d24849f9c38f7e92181a0f2a4c5cd2a28f8c092a
[reactos.git] / win32ss / user / win32csr / lang / es-ES.rc
1 /*
2 *Spanish Language resource file
3 * Traducido por: Javier Remacha 2008-26-01
4 */
5
6 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
7
8 IDD_END_NOW DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 95
9 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
10 CAPTION "Finalizar programa - "
11 FONT 8, "MS Shell Dlg"
12 BEGIN
13 LTEXT "Finalizando programa... Por favor, espere",IDC_STATIC,7,7,186,11
14 CONTROL "Progreso",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,
15 7,20,186,13
16 LTEXT "Si elige finalizar el programa ahora, perderá todos los datos no guardados. Para finalizar el programa ahora, haga clic en Finalizar ahora.",
17 IDC_STATIC,7,40,186,26
18 DEFPUSHBUTTON "&Finalizar ahora",IDC_END_NOW,150,71,43,17
19 END
20
21 IDD_NOT_RESPONDING DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 192, 122
22 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
23 CAPTION "Finalizar programa - "
24 FONT 8, "MS Shell Dlg"
25 BEGIN
26 DEFPUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,142,98,43,17
27 PUSHBUTTON "&Finalizar ahora",IDC_END_NOW,78,98,43,17
28 LTEXT "Este programa no responde",IDC_STATIC,7,7,178,8
29 LTEXT "Para volver a ReactOS y ver el estado del programa, haga clic en Cancelar",
30 IDC_STATIC,7,26,178,16
31 LTEXT "Si elige finalizar el programa ahora, perderá todos los datos no guardados. Para finalizar el programa ahora, haga clic en Finalizar ahora.",
32 IDC_STATIC,7,53,178,26
33 END
34
35 IDD_SWITCH_APP DIALOGEX 90, 90, 265, 170
36 STYLE DS_SYSMODAL | DS_SETFONT | DS_SETFOREGROUND | DS_3DLOOK | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE
37 EXSTYLE WS_EX_TOPMOST | WS_EX_WINDOWEDGE
38 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
39 BEGIN
40 LTEXT "",IDC_STATIC_CUR_APP,39,139,204,16,SS_SUNKEN,WS_EX_STATICEDGE
41 END
42
43 STRINGTABLE
44 BEGIN
45 IDS_EDIT "Editar"
46 IDS_MARK "Marcar"
47 IDS_COPY "Copiar\tIntroducir"
48 IDS_PASTE "Pegar"
49 IDS_SELECTALL "Seleccionar Todo"
50 IDS_SCROLL "Desplazar"
51 IDS_FIND "Buscar..."
52 IDS_DEFAULTS "Por defecto"
53 IDS_PROPERTIES "Propiedades"
54 IDS_SCROLLHERE "Desplazar aquí"
55 IDS_SCROLLTOP "Desplazar hasta arriba"
56 IDS_SCROLLBOTTOM "Desplazar hasta abajo"
57 IDS_SCROLLPAGE_UP "Subir página"
58 IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Bajar página"
59 IDS_SCROLLUP "Desplazar arriba"
60 IDS_SCROLLDOWN "Desplazar abajo"
61
62 IDS_COMMAND_PROMPT "Command Prompt"
63 END