/* TRANSLATOR: 2013, 2014, 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT IDR_MAINMENU MENU BEGIN POPUP "&Kütük" BEGIN MENUITEM "&Ver...", ID_EXPORT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Çıkış", ID_EXIT END POPUP "&Eylem" BEGIN MENUITEM "B&ağlan...", ID_CONNECT, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Başlat", ID_START, GRAYED MENUITEM "&Durdur", ID_STOP, GRAYED MENUITEM "D&uraklat", ID_PAUSE, GRAYED MENUITEM "&Sürdür", ID_RESUME, GRAYED MENUITEM "&Yeniden Başlat", ID_RESTART, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Y&enile", ID_REFRESH MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "De&ğiştir...", ID_EDIT, GRAYED MENUITEM "&Oluştur...", ID_CREATE, GRAYED MENUITEM "S&il...", ID_DELETE, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Husûsiyetler...", ID_PROP, GRAYED END POPUP "&Görünüm" BEGIN MENUITEM "&Büyük Simgeler", ID_VIEW_LARGE MENUITEM "&Küçük Simgeler", ID_VIEW_SMALL MENUITEM "&Dizelge", ID_VIEW_LIST MENUITEM "&Ayrıntılar", ID_VIEW_DETAILS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Husûsileştir...", ID_VIEW_CUST, GRAYED END POPUP "&Yardım" BEGIN MENUITEM "&Yardım", ID_HELP MENUITEM "&Üzerine...", ID_ABOUT END END IDR_POPUP MENU BEGIN POPUP "popup" BEGIN MENUITEM "&Başlat", ID_START, GRAYED MENUITEM "&Durdur", ID_STOP, GRAYED MENUITEM "D&uraklat", ID_PAUSE, GRAYED MENUITEM "&Sürdür", ID_RESUME, GRAYED MENUITEM "&Yeniden Başlat", ID_RESTART, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Y&enile", ID_REFRESH MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "De&ğiştir...", ID_EDIT, GRAYED MENUITEM "S&il...", ID_DELETE, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Husûsiyetler...", ID_PROP, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Y&ardım...", ID_HELP END END IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 190, 182 CAPTION "Himet Yöneticisi Üzerine" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME BEGIN LTEXT "Hizmet Yöneticisi - Sürüm: 0.8\nTelif Hakkı: 2005-2007\nGed Murphy (gedmurphy@reactos.org) ile.", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 40 PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 162, 44, 15 ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE END IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232 CAPTION "Umûmî" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP BEGIN LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70, 11, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 70, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST PUSHBUTTON "&Başlat", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Durdur", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "D&uraklat", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Sürdür", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED LTEXT "Hizmet Adı:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11 LTEXT "Görüntülenen Adı:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11 LTEXT "Açıklama:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11 LTEXT "Çalıştırma Yolu:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9 LTEXT "B&aşlama Türü:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11 LTEXT "Hizmet Durumu:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11 LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Buradan hizmeti başlattığınızda uygulanan başlangıç değişkenlerini belirtebilirsiniz.", IDC_STATIC, 6, 177, 240, 15 LTEXT "Ba&şlangıç Değişkenleri:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11 EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "D&üzenle", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED END IDD_LOGON DIALOGEX 6, 6, 253, 232 CAPTION "Oturum Aç" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP BEGIN LTEXT "Olarak Oturum Aç:", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8 AUTORADIOBUTTON "&Yerli Dizge Hesâbı", IDC_LOGON_SYSTEMACCOUNT, 7, 22, 238, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Bu Hesap:", IDC_LOGON_THISACCOUNT, 7, 52, 60, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE AUTOCHECKBOX "&Hizmetin Masaüstüyle Etkileşimine İzin Ver", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE EDITTEXT IDC_LOGON_ACCOUNTNAME, 72, 50, 103, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_LOGON_SEARCH, 185, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP LTEXT "&Şifre:", IDC_LOGON_PW1TEXT, 18, 71, 33, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD1, 72, 68, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "Ş&ifreyi Doğrula:", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD2, 72, 86, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "Aşağıda dizelgelenen donanım profilleri için bu hizmeti etkinleştirebilir ya da edilginleştirebilirsiniz:", IDC_STATIC, 7, 114, 210, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP CONTROL "", IDC_LOGON_HWPROFILE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 124, 238, 65 PUSHBUTTON "&Etkinleştir", IDC_LOGON_HWENABLE, 116, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED PUSHBUTTON "E&dilginleştir", IDC_LOGON_HWDISABLE, 185, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED END IDD_RECOVERY DIALOGEX 6, 6, 253, 232 CAPTION "Kurtarma" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP BEGIN LTEXT "Bu hizmet başarısız olduğunda bilgisayarın tepkisini seçiniz.", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8 LTEXT "&İlk başarısızlık:", IDC_STATIC, 7, 24, 92, 8 COMBOBOX IDC_FIRST_FAILURE, 104, 22, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "İ&kinci başarısızlık:", IDC_STATIC, 7, 41, 92, 8 COMBOBOX IDC_SECOND_FAILURE, 104, 39, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "Sonraki başarısızlıklar:", IDC_STATIC, 7, 58, 92, 8 COMBOBOX IDC_SUBSEQUENT_FAILURES, 104, 56, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "&Şundan sonra başarısılık sayacını sıfırla:", IDC_STATIC, 7, 75, 72, 8 EDITTEXT IDC_RESET_TIME, 104, 73, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER LTEXT "gün", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8 LTEXT "Ş&undan sonra hizmeti yeniden başlat:", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8 EDITTEXT IDC_RESTART_TIME, 104, 90, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER LTEXT "dakîka", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8 GROUPBOX "İzlence Çalıştır", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80 LTEXT "İ&zlence:", IDC_RUN_TEXT1, 14, 121, 168, 8 EDITTEXT IDC_PROGRAM, 14, 131, 165, 14 PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14 LTEXT "K&omut yatacı parametreleri:", IDC_RUN_TEXT2, 14, 155, 108, 8 EDITTEXT IDC_PARAMETERS, 128, 152, 110, 14 AUTOCHECKBOX "Ko&mut Yatacının Sonuna Başarısızlık Sayısını Ekle (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "&Bilgisayar Seçeneklerini Yeniden Başlat...", IDC_RESTART_OPTIONS, 116, 197, 129, 14 END IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225 CAPTION "Bağımlılıklar" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP BEGIN CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68 CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67 LTEXT "Birtakım hizmetler, başka hizmetlere, dizge sürücülerine ve yükleme dizisi öbeklerine bağımlıdır. Eğer bir dizge bileşeni, durdurulmuşsa ya da düzgün çalışmıyorsa bağımlı hizmetler etkilenebilir.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26 LTEXT "Bu hizmet aşağıdaki bileşenlere bağımlıdır:", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9 LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13 END IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6, 6, 225, 209 CAPTION "Bir Hizmet Oluştur" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP BEGIN EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "&Hizmet Adı*:", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9 LTEXT "&Görüntülenen Adı*:", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9 LTEXT "&Çalıştırma Yolu*:", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9 LTEXT "&Açıklama:", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9 PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 126, 192, 44, 13 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13 LTEXT "&Ek Seçenekler (Ayrıntılar için Yardım'a tıklayınız.)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9 PUSHBUTTON "&Yardım", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13 END IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6, 6, 185, 148 CAPTION "Bir Hizmet Sil" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME BEGIN ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22 LTEXT "Aşağıdaki hizmeti silmek istediğinizden emin misiniz? Bu silinme geri alınamaz!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25 LTEXT "Hizmet Adı:", IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9 LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15 EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY PUSHBUTTON "Evet", IDOK, 26, 129, 54, 13 DEFPUSHBUTTON "Hayır", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13 END IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6, 6, 240, 148 CAPTION "Başka Hizmetleri Kapat" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME BEGIN ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22 LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25 LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL LTEXT "Bu hizmetleri kapatmak ister misiniz?", IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10 DEFPUSHBUTTON "Evet", IDOK, 60, 129, 54, 14 PUSHBUTTON "Hayır", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14 END IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6, 6, 200, 150 CAPTION "Seçenekler" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME BEGIN LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150 PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 130, 44, 13 END IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6, 6, 255, 89 CAPTION "Hizmet Denetimi" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW BEGIN CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13 LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11 LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11 PUSHBUTTON "Kapat", IDOK, 100, 70, 54, 13 END STRINGTABLE BEGIN IDS_FIRSTCOLUMN "Ad" IDS_SECONDCOLUMN "Açıklama" IDS_THIRDCOLUMN "Durum" IDS_FOURTHCOLUMN "Başlangıç Türü" IDS_FITHCOLUMN "Olarak Oturum Aç" END STRINGTABLE BEGIN IDS_SERVICES_STARTED "Başladı" IDS_SERVICES_STOPPED "Durdu" IDS_SERVICES_AUTO "Kendiliğinden" IDS_SERVICES_MAN "Elle" IDS_SERVICES_DIS "Edilgin" END STRINGTABLE BEGIN IDS_NUM_SERVICES "Hizmet Sayısı: %d" IDS_STOP_DEPENDS "%s durduğunda bu hizmetler de duracaktır:" IDS_NO_DEPENDS "" IDS_LICENSE "ÖNEMLİ: Aşağıdaki metin, özgün metnin resmî olmayan çevirisidir. Çeviri metniyle özgün metin arasında ayrım olabilir. Özgün metin, çeviri metninin altındadır.\r\n\r\n***\r\n\r\nBu izlence özgür yazılımdır; bunu, Özgür Yazılım Vakfı'nın yayımladığı GNU Umûmî Kamu Ruhsatı'nın, 2. sürümünün ya da daha sonraki bir sürümünün (Orası size bağlı.) şartları altında yeniden dağıtabilir veyâ değiştirebilirsiniz.\r\n\r\nBu izlence, kullanışlı olabileceği beklentisiyle dağıtılmıştır ancak bu izlencenin HİÇBİR GÜVENCESİ YOKTUR, SATILABİLİRLİĞİN ve BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUĞUN demek istenilen güvencesi bile. Daha çok bilgi için GNU Umûmî Kamu Ruhsatı'na bakınız.\r\n\r\nBu izlenceyle birlikte GNU Umûmî Kamu Ruhsatı'nın bir kopyasını almış olmalısınız, eğer yoksa Özgür Yazılım Vakfı AŞ'ye (51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 ABD) yazınız.\r\n\r\n***\r\n\r\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." END STRINGTABLE BEGIN IDS_TOOLTIP_PROP "Husûsiyetler" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Yenile" IDS_TOOLTIP_EXPORT "Verme Dizelgesi" IDS_TOOLTIP_CREATE "Yeni bir hizmet oluşturur." IDS_TOOLTIP_DELETE "Var olan bir hizmeti siler." IDS_TOOLTIP_START "Hizmeti Başlat" IDS_TOOLTIP_STOP "Hizmeti Durdur" IDS_TOOLTIP_PAUSE "Hizmeti Duraklat" IDS_TOOLTIP_RESTART "Hizmeti Yeniden Başlat" END STRINGTABLE BEGIN IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS, aşağıdaki hizmeti başlatmaya çalışıyor:" IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS, aşağıdaki hizmeti durdurmaya çalışıyor:" IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS, aşağıdaki hizmeti duraklatmaya çalışıyor:" IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS, aşağıdaki hizmeti sürdürmeye çalışıyor:" IDS_CREATE_SUCCESS "Hizmet, başarıyla oluşturuldu." IDS_DELETE_SUCCESS "Hizmet, başarıyla silindi." IDS_CREATE_REQ "Yıldızla imlenen\nyerler zorunludur." IDS_DELETE_STOP "Hizmeti silmeden önce onu elle durdurmalısınız." END STRINGTABLE BEGIN IDS_HELP_OPTIONS "OLUŞTURMA SEÇENEKLERİ:\r\nÖNEMLİ: Seçenek adı, eşittir imini kapsar.\r\n type= \r\n (Ön tanımlı = own)\r\n start= \r\n (Ön tanımlı = demand) \r\n error= \r\n (Ön tanımlı = normal)\r\n group= \r\n tag= \r\n depend= \r\n obj= \r\n (Ön tanımlı = LocalSystem)\r\n password= <Şifre>\r\n" END /* Hints */ STRINGTABLE BEGIN IDS_HINT_BLANK " " IDS_HINT_EXPORT " Şimdiki dizelgeyi bir kütüğe verir." IDS_HINT_EXIT " İzlenceden çıkar." IDS_HINT_CONNECT " Ayrı bir bilgisayarı yönetir." IDS_HINT_START " Seçili hizmeti başlatır." IDS_HINT_STOP " Seçili hizmeti durdurur." IDS_HINT_PAUSE " Seçili hizmeti duraklatır." IDS_HINT_RESUME " Seçili hizmeti sürdürür." IDS_HINT_RESTART " Seçili hizmeti durdurup başlatır." IDS_HINT_REFRESH " Hizmet dizelgesini yeniler." IDS_HINT_EDIT " Seçili hizmetin husûsiyetlerini düzenler." IDS_HINT_CREATE " Yeni bir hizmet oluşturur." IDS_HINT_DELETE " Seçili hizmeti siler." IDS_HINT_PROP " Şimdiki seçilen için husûsiyet penceresini açar." IDS_HINT_LARGE " Ögeleri büyük simgelerle görüntüler." IDS_HINT_SMALL " Ögeleri küçük simgelerle görüntüler." IDS_HINT_LIST " Ögeleri bir dizelge olarak görüntüler." IDS_HINT_DETAILS " Bir pencere içinde her bir öge üzerine bilgi görüntüler." IDS_HINT_CUST " Görünümü husûsileştirir." IDS_HINT_HELP " Yardım penceresini görüntüler." IDS_HINT_ABOUT " Hizmet Yöneticisi üzerine." IDS_HINT_SYS_RESTORE " Bu pencereyi düzgülük boyutlarına döndürür." IDS_HINT_SYS_MOVE " Bu pencereyi devindirir." IDS_HINT_SYS_SIZE " Bu pencereyi yeniden boyutlandırır." IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Bu pencereyi bir simgeye küçültür." IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Bu pencereyi, bu görüntülüğü kaplatana dek genişletir." IDS_HINT_SYS_CLOSE " Bu pencereyi kapatır." END /* Application title */ STRINGTABLE BEGIN IDS_APPNAME "Hizmet Yöneticisi" END STRINGTABLE BEGIN IDS_NO_ACTION "Bir İşlem Yapma" IDS_RESTART_SERVICE "Hizmeti Yeniden Başlat" IDS_RUN_PROGRAM "Bir İzlence Çalıştır" IDS_RESTART_COMPUTER "Bilgisayarı Yeniden Başlat" END STRINGTABLE BEGIN IDS_NOT_SAME_PASSWORD "Şifreler aynı değil!" IDS_INVALID_PASSWORD "Geçerli bir şifre giriniz!" END