3 * Italian Language Support
5 * Copyright 2000 Martin Fuchs
6 * Copyright 2002 Steven Edwards
7 * Copyright 2002 Alexandre Julliard
8 * Copyright 2004 Ivan Leo Puoti
9 * Copyright 2010 Luca Bennati
11 * This library is free software; you can redistribute it and/or
12 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
13 * License as published by the Free Software Foundation; either
14 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
16 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
17 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
18 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
19 * Lesser General Public License for more details.
21 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
22 * License along with this library; if not, write to the Free Software
23 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
29 #pragma code_page(65001)
31 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
38 MENUITEM "&Apri\tInvio", ID_ACTIVATE
39 MENUITEM "&Sposta...\tF7", ID_FILE_MOVE
40 MENUITEM "&Copia...\tF8", ID_FILE_COPY
41 MENUITEM "&Negli appunti...\tF9", 118
42 MENUITEM "&Cancella\tDel", ID_FILE_DELETE
43 MENUITEM "Ri&nomina...", 109
44 MENUITEM "Propri&età...\tAlt+Invio", ID_EDIT_PROPERTIES
46 MENUITEM "C&omprimi...", 119
47 MENUITEM "Dec&omprimi...", 120
49 MENUITEM "&Esegui...", ID_RUN
50 MENUITEM "&Stampa...", 102
51 MENUITEM "Associa...", 103
53 MENUITEM "Cr&ea cartella...", 111
54 MENUITEM "Cerc&a...", 104
55 MENUITEM "&Seleziona i file...", 116
57 #ifndef _NO_EXTENSIONS
58 MENUITEM "E&sci\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
60 MENUITEM "E&sci", ID_FILE_EXIT
65 MENUITEM "&Copia disco...", 201
66 MENUITEM "&Etichetta disco...", 202
68 MENUITEM "&Formatta disco...", ID_FORMAT_DISK
70 MENUITEM "&Crea disco di sistema...", -1 /*TODO*/
73 MENUITEM "Connetti unità di rete", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
74 MENUITEM "&Disconnetti unità di rete", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
76 MENUITEM "Condividi come...", 254
77 MENUITEM "&Rimuovi condivisione...", 255
79 MENUITEM "&Seleziona unità...", 251
83 MENUITEM "&Livello successivo\t+", 301
84 MENUITEM "&Espandi albero\t*", 302
85 MENUITEM "Espandi &tutto\tStrg+*", 303
86 MENUITEM "&Riduci albero\t-", 304
88 MENUITEM "&Seleziona unità", 505
92 MENUITEM "&Albero e cartella", 413
93 MENUITEM "Solo &albero", 411
94 MENUITEM "Solo &cartella", 412
96 MENUITEM "Di&vidi", ID_VIEW_SPLIT
98 MENUITEM "&Nome", ID_VIEW_NAME
99 MENUITEM "&Mostra tutti i dettagli sui file",ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
100 MENUITEM "Mostra dettagli &parziali...",ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
102 MENUITEM "Ordina per n&ome", ID_VIEW_SORT_NAME
103 MENUITEM "Ordina per &tipo", ID_VIEW_SORT_TYPE
104 MENUITEM "Ordina per &dimensione", ID_VIEW_SORT_SIZE
105 MENUITEM "Ordina per d&ata", ID_VIEW_SORT_DATE
107 MENUITEM "Ordina per &...", ID_VIEW_FILTER
111 MENUITEM "&Conferma...", 501
112 MENUITEM "C&arattere...", ID_SELECT_FONT
113 MENUITEM "&Personalizza barra degli strumenti...", 512
115 MENUITEM "Barra degli &strumenti", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
116 MENUITEM "Barra delle &unità", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
117 MENUITEM "Barra di s&tato", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
118 #ifndef _NO_EXTENSIONS
119 MENUITEM "A tutto scher&mo\tCtrl+Shift+S",ID_VIEW_FULLSCREEN
122 MENUITEM "&Esegui minimizzato", 504
123 MENUITEM "Sa&lva impostazioni all'uscita",511
128 MENUITEM "&Accessi...", 605
129 MENUITEM "&Logging...", 606
130 MENUITEM "&Proprietario...", 607
134 MENUITEM "&Nuova finestra", ID_WINDOW_NEW
135 MENUITEM "Finestre a cascata\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
136 MENUITEM "Ordina &orizzontalmente", ID_WINDOW_TILE_HORZ
137 MENUITEM "Ordina &verticalmente\tCtrl+F4",ID_WINDOW_TILE_VERT
138 #ifndef _NO_EXTENSIONS
139 MENUITEM "Disponi automaticamente", ID_WINDOW_AUTOSORT
141 MENUITEM "Disponi &simboli", ID_WINDOW_ARRANGE
142 MENUITEM "&Aggiorna\tF5", ID_REFRESH
146 MENUITEM "&Sommario della Guida\tF1", ID_HELP
147 MENUITEM "&Cerca nella Guida...\tF1", ID_HELP
148 MENUITEM "&Uso della Guida\tF1", ID_HELP_USING
150 MENUITEM "&Informazioni su Winefile...",ID_ABOUT
154 IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
155 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
156 CAPTION "Seleziona destinazione"
157 FONT 8, "MS Shell Dlg"
159 CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
160 CONTROL "&Percorso:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
161 EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
162 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
163 PUSHBUTTON "Annulla", 2, 158, 23, 47, 14
164 PUSHBUTTON "&Naviga", 254, 158, 43, 47, 14
167 IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
168 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
169 CAPTION "Per tipo di file"
170 FONT 8, "MS Sans Serif"
172 LTEXT "&Nome:",-1,7,8,22,10
173 EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
174 GROUPBOX "Tipo di file",-1,7,23,87,56
175 CONTROL "&Cartelle",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
176 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
177 CONTROL "&Programmi",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
178 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
179 CONTROL "Docu&menti",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
180 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
181 CONTROL "&Altri file",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
182 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
183 CONTROL "&Mostra file nascosti/di sistema",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
184 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
185 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
186 PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,104,24,50,14
189 IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
190 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
191 CAPTION "Proprietà di %s"
192 FONT 8, "MS Sans Serif"
194 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
195 PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,191,29,50,14
196 LTEXT "Nome del &file:",-1,7,7,59,9
197 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
198 LTEXT "&Indirizzo completo:",-1,7,18,59,9
199 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
200 LTEXT "Ultima modifica:",-1,7,29,59,9
201 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
202 LTEXT "Versione:",-1,7,40,59,9
203 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
204 LTEXT "&Copyright:",-1,7,51,59,9
205 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
206 LTEXT "Dimensione:",-1,7,62,59,9
207 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
208 GROUPBOX "Attributi",-1,7,79,158,46
209 CONTROL "&Sola lettura",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
210 CONTROL "&Nascosto",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
211 CONTROL "&Archivio",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
212 CONTROL "&Di sistema",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
213 CONTROL "Co&mpresso",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
214 GROUPBOX "&Informazioni sulla versione",-1,7,129,234,79
215 LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
216 EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
222 IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Applica le impostazioni dei caratteri"
223 IDS_FONT_SEL_ERROR "Si è verificato un errore durante la selezione del nuovo carattere."
228 IDS_WINEFILE "Gestore di file di Wine"
230 IDS_ROOT_FS "radice fs"
232 IDS_DESKTOP "Scrivania"
233 IDS_SHELL "Terminale"
234 IDS_TITLEFMT "%s - %s"
235 IDS_NO_IMPL "Non ancora implementato"
236 IDS_WINE_FILE "Wine File"
242 IDS_COL_SIZE "Dimensione"
243 IDS_COL_CDATE "Data di creazione"
244 IDS_COL_ADATE "Data di ultimo accesso"
245 IDS_COL_MDATE "Data di ultima modifica"
246 IDS_COL_IDX "Indice/Inode"
247 IDS_COL_LINKS "Collegamenti"
248 IDS_COL_ATTR "Attributi"
249 IDS_COL_SEC "Sicurezza"
251 IDS_FREE_SPACE_FMT "liberi %1 di %2"
258 * Italian Language Support
260 * Copyright 2000 Martin Fuchs
261 * Copyright 2002 Steven Edwards
262 * Copyright 2002 Alexandre Julliard
263 * Copyright 2004 Ivan Leo Puoti
264 * Copyright 2010 Luca Bennati
266 * This library is free software; you can redistribute it and/or
267 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
268 * License as published by the Free Software Foundation; either
269 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
271 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
272 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
273 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
274 * Lesser General Public License for more details.
276 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
277 * License along with this library; if not, write to the Free Software
278 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
281 #include "resource.h"
284 #pragma code_page(65001)
286 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
293 MENUITEM "&Apri\tInvio", ID_ACTIVATE
294 MENUITEM "&Sposta...\tF7", ID_FILE_MOVE
295 MENUITEM "&Copia...\tF8", ID_FILE_COPY
296 MENUITEM "&Negli appunti...\tF9", 118
297 MENUITEM "&Cancella\tDel", ID_FILE_DELETE
298 MENUITEM "Ri&nomina...", 109
299 MENUITEM "Propri&età...\tAlt+Invio", ID_EDIT_PROPERTIES
301 MENUITEM "C&omprimi...", 119
302 MENUITEM "Dec&omprimi...", 120
304 MENUITEM "&Esegui...", ID_RUN
305 MENUITEM "&Stampa...", 102
306 MENUITEM "Associa...", 103
308 MENUITEM "Cr&ea cartella...", 111
309 MENUITEM "Cerc&a...", 104
310 MENUITEM "&Seleziona i file...", 116
312 #ifndef _NO_EXTENSIONS
313 MENUITEM "E&sci\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
315 MENUITEM "E&sci", ID_FILE_EXIT
320 MENUITEM "&Copia disco...", 201
321 MENUITEM "&Etichetta disco...", 202
323 MENUITEM "&Formatta disco...", ID_FORMAT_DISK
325 MENUITEM "&Crea disco di sistema...", -1 /*TODO*/
328 MENUITEM "Connetti unità di rete", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
329 MENUITEM "&Disconnetti unità di rete", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
331 MENUITEM "Condividi come...", 254
332 MENUITEM "&Rimuovi condivisione...", 255
334 MENUITEM "&Seleziona unità...", 251
338 MENUITEM "&Livello successivo\t+", 301
339 MENUITEM "&Espandi albero\t*", 302
340 MENUITEM "Espandi &tutto\tStrg+*", 303
341 MENUITEM "&Riduci albero\t-", 304
343 MENUITEM "&Seleziona unità", 505
346 POPUP "&Visualizza" {
347 MENUITEM "&Albero e cartella", 413
348 MENUITEM "Solo &albero", 411
349 MENUITEM "Solo &cartella", 412
351 MENUITEM "Di&vidi", ID_VIEW_SPLIT
353 MENUITEM "&Nome", ID_VIEW_NAME
354 MENUITEM "&Mostra tutti i dettagli sui file",ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
355 MENUITEM "Mostra dettagli &parziali...",ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
357 MENUITEM "Ordina per n&ome", ID_VIEW_SORT_NAME
358 MENUITEM "Ordina per &tipo", ID_VIEW_SORT_TYPE
359 MENUITEM "Ordina per &dimensione", ID_VIEW_SORT_SIZE
360 MENUITEM "Ordina per d&ata", ID_VIEW_SORT_DATE
362 MENUITEM "Ordina per &...", ID_VIEW_FILTER
366 MENUITEM "&Conferma...", 501
367 MENUITEM "C&arattere...", ID_SELECT_FONT
368 MENUITEM "&Personalizza barra degli strumenti...", 512
370 MENUITEM "Barra degli &strumenti", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
371 MENUITEM "Barra delle &unità", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
372 MENUITEM "Barra di s&tato", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
373 #ifndef _NO_EXTENSIONS
374 MENUITEM "A tutto scher&mo\tCtrl+Shift+S",ID_VIEW_FULLSCREEN
377 MENUITEM "&Esegui minimizzato", 504
378 MENUITEM "Sa&lva impostazioni all'uscita",511
383 MENUITEM "&Accessi...", 605
384 MENUITEM "&Logging...", 606
385 MENUITEM "&Proprietario...", 607
389 MENUITEM "&Nuova finestra", ID_WINDOW_NEW
390 MENUITEM "Finestre a cascata\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
391 MENUITEM "Ordina &orizzontalmente", ID_WINDOW_TILE_HORZ
392 MENUITEM "Ordina &verticalmente\tCtrl+F4",ID_WINDOW_TILE_VERT
393 #ifndef _NO_EXTENSIONS
394 MENUITEM "Disponi automaticamente", ID_WINDOW_AUTOSORT
396 MENUITEM "Disponi &simboli", ID_WINDOW_ARRANGE
397 MENUITEM "&Aggiorna\tF5", ID_REFRESH
401 MENUITEM "&Sommario della Guida\tF1", ID_HELP
402 MENUITEM "&Cerca nella Guida...\tF1", ID_HELP
403 MENUITEM "&Uso della Guida\tF1", ID_HELP_USING
405 MENUITEM "&Informazioni su Winefile...",ID_ABOUT
409 IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
410 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
411 CAPTION "Seleziona destinazione"
412 FONT 8, "MS Shell Dlg"
414 CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
415 CONTROL "&Percorso:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
416 EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
417 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
418 PUSHBUTTON "Annulla", 2, 158, 23, 47, 14
419 PUSHBUTTON "&Naviga", 254, 158, 43, 47, 14
422 IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
423 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
424 CAPTION "Per tipo di file"
425 FONT 8, "MS Sans Serif"
427 LTEXT "&Nome:",-1,7,8,22,10
428 EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
429 GROUPBOX "Tipo di file",-1,7,23,87,56
430 CONTROL "&Cartelle",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
431 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
432 CONTROL "&Programmi",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
433 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
434 CONTROL "Docu&menti",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
435 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
436 CONTROL "&Altri file",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
437 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
438 CONTROL "&Mostra file nascosti/di sistema",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
439 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
440 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
441 PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,104,24,50,14
444 IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
445 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
446 CAPTION "Proprietà di %s"
447 FONT 8, "MS Sans Serif"
449 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
450 PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,191,29,50,14
451 LTEXT "Nome del &file:",-1,7,7,59,9
452 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
453 LTEXT "&Indirizzo completo:",-1,7,18,59,9
454 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
455 LTEXT "Ultima modifica:",-1,7,29,59,9
456 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
457 LTEXT "Versione:",-1,7,40,59,9
458 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
459 LTEXT "&Copyright:",-1,7,51,59,9
460 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
461 LTEXT "Dimensione:",-1,7,62,59,9
462 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
463 GROUPBOX "Attributi",-1,7,79,158,46
464 CONTROL "&Sola lettura",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
465 CONTROL "&Nascosto",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
466 CONTROL "&Archivio",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
467 CONTROL "&Di sistema",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
468 CONTROL "Co&mpresso",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
469 GROUPBOX "&Informazioni sulla versione",-1,7,129,234,79
470 LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
471 EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
477 IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Applica le impostazioni dei caratteri"
478 IDS_FONT_SEL_ERROR "Si è verificato un errore durante la selezione del nuovo carattere."
483 IDS_WINEFILE "Gestore di file di Wine"
485 IDS_ROOT_FS "radice fs"
487 IDS_DESKTOP "Scrivania"
488 IDS_SHELL "Terminale"
489 IDS_TITLEFMT "%s - %s"
490 IDS_NO_IMPL "Non ancora implementato"
491 IDS_WINE_FILE "Wine File"
497 IDS_COL_SIZE "Dimensione"
498 IDS_COL_CDATE "Data di creazione"
499 IDS_COL_ADATE "Data di ultimo accesso"
500 IDS_COL_MDATE "Data di ultima modifica"
501 IDS_COL_IDX "Indice/Inode"
502 IDS_COL_LINKS "Collegamenti"
503 IDS_COL_ATTR "Attributi"
504 IDS_COL_SEC "Sicurezza"
506 IDS_FREE_SPACE_FMT "liberi %1 di %2"
513 * Italian Language Support
515 * Copyright 2000 Martin Fuchs
516 * Copyright 2002 Steven Edwards
517 * Copyright 2002 Alexandre Julliard
518 * Copyright 2004 Ivan Leo Puoti
519 * Copyright 2010 Luca Bennati
521 * This library is free software; you can redistribute it and/or
522 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
523 * License as published by the Free Software Foundation; either
524 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
526 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
527 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
528 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
529 * Lesser General Public License for more details.
531 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
532 * License along with this library; if not, write to the Free Software
533 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
536 #include "resource.h"
539 #pragma code_page(65001)
541 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
548 MENUITEM "&Apri\tInvio", ID_ACTIVATE
549 MENUITEM "&Sposta...\tF7", ID_FILE_MOVE
550 MENUITEM "&Copia...\tF8", ID_FILE_COPY
551 MENUITEM "&Negli appunti...\tF9", 118
552 MENUITEM "&Cancella\tDel", ID_FILE_DELETE
553 MENUITEM "Ri&nomina...", 109
554 MENUITEM "Propri&età...\tAlt+Invio", ID_EDIT_PROPERTIES
556 MENUITEM "C&omprimi...", 119
557 MENUITEM "Dec&omprimi...", 120
559 MENUITEM "&Esegui...", ID_RUN
560 MENUITEM "&Stampa...", 102
561 MENUITEM "Associa...", 103
563 MENUITEM "Cr&ea cartella...", 111
564 MENUITEM "Cerc&a...", 104
565 MENUITEM "&Seleziona i file...", 116
567 #ifndef _NO_EXTENSIONS
568 MENUITEM "E&sci\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
570 MENUITEM "E&sci", ID_FILE_EXIT
575 MENUITEM "&Copia disco...", 201
576 MENUITEM "&Etichetta disco...", 202
578 MENUITEM "&Formatta disco...", ID_FORMAT_DISK
580 MENUITEM "&Crea disco di sistema...", -1 /*TODO*/
583 MENUITEM "Connetti unità di rete", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
584 MENUITEM "&Disconnetti unità di rete", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
586 MENUITEM "Condividi come...", 254
587 MENUITEM "&Rimuovi condivisione...", 255
589 MENUITEM "&Seleziona unità...", 251
593 MENUITEM "&Livello successivo\t+", 301
594 MENUITEM "&Espandi albero\t*", 302
595 MENUITEM "Espandi &tutto\tStrg+*", 303
596 MENUITEM "&Riduci albero\t-", 304
598 MENUITEM "&Seleziona unità", 505
601 POPUP "&Visualizza" {
602 MENUITEM "&Albero e cartella", 413
603 MENUITEM "Solo &albero", 411
604 MENUITEM "Solo &cartella", 412
606 MENUITEM "Di&vidi", ID_VIEW_SPLIT
608 MENUITEM "&Nome", ID_VIEW_NAME
609 MENUITEM "&Mostra tutti i dettagli sui file",ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
610 MENUITEM "Mostra dettagli &parziali...",ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
612 MENUITEM "Ordina per n&ome", ID_VIEW_SORT_NAME
613 MENUITEM "Ordina per &tipo", ID_VIEW_SORT_TYPE
614 MENUITEM "Ordina per &dimensione", ID_VIEW_SORT_SIZE
615 MENUITEM "Ordina per d&ata", ID_VIEW_SORT_DATE
617 MENUITEM "Ordina per &...", ID_VIEW_FILTER
621 MENUITEM "&Conferma...", 501
622 MENUITEM "C&arattere...", ID_SELECT_FONT
623 MENUITEM "&Personalizza barra degli strumenti...", 512
625 MENUITEM "Barra degli &strumenti", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
626 MENUITEM "Barra delle &unità", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
627 MENUITEM "Barra di s&tato", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
628 #ifndef _NO_EXTENSIONS
629 MENUITEM "A tutto scher&mo\tCtrl+Shift+S",ID_VIEW_FULLSCREEN
632 MENUITEM "&Esegui minimizzato", 504
633 MENUITEM "Sa&lva impostazioni all'uscita",511
638 MENUITEM "&Accessi...", 605
639 MENUITEM "&Logging...", 606
640 MENUITEM "&Proprietario...", 607
644 MENUITEM "&Nuova finestra", ID_WINDOW_NEW
645 MENUITEM "Finestre a cascata\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
646 MENUITEM "Ordina &orizzontalmente", ID_WINDOW_TILE_HORZ
647 MENUITEM "Ordina &verticalmente\tCtrl+F4",ID_WINDOW_TILE_VERT
648 #ifndef _NO_EXTENSIONS
649 MENUITEM "Disponi automaticamente", ID_WINDOW_AUTOSORT
651 MENUITEM "Disponi &simboli", ID_WINDOW_ARRANGE
652 MENUITEM "&Aggiorna\tF5", ID_REFRESH
656 MENUITEM "&Sommario della Guida\tF1", ID_HELP
657 MENUITEM "&Cerca nella Guida...\tF1", ID_HELP
658 MENUITEM "&Uso della Guida\tF1", ID_HELP_USING
660 MENUITEM "&Informazioni su Winefile...",ID_ABOUT
664 IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
665 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
666 CAPTION "Seleziona destinazione"
667 FONT 8, "MS Shell Dlg"
669 CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
670 CONTROL "&Percorso:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
671 EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
672 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
673 PUSHBUTTON "Annulla", 2, 158, 23, 47, 14
674 PUSHBUTTON "&Naviga", 254, 158, 43, 47, 14
677 IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
678 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
679 CAPTION "Per tipo di file"
680 FONT 8, "MS Sans Serif"
682 LTEXT "&Nome:",-1,7,8,22,10
683 EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
684 GROUPBOX "Tipo di file",-1,7,23,87,56
685 CONTROL "&Cartelle",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
686 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
687 CONTROL "&Programmi",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
688 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
689 CONTROL "Docu&menti",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
690 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
691 CONTROL "&Altri file",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
692 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
693 CONTROL "&Mostra file nascosti/di sistema",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
694 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
695 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
696 PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,104,24,50,14
699 IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
700 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
701 CAPTION "Proprietà di %s"
702 FONT 8, "MS Sans Serif"
704 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
705 PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,191,29,50,14
706 LTEXT "Nome del &file:",-1,7,7,59,9
707 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
708 LTEXT "&Indirizzo completo:",-1,7,18,59,9
709 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
710 LTEXT "Ultima modifica:",-1,7,29,59,9
711 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
712 LTEXT "Versione:",-1,7,40,59,9
713 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
714 LTEXT "&Copyright:",-1,7,51,59,9
715 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
716 LTEXT "Dimensione:",-1,7,62,59,9
717 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
718 GROUPBOX "Attributi",-1,7,79,158,46
719 CONTROL "&Sola lettura",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
720 CONTROL "&Nascosto",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
721 CONTROL "&Archivio",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
722 CONTROL "&Di sistema",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
723 CONTROL "Co&mpresso",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
724 GROUPBOX "&Informazioni sulla versione",-1,7,129,234,79
725 LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
726 EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
732 IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Applica le impostazioni dei caratteri"
733 IDS_FONT_SEL_ERROR "Si è verificato un errore durante la selezione del nuovo carattere."
738 IDS_WINEFILE "Gestore di file di Wine"
740 IDS_ROOT_FS "radice fs"
742 IDS_DESKTOP "Scrivania"
743 IDS_SHELL "Terminale"
744 IDS_TITLEFMT "%s - %s"
745 IDS_NO_IMPL "Non ancora implementato"
746 IDS_WINE_FILE "Wine File"
752 IDS_COL_SIZE "Dimensione"
753 IDS_COL_CDATE "Data di creazione"
754 IDS_COL_ADATE "Data di ultimo accesso"
755 IDS_COL_MDATE "Data di ultima modifica"
756 IDS_COL_IDX "Indice/Inode"
757 IDS_COL_LINKS "Collegamenti"
758 IDS_COL_ATTR "Attributi"
759 IDS_COL_SEC "Sicurezza"
761 IDS_FREE_SPACE_FMT "liberi %1 di %2"
768 * Italian Language Support
770 * Copyright 2000 Martin Fuchs
771 * Copyright 2002 Steven Edwards
772 * Copyright 2002 Alexandre Julliard
773 * Copyright 2004 Ivan Leo Puoti
774 * Copyright 2010 Luca Bennati
776 * This library is free software; you can redistribute it and/or
777 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
778 * License as published by the Free Software Foundation; either
779 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
781 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
782 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
783 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
784 * Lesser General Public License for more details.
786 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
787 * License along with this library; if not, write to the Free Software
788 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
791 #include "resource.h"
794 #pragma code_page(65001)
796 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
803 MENUITEM "&Apri\tInvio", ID_ACTIVATE
804 MENUITEM "&Sposta...\tF7", ID_FILE_MOVE
805 MENUITEM "&Copia...\tF8", ID_FILE_COPY
806 MENUITEM "&Negli appunti...\tF9", 118
807 MENUITEM "&Cancella\tDel", ID_FILE_DELETE
808 MENUITEM "Ri&nomina...", 109
809 MENUITEM "Propri&età...\tAlt+Invio", ID_EDIT_PROPERTIES
811 MENUITEM "C&omprimi...", 119
812 MENUITEM "Dec&omprimi...", 120
814 MENUITEM "&Esegui...", ID_RUN
815 MENUITEM "&Stampa...", 102
816 MENUITEM "Associa...", 103
818 MENUITEM "Cr&ea cartella...", 111
819 MENUITEM "Cerc&a...", 104
820 MENUITEM "&Seleziona i file...", 116
822 #ifndef _NO_EXTENSIONS
823 MENUITEM "E&sci\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
825 MENUITEM "E&sci", ID_FILE_EXIT
830 MENUITEM "&Copia disco...", 201
831 MENUITEM "&Etichetta disco...", 202
833 MENUITEM "&Formatta disco...", ID_FORMAT_DISK
835 MENUITEM "&Crea disco di sistema...", -1 /*TODO*/
838 MENUITEM "Connetti unità di rete", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
839 MENUITEM "&Disconnetti unità di rete", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
841 MENUITEM "Condividi come...", 254
842 MENUITEM "&Rimuovi condivisione...", 255
844 MENUITEM "&Seleziona unità...", 251
848 MENUITEM "&Livello successivo\t+", 301
849 MENUITEM "&Espandi albero\t*", 302
850 MENUITEM "Espandi &tutto\tStrg+*", 303
851 MENUITEM "&Riduci albero\t-", 304
853 MENUITEM "&Seleziona unità", 505
856 POPUP "&Visualizza" {
857 MENUITEM "&Albero e cartella", 413
858 MENUITEM "Solo &albero", 411
859 MENUITEM "Solo &cartella", 412
861 MENUITEM "Di&vidi", ID_VIEW_SPLIT
863 MENUITEM "&Nome", ID_VIEW_NAME
864 MENUITEM "&Mostra tutti i dettagli sui file",ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
865 MENUITEM "Mostra dettagli &parziali...",ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
867 MENUITEM "Ordina per n&ome", ID_VIEW_SORT_NAME
868 MENUITEM "Ordina per &tipo", ID_VIEW_SORT_TYPE
869 MENUITEM "Ordina per &dimensione", ID_VIEW_SORT_SIZE
870 MENUITEM "Ordina per d&ata", ID_VIEW_SORT_DATE
872 MENUITEM "Ordina per &...", ID_VIEW_FILTER
876 MENUITEM "&Conferma...", 501
877 MENUITEM "C&arattere...", ID_SELECT_FONT
878 MENUITEM "&Personalizza barra degli strumenti...", 512
880 MENUITEM "Barra degli &strumenti", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
881 MENUITEM "Barra delle &unità", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
882 MENUITEM "Barra di s&tato", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
883 #ifndef _NO_EXTENSIONS
884 MENUITEM "A tutto scher&mo\tCtrl+Shift+S",ID_VIEW_FULLSCREEN
887 MENUITEM "&Esegui minimizzato", 504
888 MENUITEM "Sa&lva impostazioni all'uscita",511
893 MENUITEM "&Accessi...", 605
894 MENUITEM "&Logging...", 606
895 MENUITEM "&Proprietario...", 607
899 MENUITEM "&Nuova finestra", ID_WINDOW_NEW
900 MENUITEM "Finestre a cascata\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
901 MENUITEM "Ordina &orizzontalmente", ID_WINDOW_TILE_HORZ
902 MENUITEM "Ordina &verticalmente\tCtrl+F4",ID_WINDOW_TILE_VERT
903 #ifndef _NO_EXTENSIONS
904 MENUITEM "Disponi automaticamente", ID_WINDOW_AUTOSORT
906 MENUITEM "Disponi &simboli", ID_WINDOW_ARRANGE
907 MENUITEM "&Aggiorna\tF5", ID_REFRESH
911 MENUITEM "&Sommario della Guida\tF1", ID_HELP
912 MENUITEM "&Cerca nella Guida...\tF1", ID_HELP
913 MENUITEM "&Uso della Guida\tF1", ID_HELP_USING
915 MENUITEM "&Informazioni su Winefile...",ID_ABOUT
919 IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
920 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
921 CAPTION "Seleziona destinazione"
922 FONT 8, "MS Shell Dlg"
924 CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
925 CONTROL "&Percorso:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
926 EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
927 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
928 PUSHBUTTON "Annulla", 2, 158, 23, 47, 14
929 PUSHBUTTON "&Naviga", 254, 158, 43, 47, 14
932 IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
933 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
934 CAPTION "Per tipo di file"
935 FONT 8, "MS Sans Serif"
937 LTEXT "&Nome:",-1,7,8,22,10
938 EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
939 GROUPBOX "Tipo di file",-1,7,23,87,56
940 CONTROL "&Cartelle",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
941 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
942 CONTROL "&Programmi",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
943 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
944 CONTROL "Docu&menti",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
945 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
946 CONTROL "&Altri file",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
947 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
948 CONTROL "&Mostra file nascosti/di sistema",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
949 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
950 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
951 PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,104,24,50,14
954 IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
955 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
956 CAPTION "Proprietà di %s"
957 FONT 8, "MS Sans Serif"
959 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
960 PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,191,29,50,14
961 LTEXT "Nome del &file:",-1,7,7,59,9
962 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
963 LTEXT "&Indirizzo completo:",-1,7,18,59,9
964 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
965 LTEXT "Ultima modifica:",-1,7,29,59,9
966 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
967 LTEXT "Versione:",-1,7,40,59,9
968 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
969 LTEXT "&Copyright:",-1,7,51,59,9
970 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
971 LTEXT "Dimensione:",-1,7,62,59,9
972 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
973 GROUPBOX "Attributi",-1,7,79,158,46
974 CONTROL "&Sola lettura",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
975 CONTROL "&Nascosto",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
976 CONTROL "&Archivio",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
977 CONTROL "&Di sistema",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
978 CONTROL "Co&mpresso",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
979 GROUPBOX "&Informazioni sulla versione",-1,7,129,234,79
980 LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
981 EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
987 IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Applica le impostazioni dei caratteri"
988 IDS_FONT_SEL_ERROR "Si è verificato un errore durante la selezione del nuovo carattere."
993 IDS_WINEFILE "Gestore di file di Wine"
995 IDS_ROOT_FS "radice fs"
997 IDS_DESKTOP "Scrivania"
998 IDS_SHELL "Terminale"
999 IDS_TITLEFMT "%s - %s"
1000 IDS_NO_IMPL "Non ancora implementato"
1001 IDS_WINE_FILE "Wine File"
1007 IDS_COL_SIZE "Dimensione"
1008 IDS_COL_CDATE "Data di creazione"
1009 IDS_COL_ADATE "Data di ultimo accesso"
1010 IDS_COL_MDATE "Data di ultima modifica"
1011 IDS_COL_IDX "Indice/Inode"
1012 IDS_COL_LINKS "Collegamenti"
1013 IDS_COL_ATTR "Attributi"
1014 IDS_COL_SEC "Sicurezza"
1016 IDS_FREE_SPACE_FMT "liberi %1 di %2"