Prefer reactos.org over reactos.com
[reactos.git] / reactos / subsys / system / cmd / Fr.rc
1 #include "windows.h"
2 #include "resource.h"
3 /*
4 * French resources
5 * Sylvain Pétréolle 2005
6 */
7
8 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
9 STRINGTABLE DISCARDABLE
10 {
11
12 STRING_ATTRIB_HELP, "Affiche ou change des attributs de fichiers.\n\n\
13 ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] file ...\n\
14 [/S [/D]]\n\n\
15 + Positionne un attribut\n\
16 - Enlève un attribut\n\
17 R Fichier en lecture seule\n\
18 A Fichier archive\n\
19 S Fichier système\n\
20 H Fichier caché\n\
21 /S Traite les fichiers correspondants dans le répertoire courant\n\
22 et tous les sous-répertoires\n\
23 /D Traite également les répertoires\n\n\
24 Taper ATTRIB sans paramètre pour afficher les attributs de tous les fichiers."
25
26 STRING_ALIAS_HELP, "Positionne, enlève ou affiche les alias.\n\n\
27 ALIAS [alias=[commande]]\n\n\
28 alias Nom de l'alias.\n\
29 commande Texte à substituer à l'alias.\n\n\
30 Pour afficher tous les alias:\n\
31 ALIAS\n\n\
32 Pour créer ou remplacer un alias existant:\n\
33 ALIAS da=dir a:\n\n\
34 Pour effacer un alias de la liste des alias :\n\
35 ALIAS da="
36
37 STRING_BEEP_HELP, "Emet un bip par le haut-parleur système.\n\nBEEP"
38
39 STRING_CALL_HELP, "Appelle un programme batch depuis un autre.\n\n\
40 CALL [lecteur:][chemin]fichier [paramètre-batch]\n\n\
41 paramètre-batch Spécifie les paramètres nécessaires au \n\
42 programme batch."
43
44 STRING_CD_HELP, "Change ou affiche le répertoire courant\n\n\
45 CHDIR [lecteur:][chemin]\n\
46 CHDIR[..|-]\n\
47 CD [lecteur:][chemin]\n\
48 CD[..|-]\n\n\
49 .. répertoire parent\n\
50 - répertoire précédent\n\n\
51 Taper CD lecteur: pour affiche le répertoire courant sur le disque indiqué.\n\
52 Taper CD sans paramètre pour afficher le répertoire courant du disque actuel.\n"
53
54 STRING_CHCP_HELP, "Affiche ou change la page de codes active.\n\n\
55 CHCP [nnn]\n\n\
56 nnn Indique la page de codes .\n\n\
57 Taper CHCP sans paramètre pour afficher la page de codes active."
58
59 STRING_CHOICE_HELP, "Demande à l'utilisateur de choisir parmi plusieurs choix.\n\n\
60 CHOICE [/C[:]choix][/N][/S][/T[:]c,nn][texte]\n\n\
61 /C[:]choix Spécifier les touches disponibles. Choix par défaut: ON.\n\
62 /N Ne pas afficher les choix disponibles et ? à la fin\n\
63 du texte d'invite.\n\
64 /S Traiter les touches comme différentes si ce sont\n\
65 des majuscules ou minuscules.\n\
66 /T[:]c,nn Choix par défaut après nn secondes.\n\
67 texte Texte d'invite à afficher.\n\n\
68 ERRORLEVEL est modifié à l'offset de la touche enfoncée parmi les choix."
69
70 STRING_CLS_HELP, "Efface l'écran.\n\nCLS"
71
72 STRING_CMD_HELP1, "\nCommandes internes disponibles :\n"
73
74 STRING_CMD_HELP2, "\nFonctions disponibles :"
75
76 STRING_CMD_HELP3," [alias]"
77
78 STRING_CMD_HELP4," [historique]"
79
80 STRING_CMD_HELP5," [complétion des noms de fichiers façon unix]"
81
82 STRING_CMD_HELP6," [pile de répertoires]"
83
84 STRING_CMD_HELP7," [redirections et piping]"
85
86 STRING_CMD_HELP8, "Démarre une nouvelle instance de l'interpréteur de commandes de ReactOS.\n\n\
87 CMD [/[C|K] commande][/P][/Q][/T:ap]\n\n\
88 /C commande Lance la commande spécifiée et se termine.\n\
89 /K commande Lance la commande spécifiée et reste en mémoire.\n\
90 /P CMD devient permanent et lance autoexec.bat\n\
91 (ne peut être terminé).\n\
92 /T:ap Changer la couleur d'arrière/premier plan\n\
93 (voir la commande COLOR.)"
94
95
96 STRING_COLOR_HELP1, "Change les couleurs de premier et d'arrière plan.\n\n\
97 COLOR [attr [/F]] \n\n\
98 attr Spécifie l'attribut des couleurs de la console\n\
99 /F remplit la console avec l'attribut de couleur\n\n\
100 Il y a trois façons de spécifier les couleurs :\n\
101 1) [bright] nom on [bright] nom (seules les trois premières lettres \n\
102 sont nécessaires)\n\
103 2) décimal on décimal\n\
104 3) deux chiffres hexadécimaux\n\n\
105 Les couleurs sont:\n\
106 déc hex nom déc hex nom\n\
107 0 0 Black(Noir) 8 8 Gray(Bright black)\n\
108 1 1 Blue(Bleu) 9 9 Bright Blue\n\
109 2 2 Green(Vert) 10 A Bright Green\n\
110 3 3 Cyan 11 B Bright Cyan\n\
111 4 4 Red(Rouge) 12 C Bright Red\n\
112 5 5 Magenta 13 D Bright Magenta\n\
113 6 6 Yellow(Jaune) 14 E Bright Yellow\n\
114 7 7 White(Blanc) 15 F Bright White"
115
116 STRING_COPY_HELP1, "Ecraser %s (Oui/Non/Tous)? "
117
118 STRING_COPY_HELP2, "Copie un ou plusieurs fichiers vers une autre destination.\n\n\
119 COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] source [/A|/B]\n\
120 [+ source [/A|/B] [+ ...]] [destination [/A|/B]]\n\n\
121 source Indique le ou les fichiers à copier.\n\
122 /A Spécifie qu'il s'agit d'un fichier texte ASCII.\n\
123 /B Spécifie qu'il s'agit d'un fichier binaire.\n\
124 destination Indique le répertoire ou le nom de fichier\n\
125 pour le(s) nouveau(x) fichier(s).\n\
126 /V Vérifie que les fichier ont été copiés correctement.\n\
127 /Y Supprime l'invite de confirmation en cas d'écrasement\n\
128 d'un fichier destination existant.\n\
129 /-Y Affiche un invite de confirmation en cas d'écrasement\n\
130 d'un fichier destination existant.\n\n\
131 Le switch /Y peut être présent dans la variable d'environnement COPYCMD.\n"
132
133 STRING_DATE_HELP1, "\nEntrer la nouvelle date (mm%cdd%cyyyy): "
134
135 STRING_DATE_HELP2, "\nEntrer la nouvelle date (dd%cmm%cyyyy): "
136
137 STRING_DATE_HELP3, "\nEntrer la nouvelle date (yyyy%cmm%cdd): "
138
139 STRING_DATE_HELP4, "Affiche ou règle la date.\n\n\
140 DATE [/T][date]\n\n\
141 /T affiche seulement\n\n\
142 Taper DATE sans paramètre pour afficher la date courante\n\
143 et une invite pour entrer la nouvelle date.\n\
144 Appuyer sur ENTREE pour conserver la même date."
145
146 STRING_DEL_HELP1, "Efface un ou plusieurs fichiers.\n\n\
147 DEL [/N /P /T /Q /W /Y /Z] fichier ...\n\
148 DELETE [/N /P /T /Q /W /Y /Z] fichier ...\n\
149 ERASE [/N /P /T /Q /W /Y /Z] fichier ...\n\n\
150 fichier Specifie le(s) fichier(s) à effacer.\n\n\
151 /N Rien.\n\
152 /P Demande. Demande avant d'effacer pour chaque fichier.\n\
153 /T Total. Affiche le total de fichiers effacés et l'espace disque libéré.\n\
154 /Q Silencieux.\n\
155 /W Wipe. Ecrase le fichier avec des nombres aléatoire avant d'effacer.\n\
156 /Y Oui. Efface, même *.*, sans demander.\n\
157 /Z Zap. Efface les fichiers cachés, en lecture seule et systèmes.\n"
158
159 STRING_DEL_HELP2, "Tous les fichiers du répertoire seront effacés!\n\
160 Etes vous sûr(e) (O/N)?"
161 STRING_DEL_HELP3, " %lu fichier effacé\n"
162 STRING_DEL_HELP4, " %lu fichiers effacés\n"
163
164 STRING_DELAY_HELP, "Attend pendant n secondes ou millisecondes\n\
165 DELAY [/m]n\n\n\
166 /m spécifie que n est en millisecondes\n\
167 sinon n est en secondes"
168
169 STRING_DIR_HELP1, "DIR [lecteur:][chemin][fichier] [/A[[:]attributs]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\
170 [/O[[:]ordredetri]] [/P] [/Q] [/S] [/T[[:]heure]] [/W] [/X] [/4]\n\n\
171 [lecteur:][chemin][fichier]\n\
172 Spécifie le disque, le répertoire, et/ou les fichiers à lister.\n\n\
173 /A Affiche les fichiers avec les attributs indiqués.\n\
174 attributs D Répertoires R Fichiers en lecture seule\n\
175 H Fichiers cachés A Fichiers prêts à etre archivés\n\
176 S Fichiers systèmes - Préfixe signifiant non\n\
177 /B Utilise le format court (pas d'informations ni de résumé).\n\
178 /C Affiche le séparateur de milliers dans les tailles de fichier.\n\
179 C'est l'option par défaut. Utiliser /-C pour désactiver \n\
180 l'affichage du séparateur.\n\
181 /D Identique au format large mais les fichiers sont triés\n\
182 par colonne.\n\
183 /L Utilise les minuscules.\n\
184 /N Nouveau format de liste longue où les noms de fichiers sont \n\
185 sur la droite.\n\
186 /O Lister les fichier de façon triée.\n\
187 ordre de N Par nom (alphabétique) S Par taille (plus petit d'abord)\n\
188 tri E Par extension tique) D Par date (plus vieux d'abord)\n\
189 G Répertoires d'abord - Préfixe pour inverser l'ordre\n\
190 /P S'arrête après chaque page d'information.\n\
191 /Q Affiche le propriétaire du fichier.\n\
192 /S Affiche les fichiers dans le répertoire indiqué et\n\
193 tous les sous-répertoires.\n\
194 /T Contrôle quel champ de temps sera affiché ou utilisé\n\
195 pour le tri\n\
196 C Création\n\
197 A Dernier accès\n\
198 W Dernière modification\n\
199 /W Utilise le format de liste large.\n\
200 /X Ceci affiche les noms de fichiers courts pour les noms \n\
201 de fichiers longs. Le format est comme pour /N avec\n\
202 le nom de fichier court inséré avant le nom de fichier long.\n\
203 S'il n'y a pas de nom court, des espaces seront affichés.\n\
204 /4 Affiche l'année sur quatre chiffres.\n\n\
205 Les paramètres peuvent être mémorisés dans la variable d'environnement DIRCMD.\n\
206 Modifier les paramètres mémorisés avec un - (tiret)--par exemple, /-W.\n"
207
208 STRING_DIR_HELP2, " Le nom de volume du lecteur %c est %s\n"
209 STRING_DIR_HELP3, " Le lecteur %c n'a pas de nom de volume\n"
210 STRING_DIR_HELP4, " Le numéro de série du volume est %04X-%04X\n"
211 STRING_DIR_HELP5, "\n Total de fichiers listés :\n%16i Fichier(s)% 14s octets\n"
212 STRING_DIR_HELP6, "%16i fichier(s)% 15s octets\n"
213 STRING_DIR_HELP7, "\n Répertoire de %s\n\n"
214 STRING_DIR_HELP8, "%16i Rep(s)% 14s octets\n"
215 STRING_DIRSTACK_HELP1, "Stocke le répertoire courant pour utilisation avec la commande POPD,\n\
216 ensuite change de répertoire vers le répertoire spécifié.\n\n\
217 PUSHD [chemin | ..]\n\n\
218 chemin Spécifie le répertoire qui deviendra le répertoire courant"
219
220 STRING_DIRSTACK_HELP2, "Change de réperoire vers le répertoire stocké par la commande PUSHD\n\nPOPD"
221
222 STRING_DIRSTACK_HELP3, "Affiche le contenu de la pile de répertoires.\n\nDIRS"
223
224 STRING_DIRSTACK_HELP4, "Pile de répertoires vide."
225
226 STRING_ECHO_HELP1, "Affiche un message sans retour chariot ni passage à la ligne.\n\n\
227 ECHOS message"
228
229 STRING_ECHO_HELP2, "Affiche un message sur le canal d'erreur.\n\n\
230 ECHOERR message\n\
231 ECHOERR. Affiche une ligne vide sur le canal d'erreur."
232
233 STRING_ECHO_HELP3, "Affiche un message sur le canal d'erreur sans retour chariot\n\
234 ni passage à la ligne.\n\n\
235 ECHOSERR message"
236
237 STRING_ECHO_HELP4, "Affiche un message ou bascule l'affichage des commandes sur on ou off.\n\n\
238 ECHO [ON | OFF]\n\
239 ECHO [message]\n\
240 ECHO. Affiche une ligne vide.\n\n\
241 Taper ECHO sans paramètre pour afficher le réglage ECHO courant."
242
243 STRING_ECHO_HELP5, "ECHO est %s\n"
244
245 STRING_EXIT_HELP, "Sort de de l'interpréteur de commandes.\n\nEXIT"
246
247 STRING_FOR_HELP1, "Exécute une commande donnée pour chaque fichier d'un ensemble de fichiers.\n\
248 FOR %variable IN (ensemble) do commande [paramètres]\n\n\
249 %variable Spécife un paramètre remplaçable.\n\
250 (ensemble) Spécifie un ensemble d'un ou plusieurs fichiers.\n\
251 Des jokers peuvent être utilisés.\n\
252 commande Spécifie la commande à éxécuter pour chaque fichier.\n\
253 paramètres Spécifie les paramètres ou switchs pour la commande spécifiée.\n\n\
254 Pour utiliser la comamnde FOR dans un programme batch,\n\
255 utiliser %%variable au lieu de %variable."
256
257 STRING_FREE_HELP1, "\nLe nom de volume du lecteur %s est %-11s\n\
258 Le numéro de série est %s\n\
259 %16s octets d'espace disque total\n\
260 %16s octets utilisés\n\
261 %16s octets libres\n"
262
263 STRING_FREE_HELP2, "Affiche les information d'un disque.\n\nFREE [lecteur: ...]"
264
265 STRING_GOTO_HELP1, "Dirige CMD vers une ligne nommée dans un script batch.\n\n\
266 GOTO label\n\n\
267 label Spécifie un champ texte utilisé dans un script batch comme un label.\n\n\
268 Vous écrivez un label seul sur une ligne commençant par un deux-points.\n"
269
270 STRING_IF_HELP1, "Exécute un traitement conditionnel dans des programmes batch.\n\n\
271 IF [NOT] ERRORLEVEL nombre commande\n\
272 IF [NOT] chaine1==chaine2 commande\n\
273 IF [NOT] EXIST nomfichier commande\n\
274 IF [NOT] DEFINED variable commande\n\n\
275 NOT CMD ne lancera la commande que si la condition est fausse.\n\
276 ERRORLEVEL nombre La condition sera vraie si le dernier programme lancé\n\
277 a retourné un code sortie égal ou supérieur à celui indiqué.\n\
278 commande Indique la commande à lancer si la condition est vérifiée.\n\
279 chaine1==chaine2 La condition sera vraie si les deux chaines sont identiques.\n\
280 EXIST nomfichier La condition sera vraie si le fichier spécifié existe.\n\
281 DEFINED variable La condition sera vraie si la variable indiquée est définie."
282
283 STRING_LABEL_HELP1, "Affiche ou change le nom de volume du disque.\n\nLABEL [disque:][nomdevolume]\n"
284
285 STRING_LABEL_HELP2, "Le nom de volume du disque %c: est %s\n"
286 STRING_LABEL_HELP3, "Le disque %c: n'a pas de nom de volume\n"
287 STRING_LABEL_HELP4, "Le numéro de serie du volume est %04X-%04X\n"
288 STRING_LABEL_HELP5, "Nom de volume (11 Caractères, ENTREE si aucun)? "
289
290 STRING_LOCALE_HELP1, "L'heure actuelle est "
291
292 STRING_MKDIR_HELP, "Crée un répertoire.\n\n\
293 MKDIR [lecteur:]chemin\nMD [lecteur:]chemin"
294
295 STRING_MEMMORY_HELP1, "Affiche la quantité de mémoire système.\n\nMEMORY"
296
297 STRING_MEMMORY_HELP2, "\n %12s%% de charge mémoire.\n\n\
298 %13s octets de RAM physique au total.\n\
299 %13s octets de RAM physique disponible.\n\n\
300 %13s octets de fichier d'échange au total.\n\
301 %13s octets de fichier d'échange disponible.\n\n\
302 %13s octets de mémoire virtuelle au total.\n\
303 %13s octets de mémoire virtuelle disponible.\n"
304
305 STRING_MISC_HELP1, "Appuyer sur une touche pour continuer...\n"
306
307 STRING_MOVE_HELP1, "Ecraser %s (Oui/Non/Tous)? "
308
309 STRING_MOVE_HELP2, "Déplace des fichiers ou renomme des fichiers et des répertoires.\n\n\
310 Pouur déplacer un ou plusieurs fichiers:\n\
311 MOVE [/N][lecteur:][nomfich1[,...] destination\n\n\
312 Pour renommer un répertoire:\n\
313 MOVE [/N][lecteur:][chemin]nomrep1 nomrep2\n\n\
314 [lecteur:][chemin]nomfich1 Indique l'endroit et le nom du ou des fichiers\n\
315 que vous voulez déplacer.\n\
316 /N Nothing. Do everything but move files or directories.\n\n\
317 Limitations actuelles :\n\
318 - Vous ne pouvez pas déplacer un fichier/répertoire d'un disque à un autre.\n"
319
320 STRING_MSGBOX_HELP, "Affiche une boite de dialogue et retourne la réponse de l'utilisateur\n\n\
321 MSGBOX type ['titre'] prompt\n\n\
322 type boutons affichés\n\
323 les valeurs possibles sont: OK, OKCANCEL,\n\
324 YESNO, YESNOCANCEL\n\
325 titre titre de la boite de message\n\
326 prompt texte affiché par la boite de dialogue \n\n\n\
327 ERRORLEVEL est modifié suivant le bouton pressé:\n\n\
328 YES : 10 | NO : 11\n\
329 OK : 10 | CANCEL : 12\n"
330
331 STRING_PATH_HELP1, "Affiche ou modifie le chemin de recherche pour les fichiers éxécutables.\n\n\
332 PATH [[lecteur:][chemin;...]]\nPATH ;\n\n\
333 Taper PATH ; pour effacer tous les réglages courants\n\
334 et indiquer à l'interpréteur de commandes\n\
335 de chercher seulement dans le répertoire courant.\n\
336 Taper PATH sans paramètres pour afficher le chemin courant.\n"
337
338 STRING_PAUSE_HELP1, "Stoppe l'éxécution d'un fichier batch et affiche le message suivant:\n\
339 'Appuyer sur une touche pour continuer...' ou un message défini\n\
340 par l'utilisateur.\n\n\
341 PAUSE\n\
342 PAUSE [message]"
343
344 STRING_PROMPT_HELP1, "Change l'invite de commandes.\n\n\
345 PROMPT [texte]\n\n\
346 texte Indique le nouvel invite de commandes.\n\n\
347 L'invite de commandes peut être composé de caractères normaux et\n\
348 des caractères spéciaux suivants:\n\n\
349 $A & (Et commercial)\n\
350 $B | (pipe)\n\
351 $C ( (parenthèse ouvrante)\n\
352 $D Date courante\n\
353 $E Code Escape (code ASCII 27)\n\
354 $F ) (parenthèse fermante)\n\
355 $G > (signe supérieur à)\n\
356 $H Backspace (efface le caractère précédent)\n\
357 $L < (signe inférieur à)\n\
358 $N Lecteur courant\n\
359 $P Lecteur et chemin courants\n\
360 $Q = (signe égale)\n\
361 $T Heure courante\n\
362 $V Numéro de version de ReactOS\n\
363 $_ Retour chariot/saut de ligne\n\
364 $$ $ (signe dollar)"
365
366 STRING_PROMPT_HELP2, " $+ Affiche la hauteur de la pile de répertoires"
367
368 STRING_PROMPT_HELP3, "\nTaper PROMPT sans paramètres pour changer l'invite à celui défini par défaut."
369
370 STRING_REM_HELP, "Démarrer une ligne de commentaire dans un fichier batch.\n\nREM [Commentaire]"
371
372 STRING_REN_HELP1, "Renomme un(des) fichier(s)/répertoire(s)\n\
373 RENAME [/E /N /P /Q /S /T] ancien_nom ... nouveau_nom\n\
374 REN [/E /N /P /Q /S /T] ancien_nom ... nouveau_nom\n\n\
375 /E Pas de messages d'erreur.\n\
376 /N Rien.\n\
377 /P Demande de confirmation avant de renommer chaque fichier.\n\
378 (Non implémenté!)\n\
379 /Q Silencieux.\n\
380 /S Renommer les sous-répertoires.\n\
381 /T Affiche le nombre total de fichiers renommés.\n\n\
382 Vous ne pouvez indiquez un autre lecteur/chemin pour la destination.\n\
383 Utiliser la commande MOVE dans ce but."
384
385 STRING_REN_HELP2, " %lu fichier renommé\n"
386
387 STRING_REN_HELP3, " %lu fichiers renommés\n"
388
389 STRING_RMDIR_HELP, "Efface un répertoire.\n\n\
390 RMDIR [lecteur:]chemin\nRD [lecteur:]chemin"
391
392 STRING_SCREEN_HELP, "Déplace le curseur, optionnellement affiche du texte\n\n\
393 SCREEN lig col [texte]\n\n\
394 lig ligne à laquelle déplacer le curseur\n\
395 col colonne à laquelle déplacer le curseur"
396
397 STRING_SET_HELP, "Affiche, modifie ou efface des variables d'environnement.\n\n\
398 SET [variable[=][chaine]]\n\n\
399 variable Indique le nom de la variable d'environnement.\n\
400 chaine Indique une série de caractères à assigner à la variable.\n\n\
401 Taper SET sans paramètres pour afficher les variables d'environnement courantes.\n"
402
403 STRING_SHIFT_HELP, "Change la position de paramètres remplaçables dans un fichier batch.\n\n\
404 SHIFT [DOWN]"
405
406 STRING_START_HELP1, "Lance une commande.\n\n\
407 START commande\n\n\
408 commande Indique la commande à lancer.\n\n\
409 Pour le moment toutes les commandes sont lancées de façon asynchrone.\n"
410
411 STRING_TITLE_HELP, "Change le titre de la fenêtre de l'invite de commandes.\n\n\
412 TITLE [chaine]\n\n\
413 chaine Indique le titre de la fenêtre de l'invite de commandes."
414
415 STRING_TIME_HELP1, "Affiche ou modifie l'heure système.\n\n\
416 TIME [/T][heure]\n\n\
417 /T affiche seulement\n\n\
418 Taper TIME sans paramètres pour afficher l'heure courante et une invite\n\
419 pour la modifier. Presser la touche ENTREE pour garder la même heure."
420
421 STRING_TIME_HELP2, "Entrer la nouvelle heure: "
422
423 STRING_TIMER_HELP1, "Ecoulé %d msecs\n"
424
425 STRING_TIMER_HELP2, "Ecoulé %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n"
426
427 STRING_TIMER_HELP3, "Permet l'utilisation de dix chronomètres.\n\n\
428 TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
429 ON Démarre le chronomètre\n\
430 OFF Stoppe le chronomètre\n\
431 /S Split time. Return stopwach split\n\
432 time without changing its value\n\
433 /n Indique le numéro du chronomètre.\n\
434 Les chronomètres disponibles vont de 0 à 10.\n\
435 Si non spécifié, le chronomètre par défaut est 1\n\
436 /Fn Format de sortie\n\
437 n peut être :\n\
438 0 millisecondes\n\
439 1 hh%cmm%css%cdd\n\n\
440 Si aucun de ON, OFF or /S n'est spécifié la commande\n\
441 changera l'état du chronomètre sélectionné\n\n"
442
443 STRING_TYPE_HELP1, "Affiche le contenu de fichiers textes.\n\nTYPE [lecteur:][chemin]nomfich"
444
445 STRING_VERIFY_HELP1, "Cette commande ne fait rien!!\n\
446 Spécifie s'il faut verifier que vos fichiers sont écrits correctement.\
447 \n\n\
448 VERIFY [ON | OFF]\n\n\
449 Taper VERIFY sans paramètres pour afficher le réglage de VERIFY."
450
451 STRING_VERIFY_HELP2, "VERIFY est %s.\n"
452
453 STRING_VERIFY_HELP3, "Vous devez indiquer ON ou OFF."
454
455 STRING_VERSION_HELP1, "Affiche les information de version du shell\n\n\
456 VER [/C][/R][/W]\n\n\
457 /C Displays credits.\n\
458 /R Displays redistribution information.\n\
459 /W Displays warranty information."
460
461 STRING_VERSION_HELP2, " comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details\n\
462 type: `ver /w'. This is free software, and you are welcome to redistribute\n\
463 it under certain conditions; type `ver /r' for details. Type `ver /c' for a\n\
464 listing of credits."
465
466 STRING_VERSION_HELP3, "\n This program is distributed in the hope that it will be useful,\n\
467 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n\
468 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n\
469 GNU General Public License for more details."
470
471 STRING_VERSION_HELP4, "\n This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n\
472 it under the terms of the GNU General Public License as published by\n\
473 the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n\
474 (at your option) any later version."
475
476 STRING_VERSION_HELP5, "\nEnvoyer les rapports d'erreur à <ros-dev@reactos.org>.\n\
477 Les mises à jour sont disponibles à : http://www.reactos.org"
478
479 STRING_VERSION_HELP6, "\nVersion FreeDOS écrite par:\n"
480
481 STRING_VERSION_HELP7, "\nVersion ReactOS écrite par:\n"
482
483 STRING_VOL_HELP1, " Le nom de volume du lecteur %c: est %s\n"
484 STRING_VOL_HELP2, " Le volume dans le lecteur %c: n'a pas de nom\n"
485 STRING_VOL_HELP3, " Le numéro de série du volume est %04X-%04X\n"
486 STRING_VOL_HELP4, "Affiche le nom de volume et le numéro de série du disque s'ils existent.\n\nVOL [lecteur:]\n"
487
488 STRING_WINDOW_HELP1, "Change l'aspect de la fenêtre de la console\n\n\
489 WINDOW [/POS[=]gauche,haut,largeur,hauteur]\n\
490 [MIN|MAX|RESTORE] ['titre']\n\n\
491 /POS indique la position et les dimensions de la fenêtre\n\
492 MIN minimise la fenêtre\n\
493 MAX maximise la fenêtre\n\
494 RESTORE restaure la fenêtre"
495
496 STRING_WINDOW_HELP2, "Change l'aspect de la fenêtre de la console\n\n\
497 WINDOW [/POS[=]gauche,haut,largeur,hauteur]\n\
498 [MIN|MAX|RESTORE] ['titre']\n\n\
499 /POS indique la position et les dimensions de la fenêtre\n\
500 MIN minimise la fenêtre\n\
501 MAX maximise la fenêtre\n\
502 RESTORE restaure la fenêtre\n\
503 titre titre de la fenêtre"
504
505 STRING_CHOICE_OPTION "ON"
506 STRING_COPY_OPTION, "ONT"
507
508 STRING_ALIAS_ERROR, "Ligne de commande trop longue après remplacement de l'alias!\n"
509 STRING_BATCH_ERROR, "Erreur à l'ouverture du fichier batch\n"
510 STRING_CHCP_ERROR1, "Page de codes actuelle : %u\n"
511 STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT, "Format de paramètre incorrect - %s\n"
512 STRING_CHCP_ERROR4, "Page de code invalide \n"
513 STRING_CHOICE_ERROR, "Option invalide. Format attendu: /C[:]options"
514 STRING_CHOICE_ERROR_TXT, "Option invalide. Format attendu: /T[:]c,nn"
515 STRING_CHOICE_ERROR_OPTION, "Option invalide : %s"
516 STRING_CMD_ERROR1, "Ne peut rediriger l'entrée depuis le fichier %s\n"
517 STRING_CMD_ERROR2, "Erreur à la création du fichier temporaire pour les données du pipe\n"
518 STRING_CMD_ERROR3, "Ne peut rediriger vers le fichier %s\n"
519 STRING_CMD_ERROR4, "Lance %s...\n"
520 STRING_CMD_ERROR5, "Lance cmdexit.bat...\n"
521 STRING_COLOR_ERROR1, "L'arrière plan et l'avant plan ne peuvent être de la même couleur"
522 STRING_COLOR_ERROR2, "Erreur dans la spécification des couleurs"
523 STRING_COLOR_ERROR3, "Couleur %x\n"
524 STRING_COLOR_ERROR4, "Erreur: même couleur!"
525 STRING_CONSOLE_ERROR, "Erreur inconnue: %d\n"
526 STRING_COPY_ERROR1, "Erreur: Ne peut ouvrir la source - %s!\n"
527 STRING_COPY_ERROR2, "Erreur: Ne peut copier le fichier sur lui-même!\n"
528 STRING_COPY_ERROR3, "Erreur à l'écriture de la destination!\n"
529 STRING_COPY_ERROR4, "Erreur: Non implémenté actuellement!\n"
530 STRING_DATE_ERROR, "Date invalide."
531 STRING_DEL_ERROR5, "Le fichier %s va être effacé ! "
532 STRING_DEL_ERROR6, "Etes vous sûr (O/N)?"
533 STRING_DEL_ERROR7, "Efface : %s\n"
534 STRING_ERROR_ERROR1, "Erreur inconnue! Code d'erreur : 0x%lx\n"
535 STRING_ERROR_ERROR2, "Erreur de syntaxe"
536 STRING_FOR_ERROR1, "'in' manquant."
537 STRING_FOR_ERROR2, "pas de parenthèse trouvée."
538 STRING_FOR_ERROR3, "'do' manquant."
539 STRING_FOR_ERROR4, "pas de commande après 'do'."
540 STRING_FREE_ERROR1, "Lecteur invalide"
541 STRING_FREE_ERROR2, "sans nom"
542 STRING_GOTO_ERROR1, "Pas de label indiqué pour GOTO"
543 STRING_GOTO_ERROR2, "Label '%s' non trouvé\n"
544
545 STRING_MOVE_ERROR1, "[OK]\n"
546 STRING_MOVE_ERROR2, "[Erreur]\n"
547
548 STRING_PATH_ERROR, "CMD: Pas dans l'environnement '%s'\n"
549
550 STRING_REN_ERROR1, "MoveFile() a échoué. Erreur: %lu\n"
551
552 STRING_START_ERROR1, "No batch support at the moment!"
553
554 STRING_TIME_ERROR1, "Heure invalide."
555
556 STRING_TYPE_ERROR1, "Option invalide '/%s'\n"
557
558 STRING_WINDOW_ERROR1, "Fenêtre non trouvée"
559
560
561 STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR, "Format du paramètre incorrect - %c\n"
562 STRING_ERROR_INVALID_SWITCH, "Paramètre invalide - /%c\n"
563 STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS, "Trop de paramètres - %s\n"
564 STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND, "Chemin non trouvé\n"
565 STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND, "Fichier non trouvé\n"
566 STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING, "Paramètre requis manquant\n"
567 STRING_CMD_SHELLINFO, "\n Interpréteur de ligne de commandes ReactOS"
568 STRING_VERSION_RUNVER, " tournant sur %s"
569 STRING_COPY_FILE, " %d fichier(s) copié(s)\n"
570 STRING_DELETE_WIPE, "effacé(s)"
571 STRING_FOR_ERROR, "mauvaise variable spécifiée."
572 STRING_SCREEN_COL, "valeur invalide pour col"
573 STRING_SCREEN_ROW, "valeur invalide pour lig"
574 STRING_TIMER_TIME "Le timer n°%d est %s: "
575 }