/* Ukraianian translation by Rostislav Zabolotny, Artem Reznikov, Igor Paliychuk */ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDC_EVENTVWR MENU BEGIN POPUP "&Звіт" BEGIN MENUITEM "Save &Protocol...", ID_SAVE_PROTOCOL, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "C&lear all Events", ID_CLEAR_EVENTS, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "В&ихід", IDM_EXIT END POPUP "&Вигляд" BEGIN MENUITEM "&Оновити", IDM_REFRESH END MENUITEM "&Властивості", ID_OPTIONS POPUP "&Допомога" BEGIN MENUITEM "Д&опомога", IDM_HELP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Про...", IDM_ABOUT END END IDC_EVENTVWR ACCELERATORS BEGIN "?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT "/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT END IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 75 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Про..." FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_EVENTVWR, IDC_MYICON, 14, 9, 21, 20 LTEXT "Оглядач подій ReactOS версії 1.0", IDC_STATIC, 49, 10, 119, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)", IDC_STATIC, 49, 20, 119, 22 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 90, 48, 42, 16, WS_GROUP END IDD_PROGRESSBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 40 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER CAPTION "Зачекайте.." FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN CTEXT "Завантаження Звіту подій. Будь ласка, зачекайте ...", IDC_STATIC, 0, 15, 230, 8, SS_NOPREFIX END IDD_EVENTDETAILDIALOG DIALOGEX 0, 0, 276, 282 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP CAPTION "Деталі події" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "&Закрити", IDOK, 12, 258, 50, 14 PUSHBUTTON "&Попередня", IDPREVIOUS, 78, 258, 50, 14 PUSHBUTTON "&Наступна", IDNEXT, 144, 258, 50, 14 PUSHBUTTON "&Допомога", IDHELP, 210, 258, 50, 14 EDITTEXT IDC_EVENTTEXTEDIT, 14, 81, 247, 108, ES_MULTILINE | ES_READONLY LTEXT "&Опис:", IDC_STATIC, 15, 70, 39, 8 LTEXT "Дата:", IDC_STATIC, 14, 14, 36, 8 EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 59, 14, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Час:", IDC_STATIC, 14, 27, 36, 8 EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 59, 27, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Користувач:", IDC_STATIC, 14, 41, 41, 8 EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 59, 41, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Ко&мп'ютер:", IDC_STATIC, 14, 54, 37, 8 EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 59, 54, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "ID Події:", IDC_STATIC, 133, 15, 36, 8 EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 175, 15, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Джерело:", IDC_STATIC, 133, 28, 36, 8 EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 175, 28, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Тип:", IDC_STATIC, 133, 42, 36, 8 EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 175, 42, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Категорія:", IDC_STATIC, 133, 55, 36, 8 EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 175, 55, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 14, 204, 247, 44, ES_MULTILINE | ES_READONLY LTEXT "Д&aта", IDC_STATIC, 14, 194, 20, 8 CONTROL "&Байт", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 39, 194, 34, 8 CONTROL "&Слово", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 77, 194, 33, 8 END STRINGTABLE BEGIN IDS_APP_TITLE "Оглядач подій" IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s Log on \\\\" IDS_STATUS_MSG "%s has %lu event(s)" IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Опис для Ідентифікатора події( %lu ) за джерелом( %s ) не знайдено. Локальний комп'ютер може не мати необхідної інформації в реєстрі чи DLL файлів повідомлень для відображення повідомлень, що надходять від віддаленого комп'ютера." IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Помилка" IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Попередження" IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Повідомлення" IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Аудит успіхів" IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Аудит відмов" IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Успіх" IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Невідома подія" IDS_CLEAREVENTS_MSG "Do you want to save this event log before clearing it?" IDS_SAVE_FILTER "Event Log (*.evt)\0*.evt\0" END STRINGTABLE BEGIN IDS_COLUMNTYPE "Тип" IDS_COLUMNDATE "Дата" IDS_COLUMNTIME "Час" IDS_COLUMNSOURCE "Джерело" IDS_COLUMNCATEGORY "Категорія" IDS_COLUMNEVENT "Подія" IDS_COLUMNUSER "Користувач" IDS_COLUMNCOMPUTER "Комп'ютер" IDS_COLUMNEVENTDATA "Дані події" END STRINGTABLE BEGIN IDS_NONE "Немає" IDS_NOT_AVAILABLE "N/A" END