LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT IDM_EVENTVWR MENU BEGIN POPUP "&Дневник" BEGIN MENUITEM "Save &Protocol...", IDM_SAVE_PROTOCOL, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "C&lear all Events", IDM_CLEAR_EVENTS, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Из&ход", IDM_EXIT END POPUP "Из&глед" BEGIN MENUITEM "О&пресняване", IDM_REFRESH END MENUITEM "На&стройки", IDM_OPTIONS POPUP "Помо&щ" BEGIN MENUITEM "Помо&щ", IDM_HELP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&За...", IDM_ABOUT END END IDA_EVENTVWR ACCELERATORS BEGIN "?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT "/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT END IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 75 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "За" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_EVENTVWR, IDC_MYICON, 14, 9, 21, 20 LTEXT "Преглед на събития, в 1,0 за РеактОС", IDC_STATIC, 49, 10, 119, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)", IDC_STATIC, 49, 20, 119, 22 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 90, 48, 42, 16, WS_GROUP END IDD_PROGRESSBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 40 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER CAPTION "Почакайте..." FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN CTEXT "Зареждане на събитията. Почакайте...", IDC_STATIC, 0, 15, 230, 8, SS_NOPREFIX END IDD_EVENTPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 266, 251 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP CAPTION "Подробно за събитието" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN LTEXT "Дата:", IDC_STATIC, 8, 5, 31, 8 EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 46, 5, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Източник:", IDC_STATIC, 103, 5, 36, 8 EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 140, 5, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Време:", IDC_STATIC, 8, 15, 31, 8 EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 46, 15, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Раздел:", IDC_STATIC, 103, 15, 36, 8 EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 140, 15, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Вид:", IDC_STATIC, 8, 25, 31, 8 EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 46, 25, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Означител събитие:", IDC_STATIC, 103, 25, 36, 8 EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 140, 25, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Потребител:", IDC_STATIC, 8, 35, 36, 8 EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 46, 35, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Компютър:", IDC_STATIC, 8, 45, 36, 8 EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 46, 45, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "", IDC_PREVIOUS, 225, 5, 28, 14, BS_ICON PUSHBUTTON "", IDC_NEXT, 225, 21, 28, 14, BS_ICON PUSHBUTTON "", IDC_COPY, 225, 37, 28, 14, BS_ICON LTEXT "&Описание:", IDC_STATIC, 8, 65, 39, 8 EDITTEXT IDC_EVENTTEXTEDIT, 8, 76, 247, 88, ES_MULTILINE | ES_READONLY LTEXT "&Данни:", IDC_STATIC, 8, 169, 25, 8 CONTROL "&Байтове", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 39, 169, 40, 8 CONTROL "&Думи", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 85, 169, 33, 8 EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 8, 179, 247, 44, ES_MULTILINE | ES_READONLY PUSHBUTTON "Помо&щ", IDHELP, 8, 228, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "&Затваряне", IDOK, 206, 228, 50, 14 END STRINGTABLE BEGIN IDS_APP_TITLE "Преглед на събития" IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s Log on \\\\" IDS_STATUS_MSG "%s has %lu event(s)" IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Не е намерено описанието на събитие ( %lu ) в източник ( %s ). Възможно е местият компютър да няма нужните сведения в регистъра или DLL файловет, нужни за показване на съобщения от отдалечен компютър." IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Error" IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Warning" IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Information" IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Audit Success" IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Audit Failure" IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Success" IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Unknown Event" IDS_CLEAREVENTS_MSG "Do you want to save this event log before clearing it?" IDS_SAVE_FILTER "Event Log (*.evt)\0*.evt\0" END STRINGTABLE BEGIN IDS_COLUMNTYPE "Вид" IDS_COLUMNDATE "Дата" IDS_COLUMNTIME "Време" IDS_COLUMNSOURCE "Източник" IDS_COLUMNCATEGORY "Разряд" IDS_COLUMNEVENT "Събитие" IDS_COLUMNUSER "Потребител" IDS_COLUMNCOMPUTER "Компютър" IDS_COLUMNEVENTDATA "Данни за събитието" END STRINGTABLE BEGIN IDS_COPY "Event Type: %s\r\n\ Event Source: %s\r\n\ Event Category: %s\r\n\ Event ID: %s\r\n\ Date: %s\r\n\ Time: %s\r\n\ User: %s\r\n\ Computer: %s\r\n\ Description:\r\n%s" END STRINGTABLE BEGIN IDS_NONE "None" IDS_NOT_AVAILABLE "N/A" END