* The Shell.. for a long time we dreamed of having a compatible, properly working...
[reactos.git] / reactos / dll / win32 / msgina / lang / sq-AL.rc
1 /* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
2 * DATE OF TRANSLATION: 23-01-2014
3 */
4
5 LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
6
7 IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 80
8 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
9 CAPTION "Ju Lutem Prisni..."
10 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
11 BEGIN
12 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
13 LTEXT "", IDC_STATUSLABEL, 7, 62, 261, 12, SS_WORDELLIPSIS
14 END
15
16 IDD_NOTICE_DLG DIALOGEX 0, 0, 186, 32
17 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
18 CAPTION "Mirë se vini në ReactOS"
19 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
20 BEGIN
21 ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 5, 32, 32
22 LTEXT "Shtyp Ctrl-Alt-Del kombinimin butonave", IDC_STATIC, 38, 10, 144, 14
23 END
24
25 IDD_LOGGEDOUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 147
26 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
27 CAPTION "Hzr"
28 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
29 BEGIN
30 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
31 LTEXT "Përdoruesi:", IDC_STATIC, 6, 60, 52, 8
32 EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 57, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL
33 LTEXT "Fjalëkalimi:", IDC_STATIC, 6, 78, 52, 8
34 EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 76, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
35 LTEXT "Log on to:", IDC_STATIC, 6, 96, 52, 8
36 COMBOBOX IDC_LOGON_TO, 60, 95, 155, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
37 PUSHBUTTON "OK",IDOK, 106, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
38 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 160, 122, 50, 14
39 PUSHBUTTON "Fikje", IDC_SHUTDOWN, 214, 122, 50, 14
40 END
41
42 IDD_LOGGEDON_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 175
43 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
44 CAPTION "Siguria"
45 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
46 BEGIN
47 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
48 GROUPBOX "Informacionet Hzrese", IDC_STATIC, 7, 61, 261, 52
49 LTEXT "<Message>", IDC_LOGONMSG, 15, 73, 245, 18
50 LTEXT "<Logon date>", IDC_LOGONDATE, 15, 94, 245, 8
51 CTEXT "Çfarë doni të bëni?", IDC_STATIC, 10, 119, 255, 8
52 PUSHBUTTON "Kyç kompjuterin", IDC_LOCK, 10, 135, 76, 14
53 PUSHBUTTON "Dilni...", IDC_LOGOFF, 100, 135, 75, 14
54 PUSHBUTTON "Fikje", IDC_SHUTDOWN, 189, 135, 76, 14
55 PUSHBUTTON "Ndrysho Fjalëkalimin", IDC_CHANGEPWD, 10, 154, 76, 14
56 PUSHBUTTON "Menaxhues detyrash", IDC_TASKMGR, 100, 154, 75, 14
57 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 189, 154, 76, 14
58 END
59
60 IDD_LOCKED_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 121
61 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
62 CAPTION "Kompjuteri u kyç"
63 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
64 BEGIN
65 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
66 ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
67 LTEXT "Ky kompjuter është në përdorim dhe ka qenë i mbyllur.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
68 LTEXT "Mesazhe", IDC_LOCKMSG, 37, 75, 231, 26
69 LTEXT "Shtzp Ctrl-Alt-Del për të zhbllokuar këtë kompjuter.", IDC_STATIC, 36, 106, 232, 8
70 END
71
72 IDD_UNLOCK_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 179
73 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
74 CAPTION "Zblloko Kompjuterin"
75 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
76 BEGIN
77 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
78 ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
79 LTEXT "Ky kompjuter është në përdorim dhe ka qenë e mbyllur.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
80 LTEXT "Mesazhe", IDC_LOCKMSG, 36, 75, 232, 26
81 LTEXT "Përdoruesi:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
82 EDITTEXT IDC_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL
83 LTEXT "Fjalëkalimi:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8
84 EDITTEXT IDC_PASSWORD, 84, 123, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
85 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 154, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
86 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 144, 154, 50, 14
87 END
88
89 IDD_CHANGE_PASSWORD DIALOGEX 0, 0, 275, 166
90 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
91 CAPTION "Ndrysho Fjalëkalimin"
92 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
93 BEGIN
94 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
95 LTEXT "Përdoruesi:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
96 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL
97 LTEXT "Hzr në:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
98 COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT
99 LTEXT "Fjalëkalimi vjetër:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8
100 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
101 LTEXT "Fjalëkalimi Ri:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8
102 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
103 LTEXT "Konfirmo Fjalëkalimin e ri:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8
104 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
105 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
106 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14
107 END
108
109 IDD_LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 188, 60
110 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP
111 CAPTION "Dil nga ReactOS"
112 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
113 BEGIN
114 ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 7, 20, 20
115 LTEXT "Jeni te sigurte qe doni te dilni?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
116 PUSHBUTTON "Po", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
117 PUSHBUTTON "Jo", IDNO, 95, 39, 50, 14
118 END
119
120 IDD_SHUTDOWN_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 146
121 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
122 CAPTION "Shut Down ReactOS"
123 FONT 8, "MS Shell Dlg"
124 BEGIN
125 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
126 ICON IDI_SHELL_SHUTDOWN, IDI_SHELL_SHUTDOWN, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
127 LTEXT "&What do you want the computer to do?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
128 COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_LIST, 39, 70, 165, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
129 LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 187, 27
130 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 122, 55, 14, WS_GROUP
131 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 204, 122, 55, 14
132 END
133
134 IDD_LEGALNOTICE_DLG DIALOGEX 0, 0, 280, 200
135 STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
136 CAPTION ""
137 FONT 8, "MS Shell Dlg"
138 BEGIN
139 EDITTEXT IDC_LEGALNOTICE_TEXT, 7, 7, 266, 165, ES_LEFT | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
140 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 115, 179, 50, 14
141 END
142
143 IDD_SHUTDOWN_SHELL DIALOGEX 0, 0, 275, 146
144 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
145 CAPTION "Shut Down ReactOS"
146 FONT 8, "MS Shell Dlg"
147 BEGIN
148 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
149 ICON IDI_SHELL_SHUTDOWN, IDI_SHELL_SHUTDOWN, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
150 LTEXT "&What do you want the computer to do?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
151 COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_LIST, 39, 70, 165, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
152 LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 187, 27
153 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP
154 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 143, 122, 55, 14
155 PUSHBUTTON "&Ndihmë", IDHELP, 204, 122, 55, 14
156 END
157
158 STRINGTABLE
159 BEGIN
160 IDS_LOGGEDOUTSAS "Mirëseerdhët!"
161 IDS_LOCKEDSAS "Kompjuteri është i bllokuar aktualisht."
162 IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Shtypni Control+Alt+Delete për të hzrë."
163 IDS_ASKFORUSER "Përdoruesi: "
164 IDS_ASKFORPASSWORD "Fjalëkalimi: "
165 IDS_FORCELOGOFF "Kjo do të nxjerrë përdoruesin aktual jashtë dhe do humbasin të gjitha të dhënat e paruajtura. vazhdo?"
166 IDS_LOCKMSG "Vetëm %s ose një Administrator mund të zhbllokoj këtë kompjuter."
167 IDS_LOGONMSG "Ju jeni i lidhur si %s."
168 IDS_LOGONDATE "Data Hzrjes: %s %s"
169 IDS_COMPUTERLOCKED "Kompjuter mbyllur"
170 IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Fjalëkalimi është gabim. Ju lutem shkruani fjalëkalimin tuaj përsëri. Gërmat në fjalëkalim duhet të shkruhen duke përdorur rastin e duhur."
171 IDS_LOCKEDWRONGUSER "Ky kompjuter është i bllokuar. Vetëm %s\\%s ose një Administrator mund të zhbllokoj këtë kompjuter."
172 IDS_CHANGEPWDTITLE "Change Password"
173 IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "The passwords you typed do not match. Type the same password in both text boxes."
174 IDS_PASSWORDCHANGED "Your password has been changed."
175 IDS_LOGONTITLE "Logon Message"
176 IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "The system could not log you on. Make sure your User name and domain are correct, then type your password again. Letters in passwords must be typed using the correct case."
177 IDS_LOGONUSERDISABLED "Your account has been disabled. Please see your system administrator."
178 IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "You are required to change your password at first logon."
179 IDS_PASSWORDEXPIRED "Your password has expired and must be changed."
180 END
181
182 /* Shutdown Dialog Strings */
183 STRINGTABLE
184 BEGIN
185 IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Log off ""%s"""
186 IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Shut down"
187 IDS_SHUTDOWN_RESTART "Restart"
188 IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Sleep"
189 IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Hibernate"
190 /* Shut down descriptions */
191 IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Ends your current session and allows other users to log on to the system."
192 IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Ends your current session and shuts down the system so you can safely shut down the power."
193 IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Ends your current session and reboots the system."
194 IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Puts the system in sleep mode."
195 IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Saves the current session and shuts down the computer."
196 END