/* * PROJECT: ReactOS Event Viewer * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory * FILE: base/applications/mscutils/eventvwr/lang/en-US.rc * PURPOSE: English Language File for ReactOS Event Viewer * * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Dec,2007;May,2011) * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me * http://www.reactos.org * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT IDC_EVENTVWR MENU BEGIN POPUP "&Logi" BEGIN MENUITEM "&Aplikacja", ID_LOG_APPLICATION MENUITEM "&Zabezpieczenia", ID_LOG_SECURITY MENUITEM "&System", ID_LOG_SYSTEM MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Wyjście", IDM_EXIT END POPUP "&Podgląd" BEGIN MENUITEM "&Odśwież", IDM_REFRESH END MENUITEM "Op&cje", ID_OPTIONS POPUP "Po&moc" BEGIN MENUITEM "Pomo&c", IDM_HELP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "O &programie...", IDM_ABOUT END END IDC_EVENTVWR ACCELERATORS BEGIN "?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT "/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT END IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 75 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "O programie" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_EVENTVWR,IDC_MYICON,14,9,21,20 LTEXT "Podgląd zdarzeń ReactOS wersja 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,SS_NOPREFIX LTEXT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)",IDC_STATIC,49,20,119,22 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,90,48,42,16,WS_GROUP END IDD_PROGRESSBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 40 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER CAPTION "Czekaj.." FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN CTEXT "Ładowanie logów zdarzeń. Proszę czekać ...",IDC_STATIC,0,15,230,8,SS_NOPREFIX END IDD_EVENTDETAILDIALOG DIALOGEX 0, 0, 276, 282 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP CAPTION "Szczegóły zdarzenia" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "&Zamknij",IDOK,12,258,50,14 PUSHBUTTON "&Poprzedni",IDPREVIOUS,78,258,50,14 PUSHBUTTON "&Następny",IDNEXT,144,258,50,14 PUSHBUTTON "Po&moc",IDHELP,210,258,50,14 EDITTEXT IDC_EVENTTEXTEDIT,14,81,247,108,ES_MULTILINE | ES_READONLY LTEXT "&Opis:",IDC_STATIC,15,70,39,8 LTEXT "Data:",IDC_STATIC,14,14,36,8 LTEXT "Statycznie",IDC_EVENTDATESTATIC,56,14,72,8 LTEXT "Czas:",IDC_STATIC,14,27,36,8 LTEXT "Statycznie",IDC_EVENTTIMESTATIC,56,27,72,8 LTEXT "&Użytkownik:",IDC_STATIC,14,41,36,8 LTEXT "Statycznie",IDC_EVENTUSERSTATIC,56,41,72,8 LTEXT "&Komputer:",IDC_STATIC,14,54,36,8 LTEXT "Statycznie",IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC,56,54,72,8 LTEXT "Numer ID:",IDC_STATIC,133,15,36,8 LTEXT "Statycznie",IDC_EVENTIDSTATIC,175,15,87,8 LTEXT "Źródło:",IDC_STATIC,133,28,36,8 LTEXT "Statycznie",IDC_EVENTSOURCESTATIC,175,28,87,8 LTEXT "Typ:",IDC_STATIC,133,42,36,8 LTEXT "Statycznie",IDC_EVENTTYPESTATIC,175,42,87,8 LTEXT "Kategoria:",IDC_STATIC,133,55,36,8 LTEXT "Statycznie",IDC_EVENTCATEGORYSTATIC,175,55,87,8 EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT,14,204,247,44,ES_MULTILINE | ES_READONLY LTEXT "D&ane",IDC_STATIC,14,194,20,8 CONTROL "&Bajty",IDC_BYTESRADIO,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,39,194,34,10 CONTROL "&Słowa",IDC_WORDRADIO,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,77,194,33,10 END STRINGTABLE BEGIN IDS_APP_TITLE "Podgląd zdarzeń" IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Opis zdarzenia dla danego numeru ID: ( %lu ) nie został odnaleziony w źródle: ( %s ). Ten komputer może nie miec wystarczających informacji w rejestrze, albo bibliotek DLL, aby wyświetlić wiadomości z komputera zdalnego." IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Błąd" IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Ostrzeżenie" IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Informacja" IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Udany Audyt" IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Nieudany Audyt" IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Sukces" IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Zdarzenie nieznane" END STRINGTABLE BEGIN IDS_COLUMNTYPE "Typ" IDS_COLUMNDATE "Data" IDS_COLUMNTIME "Czas" IDS_COLUMNSOURCE "Źródło" IDS_COLUMNCATEGORY "Kategoria" IDS_COLUMNEVENT "Zdarzenie" IDS_COLUMNUSER "Użytkownik" IDS_COLUMNCOMPUTER "Komputer" IDS_COLUMNEVENTDATA "Dane zdarzenia" END STRINGTABLE BEGIN IDS_NONE "Brak" IDS_NOT_AVAILABLE "N/A" END