1 /* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
2 * DATE OF TR.: 04-09-2008
5 // Microsoft Visual C++ generated resource script.
8 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
11 #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
13 LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
14 #pragma code_page(1250)
17 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
22 IDD_MAIN DIALOGEX 0, 0, 346, 103
23 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTERMOUSE | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
24 WS_CAPTION | WS_SYSMENU
25 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
27 COMBOBOX IDC_DRIVES_LIST,78,52,29,111,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
28 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
29 COMBOBOX IDC_METHODS_LIST,135,52,77,79,CBS_DROPDOWNLIST |
30 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
31 COMBOBOX IDC_PRIORITY_LIST,223,52,59,91,CBS_DROPDOWNLIST |
32 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
33 PUSHBUTTON "Zaèa
\9d",IDC_STARTSTOP,294,7,45,15
34 PUSHBUTTON "Pomocník",ID_MAIN_HELP,294,28,45,15
35 PUSHBUTTON "Ukonèi
\9d",IDC_QUIT,294,49,45,15
36 CONTROL 110,-1,"Static",SS_BITMAP | SS_SUNKEN |
38 LTEXT "Vyberte jednotku:",-1,78,40,50,8
39 LTEXT "Vyberte akciu:",-1,135,40,58,8
40 CONTROL "Progress1",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER |
42 CONTROL "Static",IDC_STATUS,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP |
43 SS_SUNKEN | WS_GROUP,7,86,332,10
44 LTEXT "I am a monkey, hear me eeK",IDC_WISECRACKS,78,15,91,8
45 LTEXT "100.00%",IDC_PERCENT,311,71,28,8,0,WS_EX_RIGHT
46 LTEXT "Priorita procesu:",-1,223,40,51,8
49 IDD_REPORT DIALOGEX 0, 0, 391, 169
50 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
51 CAPTION "Hlásenie" //Report
52 FONT 8, "MS Shell Dlg"
54 DEFPUSHBUTTON "Bajty",IDC_BYTES,7,148,50,14
55 DEFPUSHBUTTON "Kilobajty",IDC_KILOBYTES,61,148,50,14
56 DEFPUSHBUTTON "Megabajty",IDC_MEGABYTES,115,148,50,14
57 DEFPUSHBUTTON "Gigabajty",IDC_GIGABYTES,169,148,50,14
58 DEFPUSHBUTTON "OK",IDC_REPORTOK,334,148,50,14
59 RTEXT "Médium",-1,7,7,24,8 //Volume
60 LTEXT "Kapacita",-1,7,51,28,8
61 RTEXT "(Písmeno jednotky)",IDC_DRIVELETTER,63,7,117,10,SS_SUNKEN
62 RTEXT "(Ve¾kos
\9d disku, bajty)",IDC_DISKSIZEBYTES,63,51,117,10,
64 RTEXT "(Ve¾kos
\9d disku, klastre)",IDC_DISKSIZECLUSTERS,63,73,117,
66 LTEXT "Klastrov spolu",-1,7,73,43,8 //Total clusters, Súèet klastrov, Klastrov celkom
67 RTEXT "(Ve¾kos
\9d klastra)",IDC_DISKCLUSTERSIZE,63,84,117,10,
69 LTEXT "Ve¾kos
\9d klastra",-1,7,84,36,8
70 RTEXT "(Poèe
\9d súborov)",IDC_FILESCOUNT,267,18,117,10,SS_SUNKEN
71 RTEXT "(Poèe
\9d súborov, bajty)",IDC_FILESSIZEBYTES,267,29,117,10,
73 LTEXT "# súborov",-1,194,18,28,8
74 LTEXT "Celková ve¾kos
\9d",-1,194,29,31,8
75 LTEXT "Ve¾kos
\9d disku",-1,194,40,39,8
76 RTEXT "(Celková ve¾kos
\9d, bajty)",IDC_FILESSIZEONDISK,267,40,117,10,
78 RTEXT "(Files slack bytes)",IDC_FILESSLACKBYTES,267,51,117,10,
80 LTEXT "Wasted slack",-1,194,51,44,8
81 RTEXT "(Disk Free, Bytes)",IDC_DISKFREEBYTES,63,62,117,10,
83 LTEXT "Vo¾né miesto",-1,7,62,36,8
84 RTEXT "(Fragmentované súbory, poèet)",IDC_FILESFRAGGED,267,62,117,
86 LTEXT "Fragmentované súbory",-1,194,62,52,8
87 RTEXT "(Poèet adresárov)",IDC_DIRSCOUNT,267,7,117,10,SS_SUNKEN
88 LTEXT "# adresárov",-1,194,7,48,8
89 RTEXT "Systém súborov",-1,7,40,36,8
90 RTEXT "(Názov systému súborov)",IDC_FILESYSTEM,63,40,117,10,
92 RTEXT "Volume Label",-1,7,18,44,8
93 RTEXT "(Volume Name)",IDC_VOLUMELABEL,63,18,117,10,SS_SUNKEN
94 RTEXT "Serial",-1,7,29,18,8
95 RTEXT "(Volume Serial)",IDC_VOLUMESERIAL,63,29,117,10,
97 RTEXT "(Priemerne fragmentov na súbor)",IDC_AVERAGEFRAGS,267,73,117,
99 LTEXT "Priemerne fragmentov na súbor",-1,194,73,60,20
100 LTEXT "XX.X% súborov na tejto jednotke je fragmentovaných. Odporúèa sa, aby ste vykonali SSSSSSS defragmentáciu.",
101 IDC_RECOMMEND,7,106,377,38,SS_SUNKEN
102 LTEXT "Odporúèania:",-1,7,96,62,8
106 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
111 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
112 GUIDELINES DESIGNINFO
130 #endif // APSTUDIO_INVOKED
133 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
134 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
146 "#include ""windows.h""\r\n"
156 #endif // APSTUDIO_INVOKED
159 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
164 VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
166 PRODUCTVERSION 1,3,0,0
177 BLOCK "StringFileInfo"
181 VALUE "Názov spoloènosti", " "
182 VALUE "Popis súboru", "Fraginator"
183 VALUE "Verzia súboru", "1.03"
184 VALUE "Vnútorný názov", "Fraginator"
185 VALUE "Autorské práva", "Copyright © 2000-2002 Rick Brewster"
186 VALUE "Pôvodný názov súboru", "Fraginator.exe"
187 VALUE "Názov produktu", "Fraginator"
188 VALUE "Verzia produktu", "1.03"
193 VALUE "Translation", 0x409, 1200
198 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
203 IDB_LOGO BITMAP "Fraginator Motif Icon.bmp"
205 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
210 // Icon with lowest ID value placed first to ensure application icon
211 // remains consistent on all systems.
212 IDI_ICON ICON "icon1.ico"
214 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
219 1 RT_MANIFEST "default1.bin"
220 #endif // Slovak resources
221 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
225 #ifndef APSTUDIO_INVOKED
226 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
228 // Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
232 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
233 #endif // not APSTUDIO_INVOKED