4afa08ccaee5385a72bdfde178ae101862fe836a
[reactos.git] / reactos / dll / win32 / shell32 / lang / pt-PT.rc
1 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
2
3 MENU_001 MENU
4 BEGIN
5 MENUITEM "Ícones &grandes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
6 MENUITEM "Ícones &pequenos", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
7 MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
8 MENUITEM "&Detalhes", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
9 END
10
11 /* shellview background menu */
12 MENU_002 MENU
13 BEGIN
14 POPUP ""
15 BEGIN
16 POPUP "&Mostrar"
17 BEGIN
18 MENUITEM "Ícones &grandes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
19 MENUITEM "Ícones &pequenos", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
20 MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
21 MENUITEM "&Detalhes", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
22 END
23 MENUITEM SEPARATOR
24 POPUP "O&rganizar ícones"
25 BEGIN
26 MENUITEM "Por &nome", 0x30 /* column 0 */
27 MENUITEM "Por &tipo", 0x32 /* column 2 */
28 MENUITEM "Por ta&manho", 0x31 /* ... */
29 MENUITEM "Por &data", 0x33
30 MENUITEM SEPARATOR
31 MENUITEM "Auto organi&zar", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
32 END
33 MENUITEM "Alin&har ícones", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
34 MENUITEM SEPARATOR
35 MENUITEM "&Actualizar", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
36 MENUITEM SEPARATOR
37 MENUITEM "Co&lar", FCIDM_SHVIEW_INSERT
38 MENUITEM "Colar a&talho", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
39 MENUITEM SEPARATOR
40 MENUITEM "Propriedades", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
41 END
42 END
43
44 /* shellview item menu */
45 MENU_SHV_FILE MENU
46 BEGIN
47 POPUP ""
48 BEGIN
49 MENUITEM "E&xplorador", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
50 MENUITEM "&Abrir", FCIDM_SHVIEW_OPEN
51 MENUITEM SEPARATOR
52 MENUITEM "C&ortar", FCIDM_SHVIEW_CUT
53 MENUITEM "&Copiar", FCIDM_SHVIEW_COPY
54 MENUITEM SEPARATOR
55 MENUITEM "Criar &Link", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
56 MENUITEM "&Apagar", FCIDM_SHVIEW_DELETE
57 MENUITEM "&Renomear", FCIDM_SHVIEW_RENAME
58 MENUITEM SEPARATOR
59 MENUITEM "&Propriadades", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
60 END
61 END
62
63 IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
64 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
65 CAPTION "Procurar Pastas"
66 FONT 8, "MS Shell Dlg"
67 BEGIN
68 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
69 PUSHBUTTON "Cancelar", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
70 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 12
71 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
72 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
73 END
74
75 IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
76 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
77 CAPTION "Procurar Pastas"
78 FONT 8, "MS Shell Dlg"
79 BEGIN
80 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
81 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
82 LTEXT "Pasta:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12
83 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
84 EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
85 PUSHBUTTON "&Criar Nova Pasta", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
86 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
87 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
88 END
89
90 IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
91 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
92 CAPTION "Mensagem"
93 FONT 8, "MS Shell Dlg"
94 BEGIN
95 DEFPUSHBUTTON "&Sim", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
96 PUSHBUTTON "Sim para &todos", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
97 PUSHBUTTON "&Não", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
98 PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
99 ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
100 LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
101 END
102
103 IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
104 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
105 CAPTION "Acerca do %s"
106 FONT 8, "MS Shell Dlg"
107 BEGIN
108 ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
109 LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
110 LTEXT "Versão ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
111 LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
112 LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
113 LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
114 LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
115 LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
116 LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
117 LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
118 LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
119 LTEXT "Esta versão do ReactOS é registado a:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
120 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
121 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
122 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
123 LTEXT "Memória física instalada:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
124 LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
125 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
126 PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
127 END
128
129 IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
130 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
131 FONT 8, "MS Shell Dlg"
132 BEGIN
133 LTEXT "ReactOS disponibilizado por:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
134 LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
135 END
136
137 IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
138 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
139 CAPTION "Run"
140 FONT 8, "MS Shell Dlg"
141 BEGIN
142 ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
143 LTEXT "Digite o nome do programa, pasta, documento, ou endereço Internet, que o ReactOS irá abrí-lo.", 12289, 36, 11, 182, 18
144 LTEXT "&Abrir:", 12305, 7, 39, 24, 10
145 CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
146 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
147 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
148 PUSHBUTTON "&Procurar...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
149 END
150
151 IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
152 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
153 CAPTION "Atalho"
154 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
155 BEGIN
156 ICON "", 14000, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
157 EDITTEXT 14001, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
158 LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
159 LTEXT "Tipo de destino:", 14004, 8, 38, 68, 10
160 EDITTEXT 14005, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
161 LTEXT "Localização do destino:", 14006, 8, 55, 68, 10
162 EDITTEXT 14007, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
163 LTEXT "&Destino:", 14008, 8, 71, 68, 10
164 EDITTEXT 14009, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
165 LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
166 LTEXT "&Iniciar em:", 14010, 8, 98, 68, 10
167 EDITTEXT 14011, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
168 LTEXT "&Tecla de Atalho:", 14014, 8, 117, 68, 10
169 CONTROL "", 14015, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
170 LTEXT "Executa&r:", 14016, 8, 136, 68, 10
171 COMBOBOX 14017, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
172 LTEXT "C&omemntário:", 14018, 8, 154, 68, 10
173 EDITTEXT 14019, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
174 PUSHBUTTON "&Localizar Destino...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
175 PUSHBUTTON "&Trocar Icon...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
176 PUSHBUTTON "A&vançado...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
177 END
178
179 IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
180 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
181 CAPTION "Propriedades Avançadas"
182 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
183 BEGIN
184 LTEXT "Escolha as propriedades avançadas que quer para este atalho.", -1, 5, 30, 210, 10
185 CHECKBOX "Executar com diferentes credenciais", 14000, 25, 50, 150, 10
186 LTEXT "Esta opção permite executar este atalho como outro utilizador, ou continue com a sua conta enquanto protege o seu computador e dados contra actividade de programas não autorizados.", -1, 50, 60, 175, 40
187 CHECKBOX "Executar num espaço de memória separada", 14001, 25, 100, 90, 10, WS_DISABLED
188 PUSHBUTTON "OK", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
189 PUSHBUTTON "Abortar", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
190 END
191
192 IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
193 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
194 CAPTION "Geral"
195 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
196 BEGIN
197 ICON "", 14000, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE
198 EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT
199 LTEXT "Tipo de ficheiro:", 14004, 8, 40, 55, 10
200 CONTROL "Pasta", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 68, 40, 160, 10
201 LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
202 LTEXT "Localização:", 14008, 8, 56, 55, 10
203 EDITTEXT 14009, 68, 56, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
204 LTEXT "Tamanho:", 14010, 8, 72, 55, 10
205 EDITTEXT 14011, 68, 72, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
206 LTEXT "Size on disk:", 140101, 8, 88, 55, 10
207 EDITTEXT 14012, 68, 88, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
208 LTEXT "Contém:", 14026, 8, 104, 55, 10
209 EDITTEXT 14027, 68, 104, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
210 LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
211 LTEXT "Criado:", 14014, 8, 128, 55, 10
212 EDITTEXT 14015, 68, 128, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
213 LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
214 LTEXT "Propriedades:", 14020, 8, 152, 46, 10
215 AUTOCHECKBOX "&Sómente de Leitura", 14021, 56, 152, 70, 10
216 AUTOCHECKBOX "&Escondido", 14022, 56, 166, 70, 10
217 AUTOCHECKBOX "&Arquivo", 14023, 56, 180, 70, 10
218 PUSHBUTTON "A&dvanced...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
219 END
220
221 IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
222 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
223 CAPTION "geral"
224 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
225 BEGIN
226 ICON "", 14000, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE
227 EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
228 LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
229 LTEXT "Tipo de Ficheiro:", 14004, 8, 35, 50, 10
230 CONTROL "Ficheiro", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 68, 35, 160, 10
231 LTEXT "Abre com::", 14006, 8, 53, 50, 10
232 ICON "", 14025, 68, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
233 PUSHBUTTON "&Change...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
234 EDITTEXT 14007, 68, 53, 90, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
235 LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
236 LTEXT "Localização:", 14008, 8, 75, 45, 10
237 EDITTEXT 14009, 68, 75, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
238 LTEXT "Tamanho:", 14010, 8, 91, 45, 10
239 EDITTEXT 14011, 68, 91, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
240 LTEXT "Size on disk:", 140112, 8, 107, 55, 10
241 EDITTEXT 14012, 68, 107, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
242 LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
243 LTEXT "Criado:", 14014, 8, 131, 45, 10
244 EDITTEXT 14015, 68, 131, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
245 LTEXT "Modificado:", 14016, 8, 147, 45, 10
246 EDITTEXT 14017, 68, 147, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
247 LTEXT "Acedido:", 14018, 8, 163, 45, 10
248 EDITTEXT 14019, 68, 163, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
249 LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
250 LTEXT "propriedades:", 14020, 8, 189, 45, 10
251 AUTOCHECKBOX "&Somente de Leitura", 14021, 58, 189, 67, 10
252 AUTOCHECKBOX "&Oculto", 14022, 126, 189, 50, 10
253 AUTOCHECKBOX "&Arquivo", 14023, 181, 189, 49, 10
254 PUSHBUTTON "A&dvanced...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
255 END
256
257 IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
258 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
259 CAPTION "Versão"
260 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
261 BEGIN
262 LTEXT "Versão do Ficheiro: ", 14000, 10, 10, 55, 10
263 EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
264 LTEXT "Descrição: ", 14002, 10, 27, 45, 10
265 EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
266 LTEXT "Copyright: ", 14004, 10, 46, 66, 10
267 EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
268 GROUPBOX "Outras informações da versão: ", 14006, 6, 70, 222, 115
269 LTEXT "Nome do Item: ", 14007, 13, 82, 50, 10
270 LTEXT "Valor: ", 14008, 112, 82, 45, 10
271 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
272 EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
273 END
274
275 IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230
276 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
277 CAPTION "Geral"
278 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
279 BEGIN
280 ICON "", 14016, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE
281 EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
282 LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
283 LTEXT "Tipo:", -1, 8, 38, 95, 10
284 EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
285 LTEXT "Sistema de Ficheiros:", -1, 8, 51, 95, 10
286 EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
287 LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
288 CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
289 LTEXT "Espaço utilizado:", -1, 25, 69, 80, 10
290 EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
291 EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
292 CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
293 LTEXT "Espaço livre:", -1, 25, 82, 80, 10
294 EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
295 EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
296 LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
297 LTEXT "Capacidade:", -1, 25, 103, 80, 10
298 EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
299 EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
300 CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30
301 LTEXT "Disco %c", 14009, 100, 150, 70, 10
302 PUSHBUTTON "Limpeza do &Disco", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP
303 LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
304 CHECKBOX "Comprimir unidade para libertar espaço no disco", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED
305 CHECKBOX "Permitir indexar este disco para acelerar a procura de ficheiros", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED
306 END
307
308 IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230
309 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
310 CAPTION "Ferramentas"
311 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
312 BEGIN
313 GROUPBOX "Verificar por erros...", -1, 5, 5, 230, 60
314 LTEXT "Esta opção vai verificar o volume por erros.", -1, 40, 25, 160, 20
315 PUSHBUTTON "Verificar agora...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
316 GROUPBOX "Desfragmentação", -1, 5, 65, 230, 60
317 LTEXT "Esta opção vai desfragmentar os ficheiros no volume", -1, 40, 85, 160, 20
318 PUSHBUTTON "Defragmentar Agora...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
319 GROUPBOX "Cópia de segurança", -1, 5, 130, 230, 60
320 LTEXT "Esta opção vai criar os ficheiros do volume.", -1, 40, 150, 160, 20
321 PUSHBUTTON "Executar Cópia de Segurança...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
322 END
323
324 IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230
325 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
326 CAPTION "Hardware"
327 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
328 BEGIN
329 END
330
331 IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
332 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
333 CAPTION "Executar Como..."
334 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
335 BEGIN
336 LTEXT "Que conta de utilizador quer utilizar para executar este programa?", -1, 10, 20, 220, 20
337 CHECKBOX "Utilizador actual %s", 14000, 10, 45, 150, 10
338 LTEXT "Proteger o meu computador e dados de actividade de programas não autoridados.", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
339 CHECKBOX "Esta opção pode prevenir a acção de virus no computador,mas seleccionando-a pode levar a que alguns programas funcionem incorrectamente.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
340 CHECKBOX "O seguinte utilizador:", 14002, 10, 100, 90, 10
341 LTEXT "Nome do utilizador:", -1, 20, 118, 54, 10
342 COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
343 PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
344 LTEXT "Palavra-passe:", -1, 20, 143, 53, 10
345 EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
346 PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
347 PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
348 PUSHBUTTON "Cancelar", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
349 END
350
351 IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
352 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
353 CAPTION "propriedades da Reciclagem"
354 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
355 BEGIN
356 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
357 GROUPBOX "propriedades para as localizações seleccionadas", -1, 10, 72, 220, 70
358 RADIOBUTTON "&Tamanho personalizado:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
359 EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
360 LTEXT "Tamanho M&áximo(MB):", -1, 20, 105, 70, 10
361 RADIOBUTTON "Não mover os ficheiros para a &Reciclagem. Apagá-los definitivamente.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
362 AUTOCHECKBOX "&Mostrar ecrân de confirmação de eliminação", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
363 END
364
365 IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
366 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
367 CAPTION "Abre com..."
368 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
369 BEGIN
370 ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
371 LTEXT "Escolha o programa que quer utilizar para abrir este ficheiro:", -1, 44, 12, 211, 10
372 LTEXT "Ficheiro: ", 14001, 44, 25, 188, 10
373 GROUPBOX "&Programas", -1, 7, 42, 249, 187
374 CONTROL "Programs", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
375 AUTOCHECKBOX "&Utilizar sempre o programa seleccionado para abrir este tipo de ficheiros", 14003, 20, 193, 225, 10
376 PUSHBUTTON "&Seleccione...", 14004, 198, 207, 50, 14
377 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14
378 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
379 END
380
381 IDD_FILE_COPY DIALOGEX 0, 0, 264, 45
382 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
383 CAPTION "Copying..."
384 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
385 BEGIN
386 PUSHBUTTON "Cancel", 14002, 195, 14, 60, 16
387 CONTROL "", 14000, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 8, 20, 170, 10
388 LTEXT "File", 14001, 8, 6, 169, 10
389 END
390
391 IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256
392 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
393 CAPTION "Geral"
394 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
395 BEGIN
396 GROUPBOX "Tarefas", -1, 7, 10, 249, 45
397 ICON "", 30109, 14, 25, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
398 AUTORADIOBUTTON "Mostrar tarefas comuns nas &pastas", 14001, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
399 AUTORADIOBUTTON "Utilizar pastas class&icas ReactOS", 14002, 40, 37, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
400 GROUPBOX "Procurar pastas", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
401 ICON "", 30110, 14, 70, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
402 AUTORADIOBUTTON "Abrir cada pasta na &mesma janela", 14004, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
403 AUTORADIOBUTTON "Abrir cada pasta na sua &janela", 14005, 40, 82, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
404 GROUPBOX "Seleccione a seguinte opção", -1, 7, 110, 249, 60
405 ICON "", 30111, 14, 120, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
406 AUTORADIOBUTTON "&Click simples para abrir um item", 14007, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
407 AUTORADIOBUTTON "Sublinhar os títulos dos ícones mantendo o aspecto do &browser", 14008, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
408 AUTORADIOBUTTON "Sublinhar os títulos dos ícones apenas quando &aponto para eles", 14009, 50, 144, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
409 AUTORADIOBUTTON "&Duplo-click para abrir um item (um click para seleccionar)", 14010, 40, 156, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
410 PUSHBUTTON "&Restaurar valores por defeito", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP
411 END
412
413 IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256
414 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
415 CAPTION "Ver"
416 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
417 BEGIN
418 GROUPBOX "Vistas das Pastas", -1, 7, 10, 249, 60
419 //ICON
420 LTEXT "Pode aplicar a vista (como detalhes ou títulos) que\nestá a usar para esta pasta para todas as pastas.", -1, 60, 20, 180, 20
421 PUSHBUTTON "Applicar a T&odas as Pastas", 14001, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
422 PUSHBUTTON "&Reiniciar todas as Pastas", 14002, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
423 LTEXT "Definições avançadas:", -1, 7, 80, 100, 10
424 CONTROL "", 14003, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 90, 249, 120
425 PUSHBUTTON "Restaurar valores por &Defeito", 14004, 180, 210, 80, 14, WS_TABSTOP
426 END
427
428 IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256
429 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
430 CAPTION "Tipos de Ficheiros"
431 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
432 BEGIN
433 LTEXT "&Tipos de ficheiros registados:", -1, 7, 10, 70, 10
434 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80
435 PUSHBUTTON "&Novo", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
436 PUSHBUTTON "&Apagar", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
437 GROUPBOX "Detalhes para '%s' extensão", 14003, 7, 130, 249, 70
438 LTEXT "Abre com:", -1, 12, 140, 40, 10
439 //ICON
440 LTEXT "Appnome", 14005, 100, 140, 40, 10
441 PUSHBUTTON "&Mudar...", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
442 LTEXT "", 14007, 12, 155, 160, 30
443 PUSHBUTTON "A&vançado", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP
444 END
445
446 IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
447 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
448 CAPTION "Confirmar Substituição de Ficheiros"
449 FONT 8, "MS Shell Dlg"
450 BEGIN
451 DEFPUSHBUTTON "&Sim", IDYES, 20, 122, 60, 14
452 PUSHBUTTON "Sim para &Todos", 12807, 85, 122, 60, 14
453 PUSHBUTTON "&Não", IDNO, 150, 122, 60, 14
454 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
455 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
456 LTEXT "Esta pasta já contém um ficheiro com o nome '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
457 LTEXT "Esta pasta já contém um ficheiro sómente de leitura com o nome '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
458 LTEXT "Esta pasta já contém um ficheiro de sistema com o nome '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
459 LTEXT "pretende substituir o ficheiro existente", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
460 LTEXT "(data e tamanho desconhecido)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
461 ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
462 LTEXT "por este?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
463 LTEXT "(data e tamanho desconhecido)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
464 ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
465 END
466
467 IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 190, 60
468 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
469 CAPTION "Terminar sessão ReactOS"
470 FONT 8, "MS Shell Dlg"
471 BEGIN
472 ICON 45, 14344, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
473 LTEXT "Tem a certeza que quer terminar a sessão?", -1, 43, 11, 140, 22
474 DEFPUSHBUTTON "&Terminar a sessão", IDOK, 57, 40, 60, 14
475 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14
476 END
477
478 IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 190, 60
479 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
480 CAPTION "Encerrar ReactOS"
481 FONT 8, "MS Shell Dlg"
482 BEGIN
483 ICON 49, 14346, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
484 LTEXT "Tem a certeza que quer encerrar?", -1, 49, 12, 137, 23
485 DEFPUSHBUTTON "&Encerrar", IDOK, 57, 40, 60, 14
486 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 123, 40, 60, 14
487 END
488
489 IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
490 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
491 CAPTION "AutoPlay"
492 FONT 8, "MS Shell Dlg"
493 BEGIN
494 LTEXT "&Seleccione o tipo de conteúdo, depois escolha uma acção para o RactOS executar automáticamente quando este tipo for usado neste dispositivo:", 1000, 7, 7, 215, 20
495 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
496 GROUPBOX "Acções", -1, 7, 45, 212, 146
497 AUTORADIOBUTTON "Seleccione uma acção para &executar:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
498 CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
499 AUTORADIOBUTTON "pergunte-me sempre para escolher uma &acção", 1006, 14, 177, 202, 10
500 PUSHBUTTON "&Restaurar valores por defeito", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
501 END
502
503 IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
504 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
505 CAPTION "Conteúdos mistos"
506 FONT 8, "MS Shell Dlg"
507 BEGIN
508 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
509 LTEXT "Este disco ou dispositivo contém mais de um tipo de conteúdo.", 1001, 32, 7, 191, 20
510 LTEXT "O que pretende que o ReactOS faça?", 1002, 32, 31, 188, 8
511 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
512 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
513 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
514 END
515
516 IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
517 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
518 CAPTION "Conteúdo misto"
519 FONT 8, "MS Shell Dlg"
520 BEGIN
521 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
522 LTEXT "ReactOS pode executar a mesma acção de cada vez que inserir um disco ou um dispositivo com este tipo de ficheiro:", 1001, 30, 7, 193, 20
523 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
524 EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
525 LTEXT "O que pretende que o ReactOS faça?", 1002, 32, 41, 190, 8
526 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
527 AUTOCHECKBOX "Executar sempre a acção seleccionada.", 1004, 32, 171, 190, 10
528 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
529 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
530 END
531
532 IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
533 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
534 CAPTION "Autoplay"
535 FONT 8, "MS Shell Dlg"
536 BEGIN
537 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
538 LTEXT "ReactOS pode executar sempre mesma acção de cada vez que inserir um disco ou um dispositivo.", 1001, 32, 7, 190, 22
539 LTEXT "&O que pretende que o ReactOS faça?", 1002, 32, 31, 190, 8
540 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
541 AUTOCHECKBOX "&Executar sempre a acção seleccionada", 1004, 32, 143, 190, 8
542 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
543 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
544 END
545
546 IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
547 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
548 CAPTION "Encerrar ReactOS"
549 FONT 8, "MS Shell Dlg"
550 BEGIN
551 ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
552 LTEXT "O que pretende aue o computador faça?", -1, 39, 7, 167, 10
553 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
554 LTEXT "Manter a sessão, deixando o computador a correr em baixa energia. O computador arranca quando tocar numa tecla ou mover o rato.", 8225, 39, 40, 167, 37
555 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
556 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
557 PUSHBUTTON "&Ajuda", IDHELP, 144, 82, 60, 14
558 END
559
560 IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
561 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
562 CAPTION "Formatar"
563 FONT 8, "MS Shell Dlg"
564 BEGIN
565 DEFPUSHBUTTON "&Iniciar", IDOK, 53, 198, 60, 14
566 PUSHBUTTON "&Fechar", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
567 LTEXT "Ca&pacidade:", -1, 7, 6, 169, 9
568 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
569 LTEXT "&Sistema de Ficheiros", -1, 7, 35, 170, 9
570 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
571 CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
572 LTEXT "&Tamanho da unidade de alocação", -1, 7, 64, 170, 9
573 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
574 LTEXT "&Nome do Volume ", -1, 7, 93, 170, 9
575 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
576 GROUPBOX "&Opções", 4610, 7, 121, 170, 49
577 AUTOCHECKBOX "Formatação &Rápida", 28674, 16, 135, 155, 10
578 AUTOCHECKBOX "&Permitir Compressão", 28675, 16, 152, 155, 10
579 END
580
581 IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 120
582 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
583 CAPTION "Verificar Disco"
584 FONT 8, "MS Shell Dlg"
585 BEGIN
586 DEFPUSHBUTTON "Iniciar", IDOK, 53, 100, 60, 14
587 GROUPBOX "Opções verificação do disco", -1, 7, 6, 179, 50
588 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 118, 100, 60, 14
589 AUTOCHECKBOX "Reparar automáticamente erros nos ficheiros do sistema", 14000, 16, 15, 155, 10
590 AUTOCHECKBOX "&Procurar e tentar reparar sectores danificados", 14001, 16, 30, 165, 10
591 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 60, 170, 8
592 LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
593 END
594
595 IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 237, 204
596 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
597 CAPTION "Trocar Icone"
598 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
599 BEGIN
600 LTEXT "Nome do ficheiro:", -1, 7, 14, 208, 10
601 PUSHBUTTON "procurar...", IDC_BUTTON_PATH, 148, 24, 67, 14
602 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 6, 24, 135, 15, ES_AUTOHSCROLL
603 LTEXT "Icons:", -1, 7, 47, 208, 10
604 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 57, 208, 119, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, WS_EX_STATICEDGE
605 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 107, 181, 50, 14
606 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 167, 181, 50, 14
607 END
608
609 IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
610 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
611 CAPTION "Caution"
612 FONT 8, "MS Shell Dlg"
613 BEGIN
614 ICON IDI_SHELL_DOCUMENT, IDI_SHELL_DOCUMENT, 5, 5, 21, 20
615 LTEXT "This file could either be used by the operating system or by\n\
616 another application. Modifying this file might damage your\n\
617 system or make it less functional.\n\n\
618 Are you sure you want to open this file?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
619 DEFPUSHBUTTON "Yes", IDYES, 125, 55, 50, 14
620 PUSHBUTTON "No", IDNO, 180, 55, 50, 14
621 END
622
623 STRINGTABLE
624 BEGIN
625 /* columns in the shellview */
626 IDS_SHV_COLUMN1 "Ficheiro"
627 IDS_SHV_COLUMN2 "Tamanho"
628 IDS_SHV_COLUMN3 "Tipo"
629 IDS_SHV_COLUMN4 "Modificado"
630 IDS_SHV_COLUMN5 "propriedades"
631 IDS_SHV_COLUMN6 "Tamanho"
632 IDS_SHV_COLUMN7 "Disponível"
633 IDS_SHV_COLUMN8 "Nome"
634 IDS_SHV_COLUMN9 "Comentários"
635 IDS_SHV_COLUMN10 "Dono"
636 IDS_SHV_COLUMN11 "Grupo"
637 IDS_SHV_COLUMN12 "Nome do ficheiro"
638 IDS_SHV_COLUMN13 "Categoria"
639 IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Localização original"
640 IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data da eliminação"
641 IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Tipo de letra"
642 IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grupo de trabalho"
643 IDS_SHV_NETWORKLOCATION "localizações na rede"
644 IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Documentos"
645 IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Estado"
646 IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Commentários"
647 IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Localização"
648 IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Modelo"
649
650 /* special folders */
651 IDS_DESKTOP "Ambiente de trabalho"
652 IDS_MYCOMPUTER "O Meu Computador"
653 IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Reciclagem"
654 IDS_CONTROLPANEL "Painel de Controlo"
655 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Ferramentas Administrativas"
656
657 /* context menus */
658 IDS_VIEW_LARGE "Ícones &grandes"
659 IDS_VIEW_SMALL "Ícones &pequenos"
660 IDS_VIEW_LIST "&Lista"
661 IDS_VIEW_DETAILS "&Detalhes"
662 IDS_SELECT "Seleccionar"
663 IDS_OPEN "Abrir"
664 IDS_CREATELINK "Criar &Atalho"
665 IDS_COPY "Copiar"
666 IDS_DELETE "Apagar"
667 IDS_PROPERTIES "Propriedades"
668 IDS_CUT "Cortar"
669 IDS_RESTORE "Restaurar"
670 IDS_FORMATDRIVE "Formatar..."
671 IDS_RENAME "Renaomear"
672 IDS_INSERT "Inserir"
673
674 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Não é possível criar nova pasta: Permissão negada."
675 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Erro durante a criação da nova pasta"
676 IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmar exclusão do ficheiro"
677 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmar exclusão da pasta"
678 IDS_DELETEITEM_TEXT "Tem certeza que deseja excluir '%1'?"
679 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Tem certeza que deseja excluir estes %1 itens?"
680 IDS_DELETESELECTED_TEXT "Tem a certeza que quer eliminar os item(s) seleccionado(s)?"
681 IDS_TRASHITEM_TEXT "Tem a certeza que quer enviar '%1' para a reciclagem?"
682 IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Tem a certeza que quer enviar '%1' e todo o seu conteúdo para a reciclagem?"
683 IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Tem a certeza que quer enviar este '%1' item para a reciclagem?"
684 IDS_CANTTRASH_TEXT "O item '%1' não pode ser enviado para a reciclagem. Em vez disso pretende eliminá-lo?"
685 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Esta pasta já contém um ficheiro com o nome '%1'.\n\npretende substituí-lo?"
686 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmar substituição de ficheiro"
687 IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Esta pasta já contém uma pasta com o nome '%1'.\n\nSe os ficheiros na pasta de destino tiverem o mesmo nome dos ficheiros na\npasta seleccionada, serão substituídos. Ainda assim pretende mover ou copiar\na pasta?"
688
689 /* message box strings */
690 IDS_RESTART_TITLE "Reiniciar"
691 IDS_RESTART_PROMPT "Deseja simular a reinicialização do Windows?"
692 IDS_SHUTDOWN_TITLE "Desligar"
693 IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Deseja finalizar esta sessão do ReactOS?"
694 IDS_LOGOFF_TITLE "Terminar a sessão"
695 IDS_LOGOFF_PROMPT "Pretende terminar a sessão?"
696
697 /* Run File dialog */
698 IDS_RUNDLG_ERROR "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
699 IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
700 IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Browse"
701 IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Executable Files (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0"
702
703 /* shell folder path default values */
704 IDS_PROGRAMS "Menu Iniciar\\Programas"
705 IDS_PERSONAL "OS Meus Documentos"
706 IDS_FAVORITES "Favoritos"
707 IDS_STARTUP "Menu Iniciar\\Programas\\Iniciar"
708 IDS_RECENT "Recentes"
709 IDS_SENDTO "Enviar Para"
710 IDS_STARTMENU "Menu Iniciar"
711 IDS_MYMUSIC "As Minhas Músicas"
712 IDS_MYVIDEO "Os Meus Vídeos"
713 IDS_DESKTOPDIRECTORY "Ambiente de Trabalho"
714 IDS_NETHOOD "Visinhança na rede"
715 IDS_TEMPLATES "Modelos"
716 IDS_APPDATA "Dados de Aplicação"
717 IDS_PRINTHOOD "PrintHood"
718 IDS_LOCAL_APPDATA "Definições locais\\Dados de Aplicação"
719 IDS_INTERNET_CACHE "Definições locais\\Ficheiros Temporários da Internet"
720 IDS_COOKIES "Cookies"
721 IDS_HISTORY "Definições locais\\Histórico"
722 IDS_PROGRAM_FILES "Programas"
723 IDS_MYPICTURES "As Minhas Imagens"
724 IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Programas\\Ficheiros comuns"
725 IDS_COMMON_DOCUMENTS "Os Meus Documentos"
726 IDS_ADMINTOOLS "Menu Iniciar\\Programas\\Ferramentas Administrativas"
727 IDS_COMMON_MUSIC "Os Meus Documentos\\As Minhas Músicas"
728 IDS_COMMON_PICTURES "Os Meus Documentos\\As Minhas Imagens"
729 IDS_COMMON_VIDEO "Os Meus Documentos\\Os Meus Vídeos"
730 IDS_CDBURN_AREA "Definições locais\\Dados de Aplicação\\Microsoft\\CD Burning"
731 IDS_NETWORKPLACE "Os Meus Locais da Rede"
732
733 IDS_NEWFOLDER "Nova Pasta"
734
735 IDS_DRIVE_FIXED "Disco Local"
736 IDS_DRIVE_CDROM "CDROM"
737 IDS_DRIVE_NETWORK "Disco de Rede"
738
739 /* Open With */
740 IDS_OPEN_WITH "Abre com..."
741 IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Escolha Programa..."
742 IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Recommended Programs:"
743 IDS_OPEN_WITH_OTHER "Other Programs:"
744
745 IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autores"
746 IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Trás"
747 FCIDM_SHVIEW_NEW "Novo"
748 FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Pasta"
749 FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Atalho"
750 IDS_FOLDER_OPTIONS "Opções das Pastas"
751 IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Localização da Reciclagem"
752 IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Espaço Disponível"
753 IDS_EMPTY_BITBUCKET "Esvaziar Reciclagem"
754 IDS_PICK_ICON_TITLE "Escolha Ícone"
755 IDS_PICK_ICON_FILTER "Ficheiros de Ícones (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0All Files (*.*)\0*.*\0"
756 IDS_OPEN_WITH_FILTER "Ficheiros Executáveis (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0"
757 IDS_DIRECTORY "Pasta"
758 IDS_VIRTUAL_DRIVER "Driver de Dispositivo Virtual"
759 IDS_BAT_FILE "ReactOS Batch File"
760 IDS_CMD_FILE "ReactOS Command Script"
761 IDS_COM_FILE "Aplicação Dos"
762 IDS_CPL_FILE "Item do Painel de Controle"
763 IDS_CUR_FILE "Cursor"
764 IDS_DLL_FILE "Extensão da Aplicação"
765 IDS_DRV_FILE "Driver do Dispositivo"
766 IDS_EXE_FILE "Aplicação"
767 IDS_FON_FILE "Ficheiro de tipo de letra"
768 IDS_TTF_FILE "Tipo de letra TrueType"
769 IDS_HLP_FILE "Ficheiro de Ajuda"
770 IDS_INI_FILE "Definições"
771 IDS_LNK_FILE "Atalho"
772 IDS_SYS_FILE "Ficheiro de Sistema"
773
774 IDS_OPEN_VERB "Abrir"
775 IDS_EXPLORE_VERB "Explore"
776 IDS_RUNAS_VERB "Executar como "
777 IDS_EDIT_VERB "Editar"
778 IDS_FIND_VERB "Procurar"
779 IDS_PRINT_VERB "Imprimir"
780
781 IDS_FILE_FOLDER "%u Ficheiros, %u Pastas"
782 IDS_PRINTERS "Impressoras"
783 IDS_FONTS "Tipos de Letras"
784 IDS_INSTALLNEWFONT "Instalar novo tipo de letra..."
785
786 IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Tamanho da unidade de atribuição"
787 IDS_COPY_OF "Cópia de"
788
789 IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Não existe um programa Windows configurado para abrir este tipo de ficheiro."
790
791 IDS_FILE_DETAILS "Detalhes para '%s' extensão"
792 IDS_FILE_DETAILSADV "Ficheiros com extensão '%s' são do tipo '%s'. Para mudar definições que afectam todos '%s' ficheiros, click Avançado."
793 IDS_FILE_TYPES "FileTypes"
794 IDS_COLUMN_EXTENSION "Extensions"
795 IDS_BYTES_FORMAT "bytes"
796 IDS_UNKNOWN_APP "Unknown application"
797 IDS_EXE_DESCRIPTION "Description:"
798 END