a41ddb9e963cde529777c8ff2053a83f1aa19b4c
[reactos.git] / reactos / dll / win32 / modemui / lang / tr-TR.rc
1 /* TRANSLATOR: 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
2
3 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
4
5 IDM_MENU MENU
6 BEGIN
7 POPUP ""
8 BEGIN
9 MENUITEM "&Kopyasını Yap...", 0
10 MENUITEM "K&aldır", 1
11 MENUITEM "Ka&ydı Göster", 2
12 MENUITEM SEPARATOR
13 MENUITEM "&Husûsiyetler", 3
14 MENUITEM "H&usûsiyetleri Çoğalt", 4
15 MENUITEM "Hu&sûsiyetleri Uygula", 5
16 END
17 END
18
19 IDD_ADVANCED DIALOGEX 17, 12, 238, 210
20 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
21 CAPTION "Gelişmiş"
22 FONT 8, "MS Shell Dlg"
23 BEGIN
24 GROUPBOX "Ek Ayarlar", 1018, 6, 6, 225, 70
25 LTEXT "&Ek Başlatma Komutları:", 1011, 16, 20, 143, 8
26 EDITTEXT 1016, 16, 31, 205, 13, ES_AUTOHSCROLL
27 LTEXT "&Kredi Kartı Sesi İçin Bekle:", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT WS_VISIBLE
28 EDITTEXT 1008, 133, 52, 26, 12, ES_RIGHT | NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP
29 CONTROL "", 1009, "MSCTLS_UPDOWN32", NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | 0x00000036, 159, 52, 12, 12
30 LTEXT "sâniye", 1010, 173, 54, 40, 8, NOT WS_VISIBLE
31 GROUPBOX "&Ülke ya da Bölge Seç", 1012, 6, 80, 225, 75
32 COMBOBOX 1013, 18, 99, 203, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
33 PUSHBUTTON "&Gelişmiş Giriş Ayarları...", 1100, 107, 170, 125, 14
34 DEFPUSHBUTTON "&Ön Tanımlı Yeğlemeleri Değiştir...", 3, 107, 188, 125, 14
35 END
36
37 IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 238, 210
38 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
39 CAPTION "Umûmî"
40 FONT 8, "MS Shell Dlg"
41 BEGIN
42 LTEXT "Giriş:", 1018, 9, 8, 32, 10
43 LTEXT "COM Girişi", 1095, 48, 8, 181, 10
44 GROUPBOX "&Hoparlör Ses Düzeyi", 1029, 10, 21, 218, 48
45 CONTROL "", 1032, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000001, 84, 40, 66, 20
46 RTEXT "Kapalı", 1045, 56, 40, 22, 8
47 LTEXT "Yüksek", 1001, 155, 40, 25, 11
48 GROUPBOX "&En Çok Giriş Hızı", 1031, 10, 78, 218, 46
49 COMBOBOX 1036, 18, 100, 202, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
50 GROUPBOX "Çevirme Denetimi", 1060, 10, 133, 218, 51
51 AUTOCHECKBOX "&Çevirmeden Önce Çevirme Sesi İçin Bekle", 1003, 27, 157, 174, 10
52 END
53
54 IDD_DISTINCTIVE_RING DIALOGEX 0, 0, 238, 210
55 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
56 CAPTION "Ayırıcı Çalma"
57 FONT 8, "MS Shell Dlg"
58 BEGIN
59 GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 145
60 AUTOCHECKBOX "&Bu Telefon Hattında Ayırıcı Çalma Hizmetleri Vardır", 1069, 20, 7, 184, 10
61 CTEXT "Çalma Türü", -1, 84, 21, 70, 8
62 CTEXT "Arama Türü", -1, 159, 21, 63, 8
63 LTEXT "B&irinci Adres:", 1070, 20, 41, 62, 8
64 COMBOBOX 1073, 84, 37, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
65 COMBOBOX 1082, 160, 37, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
66 LTEXT "Adres &1:", 1071, 20, 59, 62, 8
67 COMBOBOX 1074, 84, 55, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
68 COMBOBOX 1083, 160, 55, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
69 LTEXT "Adres &2:", 1072, 20, 77, 62, 8
70 COMBOBOX 1075, 84, 73, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
71 COMBOBOX 1084, 160, 73, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
72 LTEXT "Adres &3:", 1076, 20, 95, 62, 8
73 COMBOBOX 1077, 84, 91, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
74 COMBOBOX 1085, 160, 91, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
75 LTEXT "&Öncelikli Arayanlar:", 1078, 20, 112, 62, 8
76 COMBOBOX 1079, 84, 109, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
77 COMBOBOX 1086, 160, 109, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
78 LTEXT "&Geri Arama:", 1080, 20, 131, 62, 8
79 COMBOBOX 1081, 84, 127, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
80 COMBOBOX 1087, 160, 127, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
81 END
82
83 IDD_DISTINCTIVE_RING_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
84 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
85 CAPTION "Ayırıcı Çalma"
86 FONT 8, "MS Shell Dlg"
87 BEGIN
88 GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 87
89 AUTOCHECKBOX "&Bu Telefon Hattında Ayırıcı Çalma Hizmetleri Vardır", 1069, 19, 7, 177, 10
90 CTEXT "Çalma Türü", -1, 20, 21, 74, 8
91 CTEXT "Arama Türü", -1, 96, 21, 65, 8
92 LTEXT "&Tekli Çalma:", 1088, 20, 37, 53, 8
93 COMBOBOX 1091, 96, 37, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
94 LTEXT "&İkili Çalma:", 1089, 20, 57, 53, 8
95 COMBOBOX 1092, 96, 55, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
96 LTEXT "&Üçlü Çalma:", 1090, 20, 76, 53, 8
97 COMBOBOX 1093, 96, 73, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
98 END
99
100 IDD_DIAGNOSTICS DIALOGEX 0, 0, 238, 215
101 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
102 CAPTION "Tanılama"
103 FONT 8, "MS Shell Dlg"
104 BEGIN
105 CONTROL "", 1042, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 18, 200, 58
106 CONTROL "", 1041, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 84, 200, 58
107 PUSHBUTTON "&Çevirge Sorgula", 1096, 138, 149, 75, 14
108 AUTOCHECKBOX "&Bir Kayda Kaydet", 1020, 18, 187, 98, 10
109 PUSHBUTTON "&Kaydı Göster", 1094, 138, 184, 75, 14, WS_DISABLED
110 GROUPBOX "Çevirge Bilgisi", 1047, 10, 6, 217, 164
111 GROUPBOX "Kaydetme", -1, 10, 173, 217, 32
112 END
113
114 IDD_PLEASE_WAIT DIALOGEX 0, 0, 195, 72
115 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
116 CAPTION "Lütfen Bekleyiniz..."
117 FONT 8, "MS Shell Dlg"
118 BEGIN
119 ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
120 LTEXT "Çevirgeyle iletişim kuruluyor. Birkaç sâniye sürebilir.", -1, 42, 7, 146, 28
121 DEFPUSHBUTTON "İptal", 2, 72, 52, 50, 14
122 END
123
124 IDD_GENERAL_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
125 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
126 CAPTION "Umûmî"
127 FONT 8, "MS Shell Dlg"
128 BEGIN
129 AUTOCHECKBOX "&İşletmen Yardımlı (Elle) Çevirme", 1002, 19, 22, 150, 10
130 AUTOCHECKBOX "&Şundan Daha Çok Boş Kalırsa Bir Arama Bağlantısını Kes", 1042, 19, 38, 143, 10
131 EDITTEXT 1043, 168, 35, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
132 LTEXT "Ş&u İçinde Bağlanmamışsa Aramayı İptal Et", -1, 19, 56, 147, 10
133 EDITTEXT 1040, 168, 54, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
134 RTEXT "&Giriş Hızı:", 1034, 16, 102, 93, 8
135 COMBOBOX 1036, 114, 100, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
136 RTEXT "&Veri İletişim Kâidesi:", 1032, 16, 122, 93, 8
137 COMBOBOX 1037, 114, 119, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
138 RTEXT "&Sıkıştırma:", 1035, 16, 139, 93, 8
139 COMBOBOX 1099, 114, 137, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
140 RTEXT "&Akış Denetimi:", 1027, 16, 157, 93, 8
141 COMBOBOX 1031, 114, 155, 84, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
142 GROUPBOX "Arama Yeğlemeleri", 1060, 11, 7, 217, 66
143 LTEXT "dakîka", 1044, 195, 38, 22, 8
144 LTEXT "sâniye", 1041, 194, 56, 22, 8
145 GROUPBOX "Veri Bağlantısı Yeğlemeleri", -1, 11, 82, 217, 94
146 END
147
148 IDD_ADVANCED_2 DIALOGEX 17, 12, 238, 210
149 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
150 CAPTION "Gelişmiş"
151 FONT 8, "MS Shell Dlg"
152 BEGIN
153 AUTOCHECKBOX "&Çevirmeden Önce Uçbirim Penceresini Getir", 1000, 20, 21, 200, 10
154 AUTOCHECKBOX "Ç&evirmeden Sonra Uçbirim Penceresini Getir", 1001, 20, 38, 200, 10
155 RTEXT "&Veri Bitleri:", 1024, 18, 79, 93, 8
156 COMBOBOX 1025, 114, 77, 106, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
157 RTEXT "E&şlik:", 1026, 18, 97, 93, 8
158 COMBOBOX 1028, 114, 95, 106, 60, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
159 RTEXT "&Dur Bitleri:", 1029, 18, 115, 93, 8
160 COMBOBOX 1030, 114, 113, 106, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
161 RTEXT "&Kipleme:", 1045, 18, 133, 93, 8
162 COMBOBOX 1038, 114, 131, 106, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
163 GROUPBOX "Uçbirim Penceresi", 1004, 10, 7, 217, 49
164 GROUPBOX "Donanım Ayarları", 1005, 10, 64, 217, 89
165 END
166
167 IDD_ISDN DIALOGEX 0, 0, 238, 210
168 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
169 CAPTION "ISDN"
170 FONT 8, "MS Shell Dlg"
171 BEGIN
172 GROUPBOX "&Değiştirme Türü", -1, 11, 6, 217, 39
173 COMBOBOX 1104, 17, 20, 204, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
174 GROUPBOX "&Birinci Numara", -1, 11, 50, 217, 50
175 EDITTEXT 1017, 33, 62, 188, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
176 LTEXT "&SPID/EAZ:", 1027, 34, 83, 67, 8
177 EDITTEXT 1107, 104, 79, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
178 GROUPBOX "&İkinci Numara", -1, 11, 105, 217, 49
179 EDITTEXT 1018, 33, 114, 189, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
180 LTEXT "S&PID/EAZ:", 1028, 35, 135, 68, 8
181 EDITTEXT 1108, 105, 132, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
182 END
183
184 IDD_PLEASE_WAIT_2 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
185 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
186 CAPTION "Lütfen Bekleyiniz"
187 FONT 8, "MS Shell Dlg"
188 BEGIN
189 ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
190 LTEXT "Çevirgeye ülke ya da bölge bilgisi gönderiliyor.", -1, 42, 7, 146, 28
191 END
192
193 IDD_WARNING DIALOGEX 0, 0, 360, 105
194 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
195 CAPTION "Uyarı"
196 FONT 8, "MS Shell Dlg"
197 BEGIN
198 AUTOCHECKBOX "Bu İletiyi Bir Daha Gösterme", 1109, 17, 73, 118, 10
199 DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 302, 84, 50, 14
200 LTEXT "Birtakım çevirgeler, bu uzunluktaki başlatma dizgilerini uygun yönetmez.", -1, 50, 27, 304, 8
201 LTEXT "Bu kısıtlama üzerine bilgi, çevirgenizin üreticisinden alınabilir.", -1, 50, 41, 304, 8
202 ICON 5100, -1, 15, 14, 20, 20
203 LTEXT "57 damga uzunluğundan daha büyük bir çevirge başlatma dizgisi girdiniz.", -1, 50, 14, 304, 8
204 END
205
206 IDD_MODEMS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
207 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
208 CAPTION "Çevirgeler"
209 FONT 8, "MS Shell Dlg"
210 BEGIN
211 ICON 5100, 1057, 6, 7, 20, 20
212 LTEXT "&Aşağıdaki çevirgeler kurulmuş:", -1, 44, 12, 203, 9
213 CONTROL "", 113, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00000849, 7, 32, 238, 158, WS_EX_CLIENTEDGE
214 PUSHBUTTON "&Ekle...", 110, 56, 198, 60, 14
215 PUSHBUTTON "&Kaldır", 112, 121, 198, 60, 14
216 PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", 109, 185, 198, 60, 14
217 END
218
219 IDD_PLEASE_WAIT_3 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
220 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
221 CAPTION "Lütfen Bekleyiniz..."
222 FONT 8, "MS Shell Dlg"
223 BEGIN
224 DEFPUSHBUTTON "&Dur", 2, 74, 53, 50, 14
225 ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
226 LTEXT "Kaldırılıyor", -1, 40, 8, 151, 8
227 LTEXT "Çevirge", 1005, 40, 16, 151, 25
228 END
229
230 STRINGTABLE
231 BEGIN
232 180 "RS-232 Dizilik Giriş"
233 181 "Dış Çevirge"
234 182 "İç Çevirge"
235 183 "PCMCIA Çevirge"
236 184 "Koşut Çevirge"
237 185 "Koşut Giriş"
238 200 "110"
239 201 "1200"
240 202 "2400"
241 203 "4800"
242 204 "9600"
243 206 "19200"
244 207 "38400"
245 210 "115200"
246 211 "57600"
247 216 "300"
248 220 "230400"
249 221 "460800"
250 222 "921600"
251 240 "4"
252 241 "5"
253 242 "6"
254 243 "7"
255 244 "8"
256 250 "Çift"
257 251 "Tek"
258 252 "Yok"
259 253 "İm"
260 254 "Boşluk"
261 255 "1"
262 256 "1.5"
263 257 "2"
264 260 "Açık / Kapalı"
265 261 "Donanım"
266 262 "Yok"
267 263 "Açık"
268 264 "Düşük"
269 265 "V.23 (Minitel)"
270 266 "Ölçünlü"
271 267 "Ölçünsüz (Bell, HST)"
272 270 "&Kayda Ekle"
273 300 "Belirtilmemiş"
274 301 "Veri"
275 302 "Belgegeçer"
276 303 "Ses"
277 304 "Yok"
278 320 "Ülke/bölge ayârı şimdikileştirilmiş."
279 340 "Çevirge"
280 341 "Çevirge Ayarları"
281 342 "Çevirge Adresi"
282 400 "Ülke ya da bölge ayârı şimdikileştirilmemiş."
283 401 "Birtakım çevirgeler, 57 damgadan uzun kullanıcı başlatma komutlarını kabul etmez.\n\nBu kısıtlama üzerine bilgi, çevirgenizin üreticisinden alınabilir."
284 402 "Uyarı"
285 460 "Umûmî iletişim kutusunu görüntülemek için yeterli bellek yok.\nBirtakım kütükleri veyâ birtakım izlenceleri kapatınız, sonra yeniden deneyiniz."
286 461 "Çevirge Ayarları iletişim kutusunu görüntülemek için yeterli bellek yok.\nBirtakım kütükleri veyâ birtakım izlenceleri kapatınız, sonra yeniden deneyiniz."
287 463 "Her bir arama adresi, ""Kendiliğinden""e ya da eşsiz bir çalma türüne ayarlanmalıdır.\n\nKopya çalma türünü ayrı birisiyle değiştiriniz."
288 465 "Ölçünlü EC"
289 466 "Zorunlu EC"
290 467 "Gözelik"
291 468 "Edilgin"
292 469 "Etkin"
293 470 "Edilgin"
294 480 "AUTO (1 Yol)"
295 481 "AUTO (2 Yol)"
296 482 "PPP (56 Kbit/sn)"
297 483 "PPP (64 Kbit/sn)"
298 484 "PPP (112 Kbit/sn)"
299 485 "PPP (112 Kbit/sn, PAP)"
300 486 "PPP (112 Kbit/sn, CHAP)"
301 487 "PPP (112 Kbit/sn, MSCHAP)"
302 488 "PPP (128 Kbit/sn)"
303 489 "PPP (128 Kbit/sn, PAP)"
304 490 "PPP (128 Kbit/sn, CHAP)"
305 491 "PPP (128 Kbit/sn, MSCHAP)"
306 500 "V.120 (64 Kbit/sn)"
307 501 "V.120 (56 Kbit/sn)"
308 502 "V.120 (112 Kbit/sn)"
309 503 "V.120 (128 Kbit/sn)"
310 504 "X.75 (64 Kbit/sn)"
311 505 "X.75 (128 Kbit/sn)"
312 506 "X.75 (T.70)"
313 507 "X.75 (BTX)"
314 508 "V.110 (1,2 Kbit/sn)"
315 509 "V.110 (2,4 Kbit/sn)"
316 510 "V.110 (4,8 Kbit/sn)"
317 511 "V.110 (9,6 Kbit/sn)"
318 512 "V.110 (12,0 Kbit/sn)"
319 513 "V.110 (14,4 Kbit/sn)"
320 514 "V.110 (19,2 Kbit/sn)"
321 515 "V.110 (28,8 Kbit/sn)"
322 516 "V.110 (38,4 Kbit/sn)"
323 517 "V.110 (57,6 Kbit/sn)"
324 518 "Analog (V.34/V.90)"
325 550 "ESS5 (AT&T) (Kuzey Amerika)"
326 551 "AT&T Noktadan Çok Noktaya"
327 552 "Ulusluk ISDN 1 (NI-1)"
328 553 "Northern Telecom DMS 100 (NT1)"
329 554 "NTT INS64 (Japonya)"
330 555 "Avrupa ISDN (DSS1)"
331 556 "Alman Ulusluk (1TR6) (Seyrek kullanılır.)"
332 557 "Fransız Ulusluk (VN3) (Seyrek kullanılır.)"
333 558 "Belçika Ulusluk (Seyrek kullanılır.)"
334 559 "Avusturalya Ulusluk (Seyrek kullanılır.)"
335 560 "Bilinmeyen anahtar"
336 570 "Bu çevirge için ISDN yapılandırması bitirilmemiş.\n\nLütfen bu çevirgeyi kullanmadan önce\nISDN sekmesinde bilgiyi doldurunuz."
337 600 "PPP (56 Kbit/sn, GSM)"
338 601 "PPP (64 Kbit/sn, GSM)"
339 602 "V.120 (64 Kbit/sn, GSM)"
340 604 "V.110 (1,2 Kbit/sn, GSM)"
341 605 "V.110 (2,4 Kbit/sn, GSM)"
342 606 "V.110 (4,8 Kbit/sn, GSM)"
343 607 "V.110 (9,6 Kbit/sn, GSM)"
344 608 "V.110 (12,0 Kbit/sn, GSM)"
345 609 "V.110 (14,4 Kbit/sn, GSM)"
346 610 "V.110 (19,2 Kbit/sn, GSM)"
347 611 "V.110 (28,8 Kbit/sn, GSM)"
348 612 "V.110 (38,4 Kbit/sn, GSM)"
349 613 "V.110 (57,6 Kbit/sn, GSM)"
350 614 "Analog RLP"
351 615 "Analog NRLP"
352 616 "GPRS"
353 617 "PIAFS, gelen"
354 618 "PIAFS, giden"
355 700 "Şimdiki TAPI konumunu kullan."
356 2006 "Şuraya Bağlı"
357 2007 "Yok"
358 2008 "Çalışır değil"
359 2009 "Yeniden başlatma istiyor"
360 2010 "#Çevirgenizin kurulumunu bitirmek için bilgisayarınızı yeniden başlatmalısınız.\n\nŞimdi bilgisayarınızı yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
361 2011 "Çevirge doğru kurulmamış"
362 2012 "Bilinmeyen giriş"
363 3000 "Çevirge Kur"
364 3018 "Çevirgeler"
365 3019 "Yeni bir çevirge kurar ve çevirge seçeneklerini değiştirir."
366 3053 "Çevirgenin anık olmamasından dolayı çevirge seçenekleri görüntülenemiyor.\n\nDizgeyi yeniden başlatınız ve yeniden deneyiniz."
367 3054 "Çevirgeler İçin Seçenekler"
368 3060 "Dizgenizden seçili çevirgeyi ya da çevirgeleri kaldırmayı istemenizden emin misiniz?"
369 3061 "ReactOS, ""%1"" çevirgesini ""%2""den kaldıramadı."
370 3062 "Çevirge"
371 3069 "Çevirge denetim masasını açmak için yeterli bellek yok.\n\nBirtakım izlenceleri kapayınız ve yeniden deneyiniz."
372 3073 "Bir çevirge kurmak için bir dizge yöneticisi olmanız gerekir."
373 3074 "Kurulmuş çevirge yok. Bir çevirge kurmak için bir dizge yöneticisi olmanız gerekir."
374 3076 "Yeni ayarların etki etmesinden önce bilgisayarınızı kapatmalı ve yeniden başlatmalısınız.\n\nŞimdi bilgisayarınızı yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
375 3077 "Ağ Ayarlarını Değiştir"
376 3200 "300 Baud"
377 3201 "1200 Baud"
378 3202 "2400 Baud"
379 3203 "9600 Baud"
380 3204 "19200 Baud"
381 3205 "38400 Baud"
382 3206 "57600 Baud"
383 3207 "Yanıt yok"
384 3212 "Komut"
385 3213 "Yanıt"
386 3214 "Çevirgenin bağlı olduğu giriş açılamadı. Bu, bir donanım çakışması sonucu olabilir. Tüm aygıtların çalışır olduğunu doğrulamak için aygıt yöneticisine bakınız."
387 3215 "Çevirgenin kullanıyor olduğu giriş şimdilik başka bir uygulama eliyle açık. Şimdilik girişi kullanıyor olabilen bir uygulamadan çıkınız."
388 3218 "OpenComm"
389 3221 "115000 Baud"
390 3222 "Şimdikileştiriliyor"
391 3223 "Yanlışlık"
392 3233 "Başarılı"
393 3236 "Çevirge yanıt veremedi. Onun doğru bağlandığından ve açık olduğundan emin olunuz. O, bir iç çevirgeyse ya da bağlıysa giriş için kesmenin doğru ayarlandığını doğrulayınız."
394 3237 "KOMUT DESTEKLENMİYOR"
395 3238 "Alan"
396 3239 "Değer"
397 3240 " Ön Tanımlı Yeğlemeler"
398 3241 " Bağlantı Yeğlemeleri"
399 6144 "Japonya"
400 6145 "Arnavutluk"
401 6146 "Cezâyir"
402 6147 "Amerikan Samoası"
403 6148 "Almanya (Ülke ya da bölge kodu 04)"
404 6149 "Anguilla"
405 6150 "Antigua ve Barbuda"
406 6151 "Arjantin"
407 6152 "Ascension Adası"
408 6153 "Avustralya"
409 6154 "Avusturya"
410 6155 "Bahamalar"
411 6156 "Bahreyn"
412 6157 "Bangladeş"
413 6158 "Barbados"
414 6159 "Belçika"
415 6160 "Belize"
416 6161 "Benin"
417 6162 "Bermuda"
418 6163 "Bhutan"
419 6164 "Bolivya"
420 6165 "Botsvana"
421 6166 "Brezilya"
422 6167 "Ülke ya da bölge kodu 23"
423 6168 "Britanya Hint Ummanı Toprakları"
424 6169 "Britanya Virjin Adaları"
425 6170 "Brunei"
426 6171 "Bulgaristan"
427 6172 "Myanmar"
428 6173 "Burundi"
429 6174 "Ak Rusya"
430 6175 "Kamerun"
431 6176 "Kanada"
432 6177 "Yeşil Burun Adaları"
433 6178 "Cayman Adaları"
434 6179 "Orta Afrika Cumhûriyeti"
435 6180 "Çad"
436 6181 "Şili"
437 6182 "Çin"
438 6183 "Kolombiya"
439 6184 "Komorlar"
440 6185 "Kongo"
441 6186 "Cook Adaları"
442 6187 "Kosta Rika"
443 6188 "Küba"
444 6189 "Kıbrıs"
445 6190 "Çek Cumhûriyeti"
446 6191 "Kamboçya"
447 6192 "Kuzey Kore"
448 6193 "Danimarka"
449 6194 "Cibuti"
450 6195 "Dominik Cumhûriyeti"
451 6196 "Dominika"
452 6197 "Ekvador"
453 6198 "Mısır"
454 6199 "El Salvador"
455 6200 "Ekvator Ginesi"
456 6201 "Habeşistan"
457 6202 "Falkland Adaları"
458 6203 "Fiji Adaları"
459 6204 "Finlandiya"
460 6205 "Fransa"
461 6206 "Fransız Polinezyası"
462 6207 "Ülke ya da bölge kodu 63"
463 6208 "Gabon"
464 6209 "Gambiya"
465 6210 "Almanya (Ülke ya da bölge kodu 66)"
466 6211 "Angola"
467 6212 "Gana"
468 6213 "Cebelitârık"
469 6214 "Yunanistan"
470 6215 "Grenada"
471 6216 "Guam"
472 6217 "Guatemala"
473 6218 "Guernsey"
474 6219 "Gine"
475 6220 "Gine-Bissau"
476 6221 "Guyana"
477 6222 "Haiti"
478 6223 "Honduras"
479 6224 "Hong Kong"
480 6225 "Macaristan"
481 6226 "İzlanda"
482 6227 "Hindistan"
483 6228 "Endonezya"
484 6229 "Îran"
485 6230 "Îrak"
486 6231 "İrlanda"
487 6232 "İsrâil"
488 6233 "İtalya"
489 6234 "Fildişi Kıyısı"
490 6235 "Jamaika"
491 6236 "Afganistan"
492 6237 "Jersey"
493 6238 "Ürdün"
494 6239 "Kenya"
495 6240 "Kiribati"
496 6241 "Kore"
497 6242 "Kuveyt"
498 6243 "Laos"
499 6244 "Lübnan"
500 6245 "Lesotho"
501 6246 "Liberya"
502 6247 "Libya"
503 6248 "Lihtenştayn"
504 6249 "Lüksemburg"
505 6250 "Makao"
506 6251 "Madagaskar"
507 6252 "Malezya"
508 6253 "Malavi"
509 6254 "Maldivler"
510 6255 "Mali"
511 6256 "Malta"
512 6257 "Moritanya"
513 6258 "Mauritius"
514 6259 "Meksika"
515 6260 "Monako"
516 6261 "Moğolistan"
517 6262 "Montserrat"
518 6263 "Fas"
519 6264 "Mozambik"
520 6265 "Nauru"
521 6266 "Nepal"
522 6267 "Hollanda"
523 6268 "Hollanda Antilleri"
524 6269 "Yeni Kaledonya"
525 6270 "Yeni Zelanda"
526 6271 "Nikaragua"
527 6272 "Nijer"
528 6273 "Nijerya"
529 6274 "Norveç"
530 6275 "Umman"
531 6276 "Pâkistan"
532 6277 "Panama"
533 6278 "Papua Yeni Gine"
534 6279 "Paraguay"
535 6280 "Peru"
536 6281 "Filipinler"
537 6282 "Polonya"
538 6283 "Portekiz"
539 6284 "Porto Riko"
540 6285 "Katar"
541 6286 "Romanya"
542 6287 "Ruanda"
543 6288 "Saint Kitts ve Nevis"
544 6289 "Ülke ya da bölge kodu 145"
545 6290 "Saint Helena"
546 6291 "Saint Lucia"
547 6292 "San Marino"
548 6293 "Ülke ya da bölge kodu 148"
549 6294 "Sao Tome ve Principe"
550 6295 "Saint Vincent ve Grenadinler"
551 6296 "Suudi Arabistan"
552 6297 "Senegal"
553 6298 "Seyşeller"
554 6299 "Sierra Leone"
555 6300 "Singapur"
556 6301 "Solomon Adaları"
557 6302 "Somali"
558 6303 "Güney Afrika"
559 6304 "İspanya"
560 6305 "Sri Lanka"
561 6306 "Sûdan"
562 6307 "Surinam"
563 6308 "Svaziland"
564 6309 "İsveç"
565 6310 "İsviçre"
566 6311 "Sûriye"
567 6312 "Tanzanya"
568 6313 "Tayland"
569 6314 "Togo"
570 6315 "Tonga"
571 6316 "Trinidad ve Tobago"
572 6317 "Tunus"
573 6318 "Türkiye"
574 6319 "Turks ve Caicos Adaları"
575 6320 "Tuvalu"
576 6321 "Uganda"
577 6322 "Ukrayna"
578 6323 "Birleşik Arap Beylikleri"
579 6324 "Birleşik Krallık"
580 6325 "Amerika Birleşik Devletleri"
581 6326 "Burkina Faso"
582 6327 "Uruguay"
583 6328 "Ülke ya da bölge kodu 184"
584 6329 "Vanuatu"
585 6330 "Vatikan"
586 6331 "Venezuela"
587 6332 "Vietnam"
588 6333 "Vallis ve Futuna"
589 6334 "Samoa"
590 6335 "Yemen"
591 6336 "Yemen"
592 6337 "Ülke ya da bölge kodu 193"
593 6338 "El Erklik Kongo Cumhûriyeti"
594 6339 "Zambiya"
595 6340 "Zimbabve"
596 6501 "Moldova"
597 6502 "Estonya"
598 6503 "Litvanya"
599 6504 "Ermenistan"
600 6505 "Gürcistan"
601 6506 "Azerbaycan"
602 6507 "Türkmenistan"
603 6508 "Özbekistan"
604 6509 "Kazakistan"
605 6510 "Tâcikistan"
606 6511 "Kırgızistan"
607 6512 "Letonya"
608 6513 "Rusya"
609 6600 "Hırvatistan"
610 6601 "Slovenya"
611 6602 "Makedonya (MEYC)"
612 6603 "Bosna-Hersek"
613 6604 "Yugoslavya"
614 20013 "Donanım Kimliği"
615 END