LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT IDR_MAINMENU MENU BEGIN POPUP "&Αρχείο" BEGIN MENUITEM "Εξαγωγή...", ID_EXPORT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Έ&ξοδος", ID_EXIT END POPUP "Ενέργεια" BEGIN MENUITEM "Σύνδεση στο...", ID_CONNECT, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Έναρξη", ID_START, GRAYED MENUITEM "Τερματισμός", ID_STOP, GRAYED MENUITEM "Παύση", ID_PAUSE, GRAYED MENUITEM "Συνέχιση", ID_RESUME, GRAYED MENUITEM "Επανεκκίνηση", ID_RESTART, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Ανανέωση", ID_REFRESH MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Επεξεργασία...", ID_EDIT, GRAYED MENUITEM "Δημιουργία...", ID_CREATE, GRAYED MENUITEM "Διαγραφή...", ID_DELETE, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Ιδιότητες...", ID_PROP, GRAYED END POPUP "Εμφάνιση" BEGIN MENUITEM "Μεγάλα Εικονίδια", ID_VIEW_LARGE MENUITEM "Μικρά ΕΙκονίδια", ID_VIEW_SMALL MENUITEM "Λίστα", ID_VIEW_LIST MENUITEM "Λεπτομέρειες", ID_VIEW_DETAILS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Customize...", ID_VIEW_CUST, GRAYED END POPUP "Βοήθεια" BEGIN MENUITEM "Βοήθεια", ID_HELP MENUITEM "Περί...", ID_ABOUT END END IDR_POPUP MENU BEGIN POPUP "popup" BEGIN MENUITEM "Έναρξη", ID_START, GRAYED MENUITEM "Τερματισμός", ID_STOP, GRAYED MENUITEM "Παύση", ID_PAUSE, GRAYED MENUITEM "Συνέχιση", ID_RESUME, GRAYED MENUITEM "Επανεκκίνηση", ID_RESTART, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Ανανέωση", ID_REFRESH MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Επεξεργασία...", ID_EDIT, GRAYED MENUITEM "Διαγραφή...", ID_DELETE, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Ιδιότητες...", ID_PROP, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Βοήθεια...", ID_HELP END END IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182 CAPTION "Σχετικά με το Διαχειριστή Υπηρεσιών" FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME BEGIN LTEXT "Διαχειριστής Υπηρεσιών v0.8\nCopyright (C) 2005-2007\nby Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 26 PUSHBUTTON "Κλείσιμο", IDOK, 75, 162, 44, 15 ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE END IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232 CAPTION "Γενικά" FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP BEGIN LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70,11,176,11, WS_CHILD | WS_VISIBLE EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 70, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST PUSHBUTTON "Έναρξη", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Τερματισμός", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Παύση", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Συνέχιση", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED LTEXT "Όνομα υπηρεσίας:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11 LTEXT "Display name:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11 LTEXT "Περιγραφή:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11 LTEXT "Μονοπάτι για το εκτελέσιμο:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9 LTEXT "Τύπος εκκίνησης:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11 LTEXT "Κατάσταση υπηρεσίας:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11 LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "You can specify the start parameters that apply when you start the service from here.",IDC_STATIC, 6,177,240,15 LTEXT "Παράμετροι εκκίνησης:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11 EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Επεξεργασία", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED END IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6,6,253,225 CAPTION "Εξαρτήσεις" FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP BEGIN CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68 CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67 LTEXT "Some services depend on other services, system drivers and load order groups. If a system component is stopped or it is not running properly, dependant services can be affected.", IDC_STATIC,8, 7, 238, 26 LTEXT "This service depends on the following components", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9 LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13 END IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6,6,225,209 CAPTION "ΔΗμιουργία υπηρεσίας" FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP BEGIN EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "*Όνομα υπηρεσίας :", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9 LTEXT "*Display Name :", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9 LTEXT "*Μονοπάτι για το εκτελέσιμο:", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9 LTEXT "Περιγραφή :", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 126, 192, 44, 13 PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13 LTEXT "Επιπλέον επιλογές (πατήσε βοήθεια για λεπτομέρειες)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9 PUSHBUTTON "Βοήθεια", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13 END IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6,6,185,148 CAPTION "Διαγραφή μιας υπηρεσίας" FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME BEGIN ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22 LTEXT "Are you sure you want to delete the following service? This cannot be undone once removed!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25 LTEXT "Όνομα υπηρεσίας:",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9 LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15 EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY PUSHBUTTON "Ναι", IDOK, 26, 129, 54, 13 DEFPUSHBUTTON "Όχι", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13 END IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6,6,240,148 CAPTION "Stop Other Services" FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME BEGIN ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22 LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25 LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL LTEXT "Do you want to stop these services?",IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10 DEFPUSHBUTTON "Ναι", IDOK, 60, 129, 54, 14 PUSHBUTTON "Όχι", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14 END IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6,6,200,150 CAPTION "Επιλογές" FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 STYLE 0x10CF0000 BEGIN LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150 PUSHBUTTON "OΚ", IDOK, 75, 130, 44, 13 END IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6,6,255,89 CAPTION "Service Control" FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW BEGIN CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13 LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11 LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11 PUSHBUTTON "&Κλείσιμο", IDOK, 100, 70, 54, 13 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_FIRSTCOLUMN "Όνομα" IDS_SECONDCOLUMN "Περιγραφή" IDS_THIRDCOLUMN "Κατάσταση" IDS_FOURTHCOLUMN "Τύπος Εκκίνησης" IDS_FITHCOLUMN "Σύνδεση ως" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_SERVICES_STARTED "Ξεκίνησε" IDS_SERVICES_STOPPED "Σταμάτησε" IDS_SERVICES_AUTO "Αυτόματη" IDS_SERVICES_MAN "Χειροκίνητη" IDS_SERVICES_DIS "Απενεργοποιημένο" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_NUM_SERVICES "Num Services: %d" IDS_STOP_DEPENDS "When %s stops, these other services will also stop" IDS_NO_DEPENDS "" IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_TOOLTIP_PROP "Ιδιότητες" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Ανανέωση" IDS_TOOLTIP_EXPORT "Λίσατ εξαγωγής" IDS_TOOLTIP_CREATE "Δημιουργία νέας υπηρεσίας" IDS_TOOLTIP_DELETE "Διαγράφει μια υπάρχουσα υπηρεσία" IDS_TOOLTIP_START "Εκκίνηση υπηρεσίας" IDS_TOOLTIP_STOP "Τερματισμός υπηρεσίας" IDS_TOOLTIP_PAUSE "Παύση υπηρεσίας" IDS_TOOLTIP_RESTART "Επανεκκίνηση υπηρεσίας" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_PROGRESS_INFO_START "Το ReactOS προσπαθεί να εκκινήσει την παρακάτω υπηρεσία" IDS_PROGRESS_INFO_STOP "Το ReactOS προσπαθεί να σταματήσει την παρακάτω υπηρεσία" IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "Το ReactOS προσπαθεί να παύσει την παρακάτω υπηρεσία" IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "Το ReactOS προσπαθεί να συνεχίσει την παρακάτω υπηρεσία" IDS_CREATE_SUCCESS "Η υπηρεσία δημιουργήθηκε επιτυχώς" IDS_DELETE_SUCCESS "Η υπηρεσία διαγράφηκε επιτυχώς" IDS_CREATE_REQ "Τα πεδία με έναν\nαστερίσκο είναι υποχρεωτικά" IDS_DELETE_STOP "Πρέπει πρώτα να σταματήσετε χειροκίνητα την υπηρεσία πριν τη διαγράψετε!" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_HELP_OPTIONS "CREATE OPTIONS:\r\nNOTE: The option name includes the equal sign.\r\n type= \r\n (default = own)\r\n start= \r\n (default = demand) \r\n error= \r\n (default = normal)\r\n group= \r\n tag= \r\n depend= \r\n obj= \r\n (default = LocalSystem)\r\n password= \r\n" END /* Hints */ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_HINT_BLANK " " IDS_HINT_EXPORT " Εξάγει τη συγκεκριμένη λίστα σε ένα αρχείο." IDS_HINT_EXIT " Έξοδος από το πρόγραμμα." IDS_HINT_CONNECT " Διαχείριση ενός διαφορετικού υπολογιστή." IDS_HINT_START " Εκκίνηση της συγκεκριμένης υπηρεσίας." IDS_HINT_STOP " Τερματισμός της συγκεκριμένης υπηρεσίας." IDS_HINT_PAUSE " Παύση της συγκεκριμένης υπηρεσίας." IDS_HINT_RESUME " Συνέχιση της συγκεκριμένης υπηρεσίας." IDS_HINT_RESTART " Τερματισμός και εκκίνησης της επιλεγμένης υπηρεσίας." IDS_HINT_REFRESH " Ανανέωση της λίστας υπηρεσιών." IDS_HINT_EDIT " Επεξεργασία των ιδιοτήτων της συγκεκριμένης υπηρεσίας." IDS_HINT_CREATE " Δημιουργία νέας υπηρεσίας." IDS_HINT_DELETE " Διαγραφή της συγκεκριμένης υπηρεσίας." IDS_HINT_PROP " Άνοιγμα property sheet για τη συγκεκριμένη επιλογή." IDS_HINT_LARGE " Εμφάνιση αντικειμένων με μεγάλα εικονίδια." IDS_HINT_SMALL " Εμφάνιση αντικειμένων με μικρά εικονίδια." IDS_HINT_LIST " Εμφάνιση αντικειμένου σε μια λίστα" IDS_HINT_DETAILS " Εμφάνιση λεπτομερειών για κάθε αντικείμενο σε ένα παράθυρο." IDS_HINT_CUST " Παραμετροποίηση εμφάνισης." IDS_HINT_HELP " Εμφάνιση παραθύρου βοήθειας." IDS_HINT_ABOUT " Σχετικά με τον Διαχειριστή Υπηρεσιών του ReactOS." IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restores this window to normal size." IDS_HINT_SYS_MOVE " Μετακινεί αυτό το παράθυρο." IDS_HINT_SYS_SIZE " Αλλάζει το μέγεθος αυτού του παραθύρου." IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Collapses this window to an icon." IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Expands this window to fill this screen." IDS_HINT_SYS_CLOSE " Κλείνει αυτό το παράθυρο." END /* Application title */ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_APPNAME "Διαχειριστής Υπηρεσιών του ReactOS" END