Sync to winfile to Wine 1.1.26
[reactos.git] / rosapps / applications / winfile / lang / ja-JP.rc
1 /*
2 * WineFile
3 * Japanese Language Support
4 *
5 * Copyright 2000 Martin Fuchs
6 * Copyright 2002 Steven Edwards
7 * Copyright 2002 Alexandre Julliard
8 *
9 * This library is free software; you can redistribute it and/or
10 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
11 * License as published by the Free Software Foundation; either
12 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 *
14 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
15 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
16 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
17 * Lesser General Public License for more details.
18 *
19 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
20 * License along with this library; if not, write to the Free Software
21 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
22 */
23
24 /* UTF-8 */
25 #pragma code_page(65001)
26
27 LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
28
29 /* Menu */
30
31 IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
32 {
33 POPUP "ファイル(&F)" {
34 MENUITEM "開く(&O)\tEnter", ID_ACTIVATE
35 MENUITEM "移動(&M)...\tF7", ID_FILE_MOVE
36 MENUITEM "コピー(&C)...\tF8", ID_FILE_COPY
37 MENUITEM "&In Clipboard...\tF9", 118
38 MENUITEM "削除(&D)\tDel", ID_FILE_DELETE
39 MENUITEM "名前の変更(&N)...", 109
40 MENUITEM "プロパティ(&I)...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
41 MENUITEM SEPARATOR
42 MENUITEM "圧縮(&O)...", 119
43 MENUITEM "解凍(&O)...", 120
44 MENUITEM SEPARATOR
45 MENUITEM "実行(&R)...", ID_EXECUTE
46 MENUITEM "印刷(&P)...", 102
47 MENUITEM "関連付け...", 103
48 MENUITEM SEPARATOR
49 MENUITEM "ディレクトリを作成(&E)...", 111
50 MENUITEM "検索(&H)...", 104
51 MENUITEM "ファイルを選択(&S)...", 116
52 MENUITEM SEPARATOR
53 #ifndef _NO_EXTENSIONS
54 MENUITEM "終了(&X)\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
55 #else
56 MENUITEM "終了(&X)", ID_FILE_EXIT
57 #endif
58 }
59
60 POPUP "ディスク(&D)" {
61 MENUITEM "ディスクをコピー(&C)...", 201
62 MENUITEM "&Label Disk...", 202
63 MENUITEM SEPARATOR
64 MENUITEM "ディスクをフォーマット(&F)...", ID_FORMAT_DISK
65 #ifdef _WIN95
66 MENUITEM "&Make System Disk...", -1 /*TODO*/
67 #endif
68 MENUITEM SEPARATOR
69 MENUITEM "ネットワークドライブに接続(&N)", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
70 MENUITEM "ネットワークドライブを切断(&D)", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
71 MENUITEM SEPARATOR
72 MENUITEM "Share as...", 254
73 MENUITEM "&Remove Share...", 255
74 MENUITEM SEPARATOR
75 MENUITEM "ドライブを選択(&S)...", 251
76 }
77
78 POPUP "ディレクトリ(&R)" {
79 MENUITEM "&Next Level\t+", 301
80 MENUITEM "ツリーを展開(&T)\t*", 302
81 MENUITEM "すべてを展開(&A)\tStrg+*", 303
82 MENUITEM "ツリーを折り畳む(&T)\t-", 304
83 MENUITEM SEPARATOR
84 MENUITEM "&Mark Children", 505
85 }
86
87 POPUP "表示(&V)" {
88 MENUITEM "ツリーとディレクトリ(&R)", 413
89 MENUITEM "ツリーのみ(&E)", 411
90 MENUITEM "ディレクトリのみ(&O)", 412
91 MENUITEM SEPARATOR
92 MENUITEM "分割(&L)", ID_VIEW_SPLIT
93 MENUITEM SEPARATOR
94 MENUITEM "名前(&N)", ID_VIEW_NAME
95 MENUITEM "すべてのファイル詳細(&A)", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
96 MENUITEM "部分詳細(&P)...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
97 MENUITEM SEPARATOR
98 MENUITEM "名前で並べ替え(&S)", ID_VIEW_SORT_NAME
99 MENUITEM "種類で並べ替え(&B)", ID_VIEW_SORT_TYPE
100 MENUITEM "サイズで並べ替え(&Z)", ID_VIEW_SORT_SIZE
101 MENUITEM "日付で並べ替え(&D)", ID_VIEW_SORT_DATE
102 MENUITEM SEPARATOR
103 MENUITEM "Filter by &...", ID_VIEW_FILTER
104 }
105
106 POPUP "オプション(&O)" {
107 MENUITEM "確認(&C)...", 501
108 MENUITEM "フォント(&F)...", ID_SELECT_FONT
109 MENUITEM "ツールバーをカスタマイズ(&B)...", 512
110 MENUITEM SEPARATOR
111 MENUITEM "ツールバー(&T)", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
112 MENUITEM "ドライブバー(&D)", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
113 MENUITEM "ステータスバー(&S)", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
114 #ifndef _NO_EXTENSIONS
115 MENUITEM "全画面表示(&U)\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
116 #endif
117 MENUITEM SEPARATOR
118 MENUITEM "&Minimize on run", 504
119 MENUITEM "終了時に設定を保存(&S)", ID_VIEW_SAVESETTINGS
120 }
121
122
123 POPUP "セキュリティ(&S)" {
124 MENUITEM "&Access...", 605
125 MENUITEM "&Logging...", 606
126 MENUITEM "&Owner...", 607
127 }
128
129 POPUP "ウィンドウ(&W)" {
130 MENUITEM "新規ウィンドウ(&W)", ID_WINDOW_NEW
131 MENUITEM "重ねて表示\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
132 MENUITEM "上下に並べて表示(&H)", ID_WINDOW_TILE_HORZ
133 MENUITEM "左右に並べて表示(&V)\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
134 #ifndef _NO_EXTENSIONS
135 MENUITEM "Arrange Automatically", ID_WINDOW_AUTOSORT
136 #endif
137 MENUITEM "Arrange &Symbols", ID_WINDOW_ARRANGE
138 MENUITEM "更新(&R)\tF5", ID_REFRESH
139 }
140
141 POPUP "ヘルプ(&H)" {
142 MENUITEM "ヘルプ トピック(&H)\tF1", ID_HELP
143 MENUITEM "ヘルプの検索(&S)...\tF1", ID_HELP
144 MENUITEM "ヘルプを使う(&U)\tF1", ID_HELP_USING
145 MENUITEM SEPARATOR
146 MENUITEM "Winefile について(&A)...", ID_ABOUT
147 }
148 }
149
150
151 IDD_EXECUTE DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
152 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
153 CAPTION "実行"
154 FONT 9, "MS Shell Dlg"
155 {
156 CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
157 CONTROL "コマンド(&C):", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
158 EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
159 CONTROL "As &Symbol", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,3, 45, 71, 12
160 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
161 PUSHBUTTON "キャンセル", 2, 158, 23, 47, 14
162 PUSHBUTTON "ヘルプ(&H)", 254, 158, 43, 47, 14
163 }
164
165 IDD_SELECT_DESTINATION DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
166 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
167 CAPTION "移動先を選択"
168 FONT 9, "MS Shell Dlg"
169 {
170 CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
171 CONTROL "パス(&P):", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
172 EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
173 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
174 PUSHBUTTON "キャンセル", 2, 158, 23, 47, 14
175 PUSHBUTTON "参照(&B)", 254, 158, 43, 47, 14
176 }
177
178 IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOG DISCARDABLE 15, 13, 161, 97
179 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
180 CAPTION "By File Type"
181 FONT 9, "MS Shell Dlg"
182 BEGIN
183 LTEXT "&Name:",-1,7,8,22,10
184 EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
185 GROUPBOX "File Type",-1,7,23,87,56
186 CONTROL "&Directories",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
187 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
188 CONTROL "&Programs",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
189 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
190 CONTROL "Docu&ments",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
191 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
192 CONTROL "&Other files",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
193 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
194 CONTROL "Show Hidden/&System Files",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
195 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
196 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
197 PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,104,24,50,14
198 END
199
200 IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 248, 215
201 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
202 CAPTION "Properties for %s"
203 FONT 9, "MS Shell Dlg"
204 BEGIN
205 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
206 PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,191,29,50,14
207 LTEXT "&File Name:",-1,7,7,59,9
208 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
209 LTEXT "Full &Path:",-1,7,18,59,9
210 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
211 LTEXT "Last Change:",-1,7,29,59,9
212 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
213 LTEXT "Version:",-1,7,40,59,9
214 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
215 LTEXT "Cop&yright:",-1,7,51,59,9
216 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
217 LTEXT "Size:",-1,7,62,59,9
218 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
219 GROUPBOX "Attributes",-1,7,79,158,46
220 CONTROL "&Read Only",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
221 CONTROL "H&idden",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
222 CONTROL "&Archive",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
223 CONTROL "&System",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
224 CONTROL "&Compressed",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
225 GROUPBOX "&Version Information",-1,7,129,234,79
226 LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
227 EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
228 END
229
230
231 STRINGTABLE
232 {
233 IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Applying font settings"
234 IDS_FONT_SEL_ERROR "Error while selecting new font."
235 }
236
237 STRINGTABLE
238 {
239 IDS_WINEFILE "Wine ファイルマネージャ"
240 IDS_ERROR "Error"
241 IDS_ROOT_FS "root fs"
242 IDS_UNIXFS "unixfs"
243 IDS_DESKTOP "Desktop"
244 IDS_SHELL "シェル"
245 IDS_TITLEFMT "%s - %s"
246 IDS_NO_IMPL "未実装"
247 IDS_WINE_FILE "Wine File"
248 }
249
250 STRINGTABLE
251 {
252 IDS_COL_NAME "名前"
253 IDS_COL_SIZE "サイズ"
254 IDS_COL_CDATE "CDate"
255 IDS_COL_ADATE "ADate"
256 IDS_COL_MDATE "MDate"
257 IDS_COL_IDX "Index/Inode"
258 IDS_COL_LINKS "リンク"
259 IDS_COL_ATTR "属性"
260 IDS_COL_SEC "セキュリティ"
261
262 IDS_FREE_SPACE_FMT "%s of %s free"
263 }