/* * Korean translation by manatails007 (www.manatails007.org) */ LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT IDR_MAINMENU MENU BEGIN POPUP "파일(&F)" BEGIN MENUITEM "Export...", ID_EXPORT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "종료(&X)", ID_EXIT END POPUP "액션" BEGIN MENUITEM "연결...", ID_CONNECT, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "시작", ID_START, GRAYED MENUITEM "정지", ID_STOP, GRAYED MENUITEM "일시정지", ID_PAUSE, GRAYED MENUITEM "계속", ID_RESUME, GRAYED MENUITEM "다시 시작", ID_RESTART, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "새로 고침", ID_REFRESH MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "편집...", ID_EDIT, GRAYED MENUITEM "추가...", ID_CREATE, GRAYED MENUITEM "제거...", ID_DELETE, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "속성...", ID_PROP, GRAYED END POPUP "보기" BEGIN MENUITEM "큰 아이콘", ID_VIEW_LARGE MENUITEM "작은 아이콘", ID_VIEW_SMALL MENUITEM "리스트", ID_VIEW_LIST MENUITEM "자세히", ID_VIEW_DETAILS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "커스터마이즈...",ID_VIEW_CUST, GRAYED END POPUP "도움말" BEGIN MENUITEM "도움말", ID_HELP MENUITEM "정보", ID_ABOUT END END IDR_POPUP MENU BEGIN POPUP "팝업" BEGIN MENUITEM "시작", ID_START, GRAYED MENUITEM "정지", ID_STOP, GRAYED MENUITEM "일시 정지", ID_PAUSE, GRAYED MENUITEM "계속", ID_RESUME, GRAYED MENUITEM "다시 시작", ID_RESTART, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "새로 고침", ID_REFRESH MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "편집...", ID_EDIT, GRAYED MENUITEM "제거...", ID_DELETE, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "속성...", ID_PROP, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "도움말...", ID_HELP END END IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182 CAPTION "서비스 매니저에 대하여" FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME BEGIN LTEXT "Service Manager v0.8\nCopyright (C) 2005-2007\nby Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 30 PUSHBUTTON "닫기", IDOK, 75, 162, 44, 15 ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE END IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232 CAPTION "General" FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP BEGIN LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70,11,176,11, WS_CHILD | WS_VISIBLE EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 70, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST PUSHBUTTON "시작", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "정지", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "일시 정지", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "계속", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED LTEXT "서비스 이름:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11 LTEXT "디스플레이 이름:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11 LTEXT "설명:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11 LTEXT "실행파일 경로:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9 LTEXT "시작 타입:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11 LTEXT "서비스 상태:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11 LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "여기서 시작 파라미터를 설정할 수 있습니다.",IDC_STATIC, 6,177,240,15 LTEXT "시작 파라미터:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11 EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "편집", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED END IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6,6,253,225 CAPTION "종속성" FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP BEGIN CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68 CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67 LTEXT "일부 서비스는 다른 서비스나 시스템 드라이버, 그룹 등에 종속되어 있습니다. 만약 시스템 컴포넌트가 정지되었거나 제대로 동작하지 않는다면, 종속된 서비스에 영향을 끼칠 수 있습니다.", IDC_STATIC,8, 7, 238, 26 LTEXT "이 서비스는 다음 컴포넌트에 종속되어 있습니다.", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9 LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13 END IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6,6,225,209 CAPTION "서비스 만들기" FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP BEGIN EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "*서비스 이름 :", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9 LTEXT "*디스플레이 이름 :", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9 LTEXT "*실행파일 경로 :", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9 LTEXT "설명 :", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9 PUSHBUTTON "확인", IDOK, 126, 192, 44, 13 PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13 LTEXT "부가 옵션 (자세한 정보를 보시려면 도움말을 여세요)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9 PUSHBUTTON "Help", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13 END IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6,6,185,148 CAPTION "서비스 삭제" FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME BEGIN ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22 LTEXT "정말로 이 서비스를 삭제하시겠습니까? 삭제가 완료되면 취소할수 없습니다!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25 LTEXT "서비스 이름:",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9 LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15 EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY PUSHBUTTON "예", IDOK, 26, 129, 54, 13 DEFPUSHBUTTON "아니오", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13 END IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6,6,240,148 CAPTION "Stop Other Services" FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME BEGIN ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22 LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25 LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL LTEXT "Do you want to stop these services?",IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10 DEFPUSHBUTTON "예", IDOK, 60, 129, 54, 14 PUSHBUTTON "아니오", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14 END IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6,6,200,150 CAPTION "옵션" FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 STYLE 0x10CF0000 BEGIN LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150 PUSHBUTTON "확인", IDOK, 75, 130, 44, 13 END IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6,6,255,89 CAPTION "서비스 컨트롤" FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW BEGIN CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13 LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11 LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11 PUSHBUTTON "&Close", IDOK, 100, 70, 54, 13 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_FIRSTCOLUMN "이름" IDS_SECONDCOLUMN "설명" IDS_THIRDCOLUMN "상태" IDS_FOURTHCOLUMN "시작 타입" IDS_FITHCOLUMN "..로 로그인" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_SERVICES_STARTED "시작됨" IDS_SERVICES_STOPPED "정지됨" IDS_SERVICES_AUTO "자동" IDS_SERVICES_MAN "수동" IDS_SERVICES_DIS "사용 안함" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_NUM_SERVICES "모든 서비스: %d" IDS_STOP_DEPENDS "When %s stops, these other services will also stop" IDS_NO_DEPENDS "" IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_TOOLTIP_PROP "속성" IDS_TOOLTIP_REFRESH "새로 고침" IDS_TOOLTIP_EXPORT "리스트 출력" IDS_TOOLTIP_CREATE "새로운 서비스 만들기" IDS_TOOLTIP_DELETE "서비스 삭제하기" IDS_TOOLTIP_START "서비스 시작" IDS_TOOLTIP_STOP "서비스 정지" IDS_TOOLTIP_PAUSE "서비스 일시정지" IDS_TOOLTIP_RESTART "서비스 재시작" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS는 다음 서비스를 시작하려고 합니다" IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS는 다음 서비스를 중지하려고 합니다" IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS는 다음 서비스를 일시 정지하려고 합니다" IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS는 다음 서비스를 다시 시작하려고 합니다" IDS_CREATE_SUCCESS "서비스가 성공적으로 만들어짐" IDS_DELETE_SUCCESS "서비스가 성공적으로 삭제됨" IDS_CREATE_REQ "별표가 있는 것는 필수입니다" IDS_DELETE_STOP "지우기 전에 수동으로 서비스를 정지해야 됩니다!" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_HELP_OPTIONS "옵션 생성:\r\n참고: 옵션 이름은 등호를 포함합니다.\r\n 타입= \r\n (기본 = own)\r\n 시작= \r\n (기본 = demand) \r\n 에러= \r\n (기본 = normal)\r\n 그룹= \r\n tag= \r\n 종속성= \r\n obj= \r\n (기본 = LocalSystem)\r\n password= \r\n" END /* Hints */ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_HINT_BLANK " " IDS_HINT_EXPORT " 현재 리스트를 파일로 출력합니다." IDS_HINT_EXIT " 프로그램을 종료합니다." IDS_HINT_CONNECT " 다른 컴퓨터를 관리합니다." IDS_HINT_START " 선택된 서비스를 시작합니다." IDS_HINT_STOP " 선택된 서비스를 중지합니다." IDS_HINT_PAUSE " 선택된 서비스를 일시 정지합니다." IDS_HINT_RESUME " 선택된 서비스를 다시 시작합니다." IDS_HINT_RESTART " 선택된 서비스를 중지후 다시 시작합니다." IDS_HINT_REFRESH " 서비스 리스트를 새로 고칩니다." IDS_HINT_EDIT " 서비스의 속성을 변경합니다." IDS_HINT_CREATE " 새 서비스를 만듭니다." IDS_HINT_DELETE " 선택된 서비스를 삭제합니다." IDS_HINT_PROP " 선택된 서비스의 속성창을 엽니다." IDS_HINT_LARGE " 큰 아이콘으로 항목을 표시 합니다." IDS_HINT_SMALL " 작은 아이콘으로 항목을 표시 합니다." IDS_HINT_LIST " 리스트로 항목을 표시 합니다." IDS_HINT_DETAILS " 각 항목에 대한 정보창을 엽니다." IDS_HINT_CUST " 뷰를 커스터마이즈 합니다." IDS_HINT_HELP " 도움말을 엽니다." IDS_HINT_ABOUT " ReactOS 서비스 관리자에 대해." IDS_HINT_SYS_RESTORE " 이 창을 보통 크기로 맞춥니다." IDS_HINT_SYS_MOVE " 창을 옮깁니다." IDS_HINT_SYS_SIZE " 창의 크기를 조정합니다." IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " 이 창을 아이콘으로 만듭니다." IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " 이 창을 전체 화면으로 확장시킵니다." IDS_HINT_SYS_CLOSE " 이 창을 닫습니다." END /* Application title */ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_APPNAME "ReactOS 서비스 관리자" END