/* Romanian translation by Dimitriu Petru with Fulea Ștefan - minor changes (2011.12.19) */ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL IDC_EVENTVWR MENU BEGIN POPUP "J&urnal" BEGIN MENUITEM "&Aplicație", ID_LOG_APPLICATION MENUITEM "Se&curitate", ID_LOG_SECURITY MENUITEM "&Sistem", ID_LOG_SYSTEM MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "I&eșire", IDM_EXIT END POPUP "&Afișare" BEGIN MENUITEM "Împ&rospătare", IDM_REFRESH END MENUITEM "&Opțiuni", ID_OPTIONS POPUP "&?" BEGIN MENUITEM "&Manual…", IDM_HELP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Despre…", IDM_ABOUT END END IDC_EVENTVWR ACCELERATORS BEGIN "?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT "/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT END IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 75 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Despre Observator de evenimente" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_EVENTVWR, IDC_MYICON, 14, 9, 21, 20 LTEXT "Observator de Evenimente ReactOS Versiunea 1.0", IDC_STATIC, 49, 10, 119, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "Drept de autor (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)", IDC_STATIC, 49, 20, 150, 22 DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 90, 48, 42, 16, WS_GROUP END IDD_PROGRESSBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 40 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER CAPTION "Așteptați…" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN CTEXT "Se încarcă jurnalul de evenimentele…", IDC_STATIC, 0, 15, 230, 8, SS_NOPREFIX END IDD_EVENTDETAILDIALOG DIALOGEX 0, 0, 276, 282 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP CAPTION "Detalii eveniment" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 12, 258, 50, 14 PUSHBUTTON "&Precedent", IDPREVIOUS, 78, 258, 50, 14 PUSHBUTTON "U&rmător", IDNEXT, 144, 258, 50, 14 PUSHBUTTON "&Manual…", IDHELP, 210, 258, 50, 14 EDITTEXT IDC_EVENTTEXTEDIT, 14, 81, 247, 108, ES_MULTILINE | ES_READONLY LTEXT "&Descriere:", IDC_STATIC, 15, 70, 39, 8 LTEXT "Dată:", IDC_STATIC, 14, 14, 36, 8 EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 56, 14, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Oră:", IDC_STATIC, 14, 27, 36, 8 EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 56, 27, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Utilizator:", IDC_STATIC, 14, 41, 36, 8 EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 56, 41, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Calculator:", IDC_STATIC, 14, 54, 36, 8 EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 56, 54, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "ID Eveniment:", IDC_STATIC, 133, 15, 46, 8 EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 185, 15, 77, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Sursă:", IDC_STATIC, 133, 28, 46, 8 EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 185, 28, 77, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Tip:", IDC_STATIC, 133, 42, 46, 8 EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 185, 42, 77, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Categorie:", IDC_STATIC, 133, 55, 46, 8 EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 185, 55, 77, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 14, 204, 247, 44, ES_MULTILINE | ES_READONLY LTEXT "D&ate", IDC_STATIC, 14, 194, 20, 8 CONTROL "&8 biți", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 39, 194, 34, 8 CONTROL "&16 biți", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 77, 194, 33, 8 END STRINGTABLE BEGIN IDS_APP_TITLE "Observator de evenimente" IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s autentificat pe \\\\" IDS_STATUS_MSG "%s are %lu eveniment(e)" IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Nu se poate găsi descrierea evenimentului cu ID-ul ( %lu ) în sursa ( %s ). Este posibil ca în calculatorul local să nu existe informațiile de registru necesare sau fișierele dll de mesaje să afișeze mesaje de la un calculator din rețea." IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Eroare" IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Avertisment" IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Informație" IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Succes audit" IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Eșec audit" IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Succes" IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Eveniment necunoscut" END STRINGTABLE BEGIN IDS_COLUMNTYPE "Tip" IDS_COLUMNDATE "Dată" IDS_COLUMNTIME "Timp" IDS_COLUMNSOURCE "Sursă" IDS_COLUMNCATEGORY "Categorie" IDS_COLUMNEVENT "Eveniment" IDS_COLUMNUSER "Utilizator" IDS_COLUMNCOMPUTER "Calculator" IDS_COLUMNEVENTDATA "Date eveniment" END STRINGTABLE BEGIN IDS_NONE "nespecificat" IDS_NOT_AVAILABLE "nedisponibil" END