/* * Notepad (Russian resources) * * Copyright 2003 Igor Stepin * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA */ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT ID_ACCEL ACCELERATORS BEGIN "^A", CMD_SELECT_ALL "^C", CMD_COPY "^F", CMD_SEARCH "^G", CMD_GOTO "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL "^N", CMD_NEW "^O", CMD_OPEN "^P", CMD_PRINT "^S", CMD_SAVE "^V", CMD_PASTE "^X", CMD_CUT "^Z", CMD_UNDO VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY END MAIN_MENU MENU BEGIN POPUP "&Файл" BEGIN MENUITEM "Созд&ать\tCtrl+N", CMD_NEW MENUITEM "&Открыть\tCtrl+O", CMD_OPEN MENUITEM "&Сохранить\tCtrl+S", CMD_SAVE MENUITEM "Сохранить &как...", CMD_SAVE_AS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Пара&метры страницы...", CMD_PAGE_SETUP MENUITEM "&Печатать\tCtrl+P", CMD_PRINT MENUITEM "&Настройка принтера...", CMD_PRINTER_SETUP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "В&ыход", CMD_EXIT END POPUP "&Правка" BEGIN MENUITEM "&Отменить\tCtrl+Z", CMD_UNDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Вырезать\tCtrl+X", CMD_CUT MENUITEM "&Копировать\tCtrl+C", CMD_COPY MENUITEM "Вст&авить\tCtrl+V", CMD_PASTE MENUITEM "&Удалить\tDel", CMD_DELETE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Найти", CMD_SEARCH MENUITEM "Найти &далее\tF3", CMD_SEARCH_NEXT MENUITEM "Заменить\tCtrl+H", CMD_REPLACE MENUITEM "Перейти к...\tCtrl+G", CMD_GOTO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Выделить в&се", CMD_SELECT_ALL MENUITEM "Врем&я и дата\tF5", CMD_TIME_DATE END POPUP "Фо&рмат" BEGIN MENUITEM "&Перенос по словам", CMD_WRAP MENUITEM "&Шрифт...", CMD_FONT END POPUP "&Вид" BEGIN MENUITEM "Строка &состояния", CMD_STATUSBAR END POPUP "&Справка" BEGIN MENUITEM "&Содержание", CMD_HELP_CONTENTS MENUITEM "&Поиск...", CMD_HELP_SEARCH MENUITEM "&Использование справки", CMD_HELP_ON_HELP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&О программе" CMD_ABOUT MENUITEM "&Сведения...", CMD_ABOUT_WINE END END /* Dialog `Page setup' */ DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Параметры страницы" BEGIN LTEXT "В&ерхний колонтитул:", 0x140, 10, 07, 40, 15 EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "Н&ижний колонтитул:", 0x142, 10, 24, 40, 15 EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP GROUPBOX "Поля (мм):", 0x144, 10, 43,160, 45 LTEXT "&Левое:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "&Верхнее:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "&Правое:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "&Нижнее:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Справка", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP END /* Dialog `Encoding' */ DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Кодировка символов" BEGIN COMBOBOX ID_ENCODING,54,0,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Кодировка:",0x155,5,2,41,12 COMBOBOX ID_EOLN,54,18,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Вариант:",0x156,5,20,41,12 END /* Dialog 'Go To' */ DIALOG_GOTO DIALOGEX 0,0,165,50 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Перейти к строке" BEGIN EDITTEXT ID_LINENUMBER,54,10,106,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "Номер строки:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP END IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE 22,16,284,170 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "О программе Блокнот ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "Блокнот ReactOS v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur \r\nCopyright 2000 Mike McCormack \r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle \r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n ", -1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39 CONTROL " ", -1,"Static",0x50000000,8,48,272,11 DEFPUSHBUTTON "Закрыть",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30 EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_LICENSE, "Эта программа является свободно распространяемой; Вы можете распространять ее повторно и (или) изменять, соблюдая условия Открытого лицензионного соглашения GNU, опубликованного Фондом свободно распространяемого программного обеспечения; либо редакции 2 Соглашения, либо (на ваше усмотрение) любой редакции, выпущенной позже.\r\n\r\nЭта программа распространяется в надежде на то, что она окажется полезной, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, включая подразумеваемую гарантию КАЧЕСТВА либо ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЕЙ. Подробности содержатся в Открытом лицензионном соглашении GNU.\r\n\r\nВместе с этой программой должен распространяться экземпляр Открытого лицензионного соглашения GNU, если он отсутствует, сообщите об этом в Фонд свободно распространяемого программного обеспечения (Free Software Foundation, Inc.), 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Страница &s" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 мм" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 мм" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 мм" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 мм" /* FIXME */ STRING_NOTEPAD, "Блокнот" STRING_ERROR, "ОШИБКА" STRING_WARNING, "ВНИМАНИЕ" STRING_INFO, "Информация" STRING_UNTITLED, "(без заголовка)" STRING_ALL_FILES, "Все файлы (*.*)" STRING_TEXT_FILES_TXT, "Текстовые файлы (*.txt)" STRING_TOOLARGE, "Файл '%s' слишком большой для блокнота.\n \ Используйте другой редактор." STRING_NOTEXT, "Вы не ввели никакого текста. \ \nВведите что-нибудь и попробуйте еще." STRING_DOESNOTEXIST, "Файл '%s'\nне существует\n\n \ Хотите создать новый файл?" STRING_NOTSAVED, "Файл '%s'\nбыл изменен\n\n \ Хотите сохранить изменения?" STRING_NOTFOUND, "'%s' не найден." STRING_OUT_OF_MEMORY, "Недостаточно памяти для завершения этой операции. \ \nЗакройте одно или несколько приложений и повторите попытку." STRING_CANNOTFIND "Невозможно найти '%s'" STRING_ANSI, "ANSI" STRING_UNICODE, "Юникод" STRING_UNICODE_BE, "Юникод (big endian)" STRING_UTF8, "UTF-8" STRING_CRLF, "Windows" STRING_LF, "Unix" STRING_CR, "Макинтош" STRING_LINE_COLUMN, "Строка %d, столбец %d" END