/* * Notepad (Ukrainian resources) * * Copyright 2005, 2006 Artem Reznikov * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA */ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT ID_ACCEL ACCELERATORS BEGIN "^A", CMD_SELECT_ALL "^C", CMD_COPY "^F", CMD_SEARCH "^G", CMD_GOTO "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL "^N", CMD_NEW "^O", CMD_OPEN "^P", CMD_PRINT "^S", CMD_SAVE "^V", CMD_PASTE "^X", CMD_CUT "^Z", CMD_UNDO VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY END MAIN_MENU MENU BEGIN POPUP "&Файл" BEGIN MENUITEM "&Створити\tCtrl+N", CMD_NEW MENUITEM "&Відкрити...\tCtrl+O", CMD_OPEN MENUITEM "&З&берегти\tCtrl+S", CMD_SAVE MENUITEM "Зберегти &як...", CMD_SAVE_AS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Пара&метри сторінки...", CMD_PAGE_SETUP MENUITEM "Д&рук\tCtrl+P", CMD_PRINT MENUITEM "Настройка &принтера...", CMD_PRINTER_SETUP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "В&ихід", CMD_EXIT END POPUP "&Правка" BEGIN MENUITEM "&Скасувати\tCtrl+Z", CMD_UNDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Вирізати\tCtrl+X", CMD_CUT MENUITEM "&Копіювати\tCtrl+C", CMD_COPY MENUITEM "Вст&авити\tCtrl+V", CMD_PASTE MENUITEM "В&идалити\tDel", CMD_DELETE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "З&найти...\tCtrl+F", CMD_SEARCH MENUITEM "Зна&йти далі\tF3", CMD_SEARCH_NEXT MENUITEM "&Замінити\tCtrl+H", CMD_REPLACE MENUITEM "Перей&ти...\tCtrl+G", CMD_GOTO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Виді&лити все\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL MENUITEM "&Дата й час\tF5", CMD_TIME_DATE END POPUP "Фор&мат" BEGIN MENUITEM "&Перенос по словах", CMD_WRAP MENUITEM "&Шрифт...", CMD_FONT END POPUP "&Вигляд" BEGIN MENUITEM "&Рядок стану", CMD_STATUSBAR END POPUP "&Довідка" BEGIN MENUITEM "&Зміст", CMD_HELP_CONTENTS MENUITEM "&Пошук...", CMD_HELP_SEARCH MENUITEM "&Help on help", CMD_HELP_ON_HELP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Про" CMD_ABOUT MENUITEM "&Про програму", CMD_ABOUT_WINE END END /* Dialog `Page setup' */ DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Параметри сторінки" BEGIN LTEXT "В&ерхній колонтитул:", 0x140, 10, 07, 40, 15 EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "Н&ижній колонтитул:", 0x142, 10, 24, 40, 15 EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP GROUPBOX "Поля", 0x144, 10, 43,160, 45 LTEXT "&Ліве:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "&Верхнє:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "&Праве:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "&Нижнє:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Довідка", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP END /* Dialog `Encoding' */ DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Кодування" BEGIN COMBOBOX ID_ENCODING,54,0,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Кодування:",0x155,5,2,41,12 COMBOBOX ID_EOLN,54,18,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Розриви рядків:",0x156,5,20,41,12 END /* Dialog 'Go To' */ DIALOG_GOTO DIALOGEX 0,0,165,50 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Перехід до рядка" BEGIN EDITTEXT ID_LINENUMBER,54,10,106,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "Номер рядка:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP END IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE 22,16,284,170 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Про Блокнот ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "Блокнот ReactOS v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur \r\nCopyright 2000 Mike McCormack \r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle \r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n ", -1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39 CONTROL " ", -1,"Static",0x50000000,8,48,272,11 DEFPUSHBUTTON "Закрити",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30 EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_LICENSE, "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Сторінка &s" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 мм" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 мм" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 мм" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 мм" /* FIXME */ STRING_NOTEPAD, "Блокнот" STRING_ERROR, "ПОМИЛКА" STRING_WARNING, "УВАГА" STRING_INFO, "Інформація" STRING_UNTITLED, "(без заголовка)" STRING_ALL_FILES, "Усі файли (*.*)" STRING_TEXT_FILES_TXT, "Текстові файли (*.txt)" STRING_TOOLARGE, "Файл '%s' завеликий для блокнота.\n \ Будь ласка використайте інший редактор." STRING_NOTEXT, "Ви не ввели ніякого тексту. \ \nБудь ласка введіть що-небудь і спробуйте ще раз" STRING_DOESNOTEXIST, "Файл '%s'\nне існує\n\n \ Хочете створити новий файл ?" STRING_NOTSAVED, "Файл '%s'\nбув змінений\n\n \ Хочете зберегти зміни ?" STRING_NOTFOUND, "'%s' can not be found." STRING_OUT_OF_MEMORY, "Недостатньо пам'яті для виконання операції.\ \nЗакрийте один або декілька додатків і повторіть спробу." STRING_CANNOTFIND "Не можу знайти '%s'" STRING_ANSI, "ANSI" STRING_UNICODE, "Юнікод" STRING_UNICODE_BE, "Юнікод (big endian)" STRING_UTF8, "UTF-8" STRING_CRLF, "Windows" STRING_LF, "Unix" STRING_CR, "Mac" STRING_LINE_COLUMN, "Line %d, column %d" END