Kevin Koltzau <kevin@plop.org> Handle notepad log feature.
[reactos.git] / reactos / subsys / system / notepad / Sv.rc
1 /*
2 * Notepad (Swedish resources)
3 *
4 * Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
5 * Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu>
6 * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
7 * Fixed by Anders Bergh <anders@anders1.org> 2005
8 *
9 * This library is free software; you can redistribute it and/or
10 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
11 * License as published by the Free Software Foundation; either
12 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 *
14 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
15 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
16 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
17 * Lesser General Public License for more details.
18 *
19 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
20 * License along with this library; if not, write to the Free Software
21 * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
22 */
23
24 LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
25
26 MAIN_MENU MENU
27 {
28 POPUP "&Arkiv" {
29 MENUITEM "&Ny...", CMD_NEW
30 MENUITEM "&Öppna", CMD_OPEN
31 MENUITEM "&Spara", CMD_SAVE
32 MENUITEM "Spara so&m...", CMD_SAVE_AS
33 MENUITEM "Skriv &ut...", CMD_PRINT
34 MENUITEM "Utskrifts&format...", CMD_PAGE_SETUP
35 MENUITEM "Skrivar&inställningar...", CMD_PRINTER_SETUP
36 MENUITEM SEPARATOR
37 MENUITEM "&Avsluta", CMD_EXIT
38 }
39 POPUP "&Redigera" {
40 MENUITEM "&Ångra\tCtrl+Z", CMD_UNDO
41 MENUITEM SEPARATOR
42 MENUITEM "&Klipp ut\tCtrl+X", CMD_CUT
43 MENUITEM "K&opiera\tCtrl+C", CMD_COPY
44 MENUITEM "K&listra in\tCtrl+V", CMD_PASTE
45 MENUITEM "&Ta bort\tDel", CMD_DELETE
46 MENUITEM SEPARATOR
47 MENUITEM "Markera &allt", CMD_SELECT_ALL
48 MENUITEM "&Tid/datum\tF5", CMD_TIME_DATE
49 MENUITEM SEPARATOR
50 MENUITEM "&Automatiskt radbyte", CMD_WRAP
51 }
52 POPUP "&Sök" {
53 MENUITEM "Sök...", CMD_SEARCH
54 MENUITEM "&Sök nästa\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
55 }
56 POPUP "&Hjälp" {
57 MENUITEM "&Innehåll", CMD_HELP_CONTENTS
58 MENUITEM "&Sök...", CMD_HELP_SEARCH
59 MENUITEM "Anvisningar för hjälpen", CMD_HELP_ON_HELP
60 MENUITEM SEPARATOR
61 POPUP "Inf&ormation..." {
62 MENUITEM "&Licens", CMD_LICENSE
63 MENUITEM "&INGEN GARANTI", CMD_NO_WARRANTY
64 MENUITEM "&Om Wine", CMD_ABOUT_WINE
65 }
66 }
67 }
68
69 /* Dialog `Page setup' */
70
71 DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
72 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
73 FONT 8, "MS Shell Dlg"
74 CAPTION "Skrivarinställningar"
75 {
76 LTEXT "&Huvudnot:", 0x140, 10, 07, 40, 15
77 EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
78 LTEXT "&Fotnot:", 0x142, 10, 24, 40, 15
79 EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
80
81 GROUPBOX "Marginaler:", 0x144, 10, 43,160, 45
82 LTEXT "&Vänsterkant:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
83 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
84 LTEXT "&Överkant:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
85 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
86 LTEXT "&Högerkant:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
87 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
88 LTEXT "&Nederkant:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
89 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
90
91 DEFPUSHBUTTON "OK", 0x151, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
92 PUSHBUTTON "Avbryt", 0x152, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
93 PUSHBUTTON "&Hjälp", 0x153, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
94 }
95
96 STRINGTABLE DISCARDABLE
97 {
98 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n"
99 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Sida &s"
100 STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm"
101 STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm"
102 STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm"
103 STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm"
104
105 STRING_NOTEPAD, "Anteckningar"
106 STRING_ERROR, "FEL"
107 STRING_WARNING, "VARNING"
108 STRING_INFO, "Information"
109
110 STRING_UNTITLED, "(namnlös)"
111
112 STRING_ALL_FILES, "Alla filer (*.*)"
113 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Textfiler (*.txt)"
114
115 STRING_TOOLARGE, "Filen '%s' är för stor för Anteckningar.\n \
116 Använd en annan editor."
117 STRING_NOTEXT, "Du skrev inte in någon text. \
118 \nSkriv något och försök sedan igen."
119 STRING_DOESNOTEXIST, "Filen '%s'\nexisterar inte.\n\n \
120 Vill du skapa en ny fil?"
121 STRING_NOTSAVED, "Filen '%s'\nhar ändrats.\n\n \
122 Vill du spara ändringarna?"
123 STRING_NOTFOUND, "'%s' hittades inte."
124 STRING_OUT_OF_MEMORY, "Det finns inte tillräckligt med minne för att kunna slutföra \
125 den här åtgärden. \nAvsluta ett eller flera program för att frigöra mer minne."
126
127 }