[USB]
[reactos.git] / rosapps / applications / winfile / Ja.rc
1 /*
2 * WineFile
3 * Japanese Language Support
4 *
5 * Copyright 2000 Martin Fuchs
6 * Copyright 2002 Steven Edwards
7 * Copyright 2002 Alexandre Julliard
8 *
9 * This library is free software; you can redistribute it and/or
10 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
11 * License as published by the Free Software Foundation; either
12 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 *
14 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
15 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
16 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
17 * Lesser General Public License for more details.
18 *
19 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
20 * License along with this library; if not, write to the Free Software
21 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
22 */
23
24 #include "resource.h"
25
26 /* UTF-8 */
27 #pragma code_page(65001)
28
29 LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
30
31 /* Menu */
32
33 IDM_WINEFILE MENU
34 {
35 POPUP "ファイル(&F)" {
36 MENUITEM "開く(&O)\tEnter", ID_ACTIVATE
37 MENUITEM "移動(&M)...\tF7", ID_FILE_MOVE
38 MENUITEM "コピー(&C)...\tF8", ID_FILE_COPY
39 MENUITEM "&In Clipboard...\tF9", 118
40 MENUITEM "削除(&D)\tDel", ID_FILE_DELETE
41 MENUITEM "名前の変更(&N)...", 109
42 MENUITEM "プロパティ(&I)...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
43 MENUITEM SEPARATOR
44 MENUITEM "圧縮(&O)...", 119
45 MENUITEM "解凍(&O)...", 120
46 MENUITEM SEPARATOR
47 MENUITEM "実行(&R)...", ID_RUN
48 MENUITEM "印刷(&P)...", 102
49 MENUITEM "関連付け...", 103
50 MENUITEM SEPARATOR
51 MENUITEM "ディレクトリを作成(&E)...", 111
52 MENUITEM "検索(&H)...", 104
53 MENUITEM "ファイルを選択(&S)...", 116
54 MENUITEM SEPARATOR
55 #ifndef _NO_EXTENSIONS
56 MENUITEM "終了(&X)\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
57 #else
58 MENUITEM "終了(&X)", ID_FILE_EXIT
59 #endif
60 }
61
62 POPUP "ディスク(&D)" {
63 MENUITEM "ディスクをコピー(&C)...", 201
64 MENUITEM "&Label Disk...", 202
65 MENUITEM SEPARATOR
66 MENUITEM "ディスクをフォーマット(&F)...", ID_FORMAT_DISK
67 #ifdef _WIN95
68 MENUITEM "&Make System Disk...", -1 /*TODO*/
69 #endif
70 MENUITEM SEPARATOR
71 MENUITEM "ネットワークドライブに接続(&N)", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
72 MENUITEM "ネットワークドライブを切断(&D)", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
73 MENUITEM SEPARATOR
74 MENUITEM "Share as...", 254
75 MENUITEM "&Remove Share...", 255
76 MENUITEM SEPARATOR
77 MENUITEM "ドライブを選択(&S)...", 251
78 }
79
80 POPUP "ディレクトリ(&R)" {
81 MENUITEM "&Next Level\t+", 301
82 MENUITEM "ツリーを展開(&T)\t*", 302
83 MENUITEM "すべてを展開(&A)\tStrg+*", 303
84 MENUITEM "ツリーを折り畳む(&T)\t-", 304
85 MENUITEM SEPARATOR
86 MENUITEM "&Mark Children", 505
87 }
88
89 POPUP "表示(&V)" {
90 MENUITEM "ツリーとディレクトリ(&R)", 413
91 MENUITEM "ツリーのみ(&E)", 411
92 MENUITEM "ディレクトリのみ(&O)", 412
93 MENUITEM SEPARATOR
94 MENUITEM "分割(&L)", ID_VIEW_SPLIT
95 MENUITEM SEPARATOR
96 MENUITEM "名前(&N)", ID_VIEW_NAME
97 MENUITEM "すべてのファイル詳細(&A)", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
98 MENUITEM "部分詳細(&P)...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
99 MENUITEM SEPARATOR
100 MENUITEM "名前で並べ替え(&S)", ID_VIEW_SORT_NAME
101 MENUITEM "種類で並べ替え(&B)", ID_VIEW_SORT_TYPE
102 MENUITEM "サイズで並べ替え(&Z)", ID_VIEW_SORT_SIZE
103 MENUITEM "日付で並べ替え(&D)", ID_VIEW_SORT_DATE
104 MENUITEM SEPARATOR
105 MENUITEM "Filter by &...", ID_VIEW_FILTER
106 }
107
108 POPUP "オプション(&O)" {
109 MENUITEM "確認(&C)...", 501
110 MENUITEM "フォント(&F)...", ID_SELECT_FONT
111 MENUITEM "ツールバーをカスタマイズ(&B)...", 512
112 MENUITEM SEPARATOR
113 MENUITEM "ツールバー(&T)", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
114 MENUITEM "ドライブバー(&D)", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
115 MENUITEM "ステータスバー(&S)", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
116 #ifndef _NO_EXTENSIONS
117 MENUITEM "全画面表示(&U)\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
118 #endif
119 MENUITEM SEPARATOR
120 MENUITEM "&Minimize on run", 504
121 MENUITEM "終了時に設定を保存(&S)", ID_VIEW_SAVESETTINGS
122 }
123
124
125 POPUP "セキュリティ(&S)" {
126 MENUITEM "&Access...", 605
127 MENUITEM "&Logging...", 606
128 MENUITEM "&Owner...", 607
129 }
130
131 POPUP "ウィンドウ(&W)" {
132 MENUITEM "新規ウィンドウ(&W)", ID_WINDOW_NEW
133 MENUITEM "重ねて表示\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
134 MENUITEM "上下に並べて表示(&H)", ID_WINDOW_TILE_HORZ
135 MENUITEM "左右に並べて表示(&V)\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
136 #ifndef _NO_EXTENSIONS
137 MENUITEM "Arrange Automatically", ID_WINDOW_AUTOSORT
138 #endif
139 MENUITEM "Arrange &Symbols", ID_WINDOW_ARRANGE
140 MENUITEM "更新(&R)\tF5", ID_REFRESH
141 }
142
143 POPUP "ヘルプ(&H)" {
144 MENUITEM "ヘルプ トピック(&H)\tF1", ID_HELP
145 MENUITEM "ヘルプの検索(&S)...\tF1", ID_HELP
146 MENUITEM "ヘルプを使う(&U)\tF1", ID_HELP_USING
147 MENUITEM SEPARATOR
148 MENUITEM "Winefile について(&A)...", ID_ABOUT
149 }
150 }
151
152 IDD_SELECT_DESTINATION DIALOG 15, 13, 210, 63
153 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
154 CAPTION "移動先を選択"
155 FONT 9, "MS Shell Dlg"
156 {
157 CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
158 CONTROL "パス(&P):", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
159 EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
160 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
161 PUSHBUTTON "キャンセル", 2, 158, 23, 47, 14
162 PUSHBUTTON "参照(&B)", 254, 158, 43, 47, 14
163 }
164
165 IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOG 15, 13, 161, 97
166 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
167 CAPTION "By File Type"
168 FONT 9, "MS Shell Dlg"
169 BEGIN
170 LTEXT "&Name:",-1,7,8,22,10
171 EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
172 GROUPBOX "File Type",-1,7,23,87,56
173 CONTROL "&Directories",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
174 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
175 CONTROL "&Programs",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
176 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
177 CONTROL "Docu&ments",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
178 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
179 CONTROL "&Other files",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
180 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
181 CONTROL "Show Hidden/&System Files",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
182 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
183 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
184 PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,104,24,50,14
185 END
186
187 IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOG 0, 0, 248, 215
188 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
189 CAPTION "Properties for %s"
190 FONT 9, "MS Shell Dlg"
191 BEGIN
192 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
193 PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,191,29,50,14
194 LTEXT "&File Name:",-1,7,7,59,9
195 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
196 LTEXT "Full &Path:",-1,7,18,59,9
197 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
198 LTEXT "Last Change:",-1,7,29,59,9
199 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
200 LTEXT "Version:",-1,7,40,59,9
201 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
202 LTEXT "Cop&yright:",-1,7,51,59,9
203 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
204 LTEXT "Size:",-1,7,62,59,9
205 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
206 GROUPBOX "Attributes",-1,7,79,158,46
207 CONTROL "&Read Only",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
208 CONTROL "H&idden",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
209 CONTROL "&Archive",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
210 CONTROL "&System",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
211 CONTROL "&Compressed",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
212 GROUPBOX "&Version Information",-1,7,129,234,79
213 LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
214 EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
215 END
216
217
218 STRINGTABLE
219 {
220 IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Applying font settings"
221 IDS_FONT_SEL_ERROR "Error while selecting new font."
222 }
223
224 STRINGTABLE
225 {
226 IDS_WINEFILE "Wine ファイルマネージャ"
227 IDS_ERROR "Error"
228 IDS_ROOT_FS "root fs"
229 IDS_UNIXFS "unixfs"
230 IDS_DESKTOP "Desktop"
231 IDS_SHELL "シェル"
232 IDS_TITLEFMT "%s - %s"
233 IDS_NO_IMPL "未実装"
234 IDS_WINE_FILE "Wine File"
235 }
236
237 STRINGTABLE
238 {
239 IDS_COL_NAME "名前"
240 IDS_COL_SIZE "サイズ"
241 IDS_COL_CDATE "CDate"
242 IDS_COL_ADATE "ADate"
243 IDS_COL_MDATE "MDate"
244 IDS_COL_IDX "Index/Inode"
245 IDS_COL_LINKS "リンク"
246 IDS_COL_ATTR "属性"
247 IDS_COL_SEC "セキュリティ"
248
249 IDS_FREE_SPACE_FMT "%s of %s free"
250 }