează modemuri și editează proprietăți ale acestora."
366 3053 "Proprietățile modemului nu pot fi afișate deoarce modemul e indisponibil.\n\nReporniți sistemul apoi reîncercați."
367 3054 "Properietăți pentru Modemuri"
368 3060 "Sigur vreți să eliminați acest(e) modem(uri) din sistem?"
369 3061 "Nu s-a putut elimina modemul „%1” din %2."
371 3069 "Nu există suficientă memorie pentru a afișa Panoul de control.\n\nMai închideți din programe apoi reîncercați."
372 3073 "Trebuie să fiți administrator de sistem pentru a instala un modem."
373 3074 "Niciun modem instalat. Trebuie să fiți administrator de sistem pentru a instala un modem."
374 3076 "Trebuie să închideți și să reporniți calculatorul pentru ca noile opțiuni să poată fi aplicate.\n\nDoriți să reporniți calculatorul acum?"
375 3077 "Schimbarea opțiunilor de rețea"
383 3207 "Niciun răspuns"
386 3214 "Portul la care este conectat modemul nu poate fi deschis. Acest lucru ar putea fi rezultatul unui conflict între dispozitive. Utilizați Gestionarul de dispozitive pentru a investiga posibilele probleme."
387 3215 "Portul care este folosit de modem este folosit în acest moment de o altă aplicație. Închideți toate aplicațiile care ar putea folosi portul."
393 3236 "Modemul nu a putut răspunde. Asigurați-vă că este conectat corect și că este pornit. Dacă este un modem intern sau este conectat deja, verificați dacă întreruperea alocată este configurată corect."
394 3237 "COMANDĂ INCOMPATIBILĂ"
397 3240 " Opțiuni implicite"
398 3241 " Preferințe conexiune"
402 6147 "American Samoa"
403 6148 "Germania (Cod țară/regiune 04)"
405 6150 "Antigua și Barbuda"
407 6152 "Insula Ascension"
422 6167 "Cod regiune/țară (23)"
423 6168 "Britanice din Oceanul Indian, Teritoriile"
424 6169 "Britanice, Insulele Virgine"
432 6177 "Capului Verde, Republica"
433 6178 "Cayman, Insulele"
434 6179 "Centrafricană Republica"
441 6186 "Cook, Insulele"
445 6190 "Cehă, Republica"
447 6192 "Coreea de Nord"
450 6195 "Dominicană, Republica"
455 6200 "Ecuatorială, Guineea"
457 6202 "Falkland, Insulele (Malvine)"
458 6203 "Fiji, Insulele"
461 6206 "Franceză Polinezia"
462 6207 "Cod țară/regiune (63)"
465 6210 "Germania (Cod țară/regiune 66)"
479 6224 "Hong Kong, RAS"
489 6234 "Coasta de Fildeș"
523 6268 "Olandeze, Antilele"
524 6269 "Noua Caledonie"
533 6278 "Papua Noua Guinee"
543 6288 "St. Cristofor și Nevis"
544 6289 "Cod țară/regiune (145)"
548 6293 "Cod țară/regiune (148)"
549 6294 "São Tomé și Príncipe"
550 6295 "St. Vincențiu și Grenadine"
551 6296 "Saudită, Arabia"
556 6301 "Solomon, Insulele"
558 6303 "Sud, Africa de"
571 6316 "Trinidad și Tobago"
574 6319 "Turks și Caicos, Insulele"
578 6323 "Unite, Emiratele Arabe"
579 6324 "Unit al Marii Britanii, Regatul"
580 6325 "Unite ale Americii, Statele"
583 6328 "Cod țară/regiune (184)"
588 6333 "Wallis and Futuna"
592 6337 "Cod țară/regiune (193)"
612 6603 "Bosnia și Herțegovina"
614 20013 "ID dispozitiv"