/* * Notepad (Polish resources) * * Copyright 1997,98 Marcel Baur * Proofread 1998 by David Lee Lambert * Copyright 2002 Sylvain Petreolle * Copyright 2004 Jacek Caban * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA * * small changes by TestamenT * testament@users.sourceforge.net * https://sourceforge.net/projects/reactospl * * updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008) */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT ID_ACCEL ACCELERATORS BEGIN "^A", CMD_SELECT_ALL "^C", CMD_COPY "^F", CMD_SEARCH "^G", CMD_GOTO "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL "^N", CMD_NEW "^O", CMD_OPEN "^P", CMD_PRINT "^S", CMD_SAVE "^V", CMD_PASTE "^X", CMD_CUT "^Z", CMD_UNDO VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY END MAIN_MENU MENU BEGIN POPUP "&Plik" BEGIN MENUITEM "&Nowy\tCtrl+N", CMD_NEW MENUITEM "&Otwórz\tCtrl+O", CMD_OPEN MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", CMD_SAVE MENUITEM "Z&apisz jako...", CMD_SAVE_AS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Drukuj\tCtrl+P", CMD_PRINT MENUITEM "&Ustawienia strony...", CMD_PAGE_SETUP MENUITEM "Ustawienia &drukarki...", CMD_PRINTER_SETUP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Zakoń&cz", CMD_EXIT END POPUP "&Edycja" BEGIN MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z", CMD_UNDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Wytnij\tCtrl+X", CMD_CUT MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", CMD_COPY MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", CMD_PASTE MENUITEM "&Usuń\tDel", CMD_DELETE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Znajdź\tCtrl+F", CMD_SEARCH MENUITEM "Z&najdź następny\tF3", CMD_SEARCH_NEXT MENUITEM "Zamień\tCtrl+H", CMD_REPLACE MENUITEM "Idź do...\tCtrl+G", CMD_GOTO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Zaznacz w&szystko\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL MENUITEM "Godzina/&Data\tF5", CMD_TIME_DATE END POPUP "F&ormat" BEGIN MENUITEM "&Zawijanie wierszy", CMD_WRAP MENUITEM "Czci&onka...", CMD_FONT END POPUP "P&odgląd" BEGIN MENUITEM "Pasek &stanu", CMD_STATUSBAR END POPUP "Pomo&c" BEGIN MENUITEM "&Tematy pomocy", CMD_HELP_CONTENTS MENUITEM "&Szukaj...", CMD_HELP_SEARCH MENUITEM "Pomo&c", CMD_HELP_ON_HELP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Notatnik - informacje" CMD_ABOUT MENUITEM "&ReactOS - informacje", CMD_ABOUT_WINE END END /* Dialog `Page setup' */ DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Ustawienia strony" BEGIN LTEXT "&Nagłówek:", 0x140, 10, 07, 40, 15 EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "&Stopka:", 0x142, 10, 24, 40, 15 EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP GROUPBOX "&Marginesy:", 0x144, 10, 43,160, 45 LTEXT "&Lewy:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "&Górny:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "P&rawy:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "&Dolny:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", 0x151, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Anuluj", 0x152, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Pomo&c", 0x153, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP END /* Dialog `Encoding' */ DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Kodowanie" BEGIN COMBOBOX ID_ENCODING,54,0,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Kodowanie:",0x155,5,2,41,12 COMBOBOX ID_EOLN,54,18,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Linie końca:",0x156,5,20,41,12 END /* Dialog 'Go To' */ DIALOG_GOTO DIALOGEX 0,0,165,50 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Idź do linii" BEGIN EDITTEXT ID_LINENUMBER,54,10,106,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "Numer linii:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP END IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE 22,16,284,170 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "ReactOS Notatnik" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "ReactOS Notatnik v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur \r\nCopyright 2000 Mike McCormack \r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle \r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n ", -1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39 CONTROL " ", -1,"Static",0x50000000,8,48,272,11 DEFPUSHBUTTON "Zamknij",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30 EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_LICENSE, "Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; możesz go rozprowadzać dalej i/lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania - według wersji 2 tej Licencji lub (według Twojego wyboru) którejś z późniejszych wersji.\r\n\r\nNiniejszy program rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on użyteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania bliższych informacji sięgnij do Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\r\n\r\nZ pewnością wraz z niniejszym programem otrzymałeś też egzemplarz Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeśli nie - napisz do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Strona &s" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */ STRING_NOTEPAD, "Notatnik" STRING_ERROR, "BŁĄD" STRING_WARNING, "OSTRZEŻENIE" STRING_INFO, "Informacja" STRING_UNTITLED, "(bez tytułu)" STRING_ALL_FILES, "Wszystkie pliki (*.*)" STRING_TEXT_FILES_TXT, "Pliki tekstowe (*.txt)" STRING_TOOLARGE, "Plik '%s' jest za duży dla Notatnika.\n \ Proszę użyć innego edytora." STRING_NOTEXT, "Nie wprowadziłeś żadnego tekstu. \ \nProszę coś wpisać i spróbować ponownie." STRING_DOESNOTEXIST, "Plik '%s' nie istnieje\n\n \ Czy chcesz utworzyć nowy plik?" STRING_NOTSAVED, "Plik '%s'\nzostał zmodyfikowany\n\n \ Czy chcesz zachować zmiany?" STRING_NOTFOUND, "Nie można odnaleźć '%s'." STRING_OUT_OF_MEMORY, "Za mało pamięci do wykonania tego zadania.\n \ Zamknij jedną lub więcej aplikacji, by zwiększyć ilość wolnej pamięci." STRING_CANNOTFIND "Nie można odnaleźć '%s'" STRING_ANSI, "ANSI" STRING_UNICODE, "Unicode" STRING_UNICODE_BE, "Unicode (big endian)" STRING_UTF8, "UTF-8" STRING_CRLF, "Windows" STRING_LF, "Unix" STRING_CR, "Mac" STRING_LINE_COLUMN, "Line %d, column %d" END