1 LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
7 MENUITEM "&Ny...", ID_NEW
8 MENUITEM "&Åpne...", ID_OPEN
10 MENUITEM "&Lukk\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
11 MENUITEM "L&ukk alt", ID_CLOSEALL, GRAYED
13 MENUITEM "&Lagre", ID_SAVE, GRAYED
14 MENUITEM "Lagre &som...", ID_SAVEAS, GRAYED
16 MENUITEM "&Forhåndsvisning", ID_PRINTPRE, GRAYED
17 MENUITEM "&Skriv ut...", ID_PRINT, GRAYED
19 MENUITEM "Utskrift &format...", ID_PAGESETUP, GRAYED
21 MENUITEM "A&vslutt\tAlt+F4", ID_EXIT
25 MENUITEM "&Angre", ID_UNDO, GRAYED
26 MENUITEM "&Gjenta", ID_REDO, GRAYED
28 MENUITEM "Klipp &ut", ID_CUT, GRAYED
29 MENUITEM "&Kopier", ID_COPY, GRAYED
30 MENUITEM "&Lim inn", ID_PASTE, GRAYED
32 MENUITEM "Rens", -1, GRAYED
33 MENUITEM "Merk &alt", ID_SELALL, GRAYED
35 MENUITEM "&Finn...\tCtrl+F",-1, GRAYED
36 MENUITEM "Finn neste", -1, GRAYED
37 MENUITEM "Erstatt\tCtrl+H", -1, GRAYED
39 MENUITEM "Objektegenskaper",-1, GRAYED
40 MENUITEM "Objekt", -1, GRAYED
44 MENUITEM "&Verktøylinje", -1, CHECKED
45 MENUITEM "&Formatlinje", -1, CHECKED
46 MENUITEM "&Linjal", -1, CHECKED
47 MENUITEM "&Statuslinje", ID_STATUSBAR, CHECKED
51 MENUITEM "&Dato og tid...",-1, GRAYED
52 MENUITEM "&Objekt...", -1, GRAYED
56 MENUITEM "&Skrift...", -1 GRAYED
57 MENUITEM "Punktmerking", -1, GRAYED
58 MENUITEM "Avsnitt...", -1, GRAYED
59 MENUITEM "Tabulatorer...", -1, GRAYED
63 MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOW_CASCADE
64 MENUITEM "Hele &Horisontalt", ID_WINDOW_TILE_HORZ
65 MENUITEM "Hele &Vertikalt", ID_WINDOW_TILE_VERT
66 MENUITEM "&Ordne Ikoner", ID_WINDOW_ARRANGE
68 MENUITEM "Nes&te\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
72 MENUITEM "&Om...", ID_ABOUT
87 IDD_NEWDOCSEL DIALOGEX 6,6,159,67
89 FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
90 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
92 LTEXT "Ny dokument Type:", IDC_STATIC, 4, 3, 72, 9
93 LISTBOX IDC_LIST, 4, 16, 104, 46, WS_TABSTOP
94 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 112, 16, 44, 13
95 PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 112, 33, 44, 13
99 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
101 FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
102 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
104 LTEXT "WordPad II v0.1\nEnrett (C) 2006\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
105 PUSHBUTTON "Lukk", IDOK, 65, 162, 44, 15
106 ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
107 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 40, 174, 110, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
111 STRINGTABLE DISCARDABLE
113 IDS_LICENSE "Dette programmet er gratis programvare; du kan distribuere det og/eller endre det under betingelsene av GNU General Public License som er utgitt av Free Software Foundation; version 2 av lisensen, eller (etter din mening) alle senere versjoner.\r\n\r\nDette programmet er utgitt i håp for at det skal kunne brukes, men DET ER INGEN GARANTIER; uten heller forutsatt garantier av SALGBARHET eller SIKKETHET FOR EN ENKELTHET FORMÅL. Se på GNU General Public Lisensen for mere detaljer.\r\n\r\nDu skal ha motatt en kopi av GNU General Public Lisensen sammen med denne programmet; hvis du ikke har motatt det, skriv til Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
114 IDS_DEFAULT_NAME "Dokument %1!u!"
118 STRINGTABLE DISCARDABLE
120 IDS_DOC_TYPE_RICH_TEXT "Rik tekst dokument"
121 IDS_DOC_TYPE_UNICODE_TEXT "Tekst dokument"
122 IDS_DOC_TYPE_TEXT "Unicode tekst dokument"
128 STRINGTABLE DISCARDABLE
131 IDS_TOOLTIP_OPEN "Åpen"
132 IDS_TOOLTIP_SAVE "Lagre"
133 IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Forhåndsvisning"
134 IDS_TOOLTIP_PRINT "Skriv ut"
135 IDS_TOOLTIP_CUT "Klipp ut"
136 IDS_TOOLTIP_COPY "Kopiere"
137 IDS_TOOLTIP_PASTE "Lim inn"
138 IDS_TOOLTIP_UNDO "Angre"
139 IDS_TOOLTIP_REDO "Gjenta"
143 STRINGTABLE DISCARDABLE
146 IDS_HINT_NEW " Opprette et nytt dokument."
147 IDS_HINT_OPEN " Åpene en eksisterende dokument."
148 IDS_HINT_CLOSE " Lukk dette vinduet."
149 IDS_HINT_CLOSEALL " Lukk alle vinduer."
150 IDS_HINT_SAVE " Lagre aktive dokument."
151 IDS_HINT_SAVEAS " Lagre aktive dokument med nytt navn."
152 IDS_HINT_PRINT " Skriv ut aktive dokument."
153 IDS_HINT_PRINTPRE " Forhåndsvis utskrevet dokument."
154 IDS_HINT_PAGESETUP " Endre side utsende instillinger."
155 IDS_HINT_EXIT " Avslutt denne applikasjonen."
157 IDS_HINT_CASCADE " Ordne vinduer så de ikke overlapper."
158 IDS_HINT_TILE_HORZ " Ordne vinduer som de ikke overlapper tittelen."
159 IDS_HINT_TILE_VERT " Ordne vinduer som de ikke overlapper tittelen."
160 IDS_HINT_ARRANGE " Ordne ikoner ved knappen av vinduet."
161 IDS_HINT_NEXT " Aktivere neste vindu."
163 IDS_HINT_SYS_RESTORE " Endre vinduet til normal størrelse."
164 IDS_HINT_SYS_MOVE " Flytt vinduet."
165 IDS_HINT_SYS_SIZE " Endre vinduet størrelse."
166 IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Endre vinduet til en ikon."
167 IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Endre vinduet til å fylle skjermen."