[MSGINA]
[reactos.git] / reactos / dll / win32 / msgina / lang / tr-TR.rc
1 /* TRANSLATOR: 2013, 2014 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
2
3 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
4
5 IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 80
6 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
7 CAPTION "Bekleyiniz..."
8 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
9 BEGIN
10 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
11 LTEXT "", IDC_STATUSLABEL, 7, 62, 261, 12, SS_WORDELLIPSIS
12 END
13
14 IDD_NOTICE_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 80
15 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
16 CAPTION "ReactOS'a Hoşgeldiniz"
17 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
18 BEGIN
19 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
20 ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 55, 32, 32
21 LTEXT "Denetim, Seçenek ve Silme düğmelerine birlikte basınız.",IDC_STATIC, 38, 60, 144, 14
22 END
23
24 IDD_LOGGEDOUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 147
25 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
26 CAPTION "Oturum Açma"
27 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
28 BEGIN
29 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
30 LTEXT "Kullanıcı Adı:", IDC_STATIC, 6, 60, 59, 8
31 EDITTEXT IDC_USERNAME, 67, 57, 148, 14, ES_AUTOHSCROLL
32 LTEXT "Şifre:", IDC_STATIC, 6, 78, 59, 8
33 EDITTEXT IDC_PASSWORD, 67, 76, 148, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
34 LTEXT "Olarak Oturum Aç:", IDC_STATIC, 6, 96, 59, 8
35 COMBOBOX IDC_LOGON_TO, 67, 95, 148, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
36 PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 91, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
37 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 145, 122, 50, 14
38 PUSHBUTTON "Bilgisayarı Kapat", IDC_SHUTDOWN, 199, 122, 65, 14
39 END
40
41 IDD_LOGGEDON_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 175
42 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
43 CAPTION "Güvenlik"
44 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
45 BEGIN
46 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
47 GROUPBOX "Oturum Açma Bilgisi", IDC_STATIC, 7, 61, 261, 52
48 LTEXT "<Message>", IDC_LOGONMSG, 15, 73, 245, 18
49 LTEXT "<Logon date>", IDC_LOGONDATE, 15, 94, 245, 8
50 CTEXT "Ne yapmak istersiniz?", IDC_STATIC, 10, 119, 255, 8
51 PUSHBUTTON "Bilgisayarı Kilitle", IDC_LOCK, 10, 135, 76, 14
52 PUSHBUTTON "Oturumu Kapat", IDC_LOGOFF, 100, 135, 75, 14
53 PUSHBUTTON "Bilgisayarı Kapat", IDC_SHUTDOWN, 189, 135, 76, 14
54 PUSHBUTTON "Şifreyi Değiştir", IDC_CHANGEPWD, 10, 154, 76, 14
55 PUSHBUTTON "Görev Yöneticisi", IDC_TASKMGR, 100, 154, 75, 14
56 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 189, 154, 76, 14
57 END
58
59 IDD_LOCKED_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 121
60 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
61 CAPTION "Bilgisayar Kilitli"
62 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
63 BEGIN
64 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
65 ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
66 LTEXT "Bu bilgisayar kullanımda ve kilitli.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
67 LTEXT "İleti", IDC_LOCKMSG, 37, 75, 231, 26
68 LTEXT "Bu bilgisayarın kilidini açmak için Denetim, Seçenek ve Silme düğmelerine birlikte basınız.", IDC_STATIC, 36, 106, 232, 8
69 END
70
71 IDD_UNLOCK_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 179
72 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
73 CAPTION "Bilgisayarın Kilidini Açma"
74 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
75 BEGIN
76 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
77 ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
78 LTEXT "Bu bilgisayar kullanımda ve kilitli.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
79 LTEXT "İleti", IDC_LOCKMSG, 36, 75, 232, 26
80 LTEXT "Kullanıcı Adı:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
81 EDITTEXT IDC_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL
82 LTEXT "Şifre:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8
83 EDITTEXT IDC_PASSWORD, 84, 123, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
84 PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 80, 154, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
85 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 144, 154, 50, 14
86 END
87
88 IDD_CHANGE_PASSWORD DIALOGEX 0, 0, 275, 166
89 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
90 CAPTION "Şifre Değiştirme"
91 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
92 BEGIN
93 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
94 LTEXT "Kullanıcı Adı:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
95 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL
96 LTEXT "Olarak Oturum Aç:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
97 COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT
98 LTEXT "Eski Şifre:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8
99 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
100 LTEXT "Yeni Şifre:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8
101 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
102 LTEXT "Yeni Şifreyi Doğrula:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8
103 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
104 PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
105 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14
106 END
107
108 IDD_LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 188, 60
109 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP
110 CAPTION "Oturumu Kapatma"
111 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
112 BEGIN
113 ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 7, 20, 20
114 LTEXT "Oturumu kapatmayı onaylıyor musunuz?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
115 PUSHBUTTON "Evet", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
116 PUSHBUTTON "Hayır", IDNO, 95, 39, 50, 14
117 END
118
119 IDD_SHUTDOWN_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 146
120 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
121 CAPTION "Oturumu Kapat"
122 FONT 8, "MS Shell Dlg"
123 BEGIN
124 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
125 ICON IDI_SHELL_SHUTDOWN, IDI_SHELL_SHUTDOWN, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
126 LTEXT "&Bilgisayarınızın ne yapmasını istiyorsunuz?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
127 COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_LIST, 39, 70, 165, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
128 LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 187, 27
129 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 143, 122, 55, 14, WS_GROUP
130 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 204, 122, 55, 14
131 END
132
133 STRINGTABLE
134 BEGIN
135 IDS_LOGGEDOUTSAS "Hoşgeldiniz!"
136 IDS_LOCKEDSAS "Bu bilgisayar şimdilik kilitli."
137 IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Oturum açmak için Denetim, Seçenek ve Silme düğmelerine birlikte basınız."
138 IDS_ASKFORUSER "Kullanıcı Adı: "
139 IDS_ASKFORPASSWORD "Şifre: "
140 IDS_FORCELOGOFF "Bu, şimdiki kullanıcının oturumunu kapatacak ve tüm kaydedilmemiş bilgiler yitirilecek. Sürdürülsün mü?"
141 IDS_LOCKMSG "Yalnızca %s ve bir yönetici bu bilgisayarı kilitleyebilir."
142 IDS_LOGONMSG "%s olarak oturum açtınız."
143 IDS_LOGONDATE "Oturum Açma Zamânı: %s %s"
144 IDS_COMPUTERLOCKED "Bilgisayar kilitlendi."
145 IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Şifre yanlıştır. Şifrenizi yine giriniz. Şifredeki hârfler doğru büyük-küçük ayrımıyla yazılmalıdır."
146 IDS_LOCKEDWRONGUSER "Bu bilgisayar kilitli. Bu bilgisayarın kilidini yalnızca %s\\%s veyâ bir yönetici açabilir."
147 IDS_CHANGEPWDTITLE "Şifre Değştirme"
148 IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "Yazıdığınız bu şifreler birbiriyle uyuşmuyor. Her iki metin kutusuna da aynı şifreyi yazınız."
149 IDS_PASSWORDCHANGED "Şifreniz değiştirildi."
150 IDS_LOGONTITLE "Logon Message"
151 IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "The system could not log you on. Make sure your User name and domain are correct, then type your password again. Letters in passwords must be typed using the correct case."
152 IDS_LOGONUSERDISABLED "Your account has been disabled. Please see your system administrator."
153 END
154
155 /* Shutdown Dialog Strings */
156 STRINGTABLE
157 BEGIN
158 IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Log off ""%s"""
159 IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Shut down"
160 IDS_SHUTDOWN_RESTART "Restart"
161 IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Sleep"
162 IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Hibernate"
163 /* Shut down descriptions */
164 IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Ends your current session and allows other users to log on to the system."
165 IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Ends your current session and shuts down the system so you can safely shut down the power."
166 IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Ends your current session and reboots the system."
167 IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Puts the system in sleep mode."
168 IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Saves the current session and shuts down the computer."
169 END