/* Korean translation by Seungju Kim - manatails007 */ LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT ID_ACCEL ACCELERATORS BEGIN VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT "^F", ID_EDIT_FIND VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT END /* Menus */ IDC_REGEDIT MENU BEGIN POPUP "파일(&F)" BEGIN MENUITEM "종료(&X)", ID_REGISTRY_EXIT END POPUP "도움말(&H)" BEGIN MENUITEM "대하여(&A)", ID_HELP_ABOUT END END IDR_REGEDIT_MENU MENU BEGIN POPUP "파일(&F)" BEGIN MENUITEM "불러오기(&I)", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE MENUITEM "내보내기(&E)", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "하이브 로드...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED MENUITEM "하이브 언로드...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "네트워크 레지스트리에 연결(&C)", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY MENUITEM "네트워크 레지스트리에 연결 종료(&D)", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "프린트(&P)\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "종료(&X)", ID_REGISTRY_EXIT END POPUP "편집(&E)" BEGIN MENUITEM "수정(&M)", ID_EDIT_MODIFY MENUITEM SEPARATOR POPUP "새로운(&N)" BEGIN MENUITEM "키(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "문자열 값(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE MENUITEM "바이너리 값(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE MENUITEM "DWORD 값(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE MENUITEM "다중 문자열 값(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE MENUITEM "확장가능한 문자열 값(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "권한 설정(&P)", ID_EDIT_PERMISSIONS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "삭제(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE MENUITEM "이름 바꾸기(&R)", ID_EDIT_RENAME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "키 이름 복사(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "찾기(&F)\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND MENUITEM "다음 찾기(&X)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT END POPUP "보기(&V)" BEGIN MENUITEM "상태 바(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "나누기(&L)", ID_VIEW_SPLIT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "새로 고침(&R)\tF5", ID_VIEW_REFRESH END POPUP "즐겨찾기(&F)" BEGIN MENUITEM "즐겨찾기에 추가(&A)", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED MENUITEM "즐겨찾기 제거(&R)", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED END POPUP "도움말(&H)" BEGIN MENUITEM "도움말 목차(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "레지스트리 에디터 정보(&A)", ID_HELP_ABOUT END END IDR_POPUP_MENUS MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "수정(&M)", ID_EDIT_MODIFY MENUITEM "바이너리 값 수정", ID_EDIT_MODIFY_BIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "삭제(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE MENUITEM "이름 바꾸기(&R)", ID_EDIT_RENAME END POPUP "" BEGIN POPUP "새로운(&N)" BEGIN MENUITEM "키(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "문자열 값(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE MENUITEM "바이너리 값(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE MENUITEM "DWORD 값(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE MENUITEM "다중 문자열 값(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE MENUITEM "확장가능한 문자열 값(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE END END POPUP "" BEGIN MENUITEM "확장/축소", ID_TREE_EXPANDBRANCH POPUP "새로운(&N)" BEGIN MENUITEM "키(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "문자열 값(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE MENUITEM "바이너리 값(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE MENUITEM "DWORD 값(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE MENUITEM "다중 문자열 값(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE MENUITEM "확장가능한 문자열 값(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE END MENUITEM "찾기(&F)", ID_EDIT_FIND MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "삭제(&D)", ID_TREE_DELETE MENUITEM "이름 바꾸기(&R)", ID_TREE_RENAME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "내보내기(&E)", ID_TREE_EXPORT MENUITEM "권한 설정(&P)", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "키 이름 복사(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME END POPUP "" BEGIN MENUITEM "C&ut", ID_HEXEDIT_CUT MENUITEM "&Copy", ID_HEXEDIT_COPY MENUITEM "&Paste", ID_HEXEDIT_PASTE MENUITEM "&Delete", ID_HEXEDIT_DELETE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Select &All", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL END END /* Dialogs */ IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "문자열 편집" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "값 이름(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "값 데이터(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 142, 64, 50, 14 PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14 END IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "다중 문자열 편집" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "값 이름(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "값 데이터(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 142, 154, 50, 14 PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 END IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "바이너리 값 편집" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "값 이름(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "값 데이터(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102 DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 142, 154, 50, 14 PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 END IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "DWORD 값 편집" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "값 이름(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "값 데이터(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL GROUPBOX "단위", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39 AUTORADIOBUTTON "16진수(&H)", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "10진수(&D)", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10 DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 142, 82, 50, 14 PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14 END IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Resource List" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14 PUSHBUTTON "Show...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED END IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Resources" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8 CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31 LTEXT "Interrupt:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8 CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31 LTEXT "Memory:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8 CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31 LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8 CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31 LTEXT "Device specific data:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8 CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31 GROUPBOX "Usage", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39 LTEXT "Undetermined", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED LTEXT "Shared", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED LTEXT "Device exclusive", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED LTEXT "Driver exclusive", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED RTEXT "Interface Type:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8 RTEXT "Bus Nummer:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8 LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8 RTEXT "Version:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8 LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8 RTEXT "Revision:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8 LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 92, 263, 40, 14 PUSHBUTTON "&Data...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED END /* String Tables */ STRINGTABLE BEGIN IDS_LIST_COLUMN_NAME "이름" IDS_LIST_COLUMN_TYPE "종류" IDS_LIST_COLUMN_DATA "데이터" END STRINGTABLE BEGIN IDS_APP_TITLE "레지스트리 편집기" IDC_REGEDIT "REGEDIT" IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME" END STRINGTABLE BEGIN ID_REGISTRY_MENU "전체 레지스트리를 관리하기 위한 명령어를 제공합니다" ID_EDIT_MENU "값이나 키를 편집하기 위한 명령어를 제공합니다" ID_VIEW_MENU "레지스트리 창을 커스터마이즈하기 위한 명령어를 제공합니다" ID_FAVOURITES_MENU "자주 사용하는 키를 액세스하기 위한 명령어를 제공합니다" ID_HELP_MENU "도움말과 레지스트리 편집기에 대한 정보를 보여주게 하기 위한 명령어를 제공합니다" ID_EDIT_NEW_MENU "새 키나 값을 만들기 위한 명령어를 제공합니다" END STRINGTABLE BEGIN ID_EDIT_MODIFY "값의 데이터를 수정합니다" ID_EDIT_NEW_KEY "새 키를 추가합니다" ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "새 문자열 값을 추가합니다" ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "새 바이너리 값을 추가합니다" ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "새 DWORD값을 추가합니다" ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "텍스트 파일을 레지스트리로 불러 옵니다" ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "텍스트 파일로 레지스트리의 전체나 일부를 내보냅니다" ID_REGISTRY_LOADHIVE "Loads a hive file into the registry" ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Unloads a hive from the registry" ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "원격 컴퓨터의 레지스트리로 접속합니다" ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "원격 컴퓨터의 레지스트리로의 접속을 끊습니다" ID_REGISTRY_PRINT "레지스트리의 전체나 일부를 인쇄합니다" /* ID_HELP_HELPTOPICS "레지스트리 편집기의 도움말을 표시합니다" */ ID_HELP_ABOUT "프로그램 정보, 벼젼과 라이센스를 표시합니다" END STRINGTABLE BEGIN ID_REGISTRY_EXIT "레지스트리 에디터를 종료합니다" ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "키를 즐겨찾기 리스트에 추가합니다" ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "키를 즐겨찾기 리스트에서 제거합니다" ID_VIEW_STATUSBAR "상태바를 숨기거나 표시합니다" ID_VIEW_SPLIT "두 창의 위치를 서로 바꿉니다" ID_VIEW_REFRESH "창을 새로 고칩니다" ID_EDIT_DELETE "선택한 것을 제거합니다" ID_EDIT_RENAME "선택한 것의 이름을 바꿉니다" ID_EDIT_COPYKEYNAME "선택한 키의 이름을 클립보드에 저장합니다" ID_EDIT_FIND "키, 값이나 데이터에서 문자열 값을 찾습니다" ID_EDIT_FINDNEXT "전의 검색에서 찾은 문자열을 계속 찾습니다" END STRINGTABLE BEGIN IDS_ERROR "에러" IDS_WARNING "경고" IDS_BAD_KEY "'%s' 키를 조회할 수 없습니다" IDS_BAD_VALUE "'%s' 값을 조회할 수 없습니다" IDS_UNSUPPORTED_TYPE "이런 타입의 키를 편집할 수 없습니다 (%ld)" IDS_TOO_BIG_VALUE "값이 너무 큽니다 (%ld)" IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ 타입의 데이터는 빈 문자열을 포함할 수 없습니다.\n빈 문자열은 리스트에서 제거되었습니다." IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "이 키를 정말 제거하시겠습니까?" IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "이 키들을 정말 제거하시겠습니까?" IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "키 제거 확인" IDS_QUERY_DELETE_ONE "이 값을 정말 제거하시겠습니까?" IDS_QUERY_DELETE_MORE "이 값들을 정말 제거하시겠습니까?" IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "값 삭제 확인" IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "값 삭제 오류" IDS_ERR_DELETEVALUE "모든 선택된 값을 제거할 수 없습니다!" IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "값 이름 바꾸기 오류" IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "%s의 이름을 바꿀 수 없습니다. 값의 이름이 없습니다. 다른 이름으로 해 보세요." IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirm Key Restoration" IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "A key will be restored on top of the currently selected key.\nAll values and subkeys of this key will be deleted.\nDo you want to continue the operation?" IDS_NEW_KEY "새 키 #%d" IDS_NEW_VALUE "새 값 #%d" END STRINGTABLE BEGIN IDS_BINARY_EMPTY "(길이가 0인 바이너리 값)" IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(기본값)" IDS_VALUE_NOT_SET "(값이 정해지지 않음)" IDS_UNKNOWN_TYPE "알려지지 않은 타입: (0x%lx)" IDS_MY_COMPUTER "내 컴퓨터" IDS_IMPORT_REG_FILE "레지스트리 파일 불러오기" IDS_EXPORT_REG_FILE "레지스트리 파일 내보내기" IDS_LOAD_HIVE "Load Hive" IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive" IDS_INVALID_DWORD "(잘못된 DWORD값)" END STRINGTABLE BEGIN IDS_FLT_REGFILE "레지스트리 파일" IDS_FLT_REGFILES "레지스트리 파일들 (*.reg)" IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg" IDS_FLT_HIVFILES "Registry Hive Files (*.*)" IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*" IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 레지스트리 파일 (REGEDIT4) (*.reg)" IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg" IDS_FLT_ALLFILES "모든 파일 (*.*)" IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*" END STRINGTABLE BEGIN IDS_ACCESS_FULLCONTROL "모든 권한" IDS_ACCESS_READ "읽기" IDS_ACCESS_QUERYVALUE "값 조회" IDS_ACCESS_SETVALUE "값 설정" IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "서브키 생성" IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "서브키 열거" IDS_ACCESS_NOTIFY "알림" IDS_ACCESS_CREATELINK "링크 생성" IDS_ACCESS_DELETE "제거" IDS_ACCESS_WRITEDAC "DAC 쓰기" IDS_ACCESS_WRITEOWNER "소유자 쓰기" IDS_ACCESS_READCONTROL "권한 읽기" END STRINGTABLE BEGIN IDS_INHERIT_THISKEYONLY "이 키만" IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "이 키와 서브키" IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "서브키만" END STRINGTABLE BEGIN IDS_EXPAND "확장(&E)" IDS_COLLAPSE "축소(&C)" IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "'%s'로 가기(&G)" IDS_FINISHEDFIND "레지스트리 검색을 완료했습니다." END STRINGTABLE BEGIN IDS_IMPORT_PROMPT "Adding information can unintentionally change or delete values and cause components to stop working correctly.\nIf you do not trust the source of this information in '%s', do not add it to registry.\n\nAre you sure you want to continue?" IDS_IMPORT_OK "The keys and values contained in '%s' have been successfully added to the registry." IDS_IMPORT_ERROR "Cannot import '%s': Error opening the file. There may be a disk, file system error or file may not exist." IDS_EXPORT_ERROR "Cannot export '%s': Error creating or writing to the file. There may be a disk or file system error." END STRINGTABLE BEGIN IDS_BUSNUMBER "Bus Number" IDS_INTERFACE "Interface" IDS_DMA_CHANNEL "Channel" IDS_DMA_PORT "Port" IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vector" IDS_INTERRUPT_LEVEL "Level" IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Affinity" IDS_INTERRUPT_TYPE "Type" IDS_MEMORY_ADDRESS "Physical Address" IDS_MEMORY_LENGTH "Length" IDS_MEMORY_ACCESS "Access" IDS_PORT_ADDRESS "Physical Address" IDS_PORT_LENGTH "Length" IDS_PORT_ACCESS "Access" IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Reserved 1" IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Reserved 2" IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Data Size" END STRINGTABLE BEGIN IDS_PORT_PORT_IO "Port" IDS_PORT_MEMORY_IO "Memory" IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Edge Sensitive" IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Level Sensitive" IDS_MEMORY_READ_ONLY "Read Only" IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Write Only" IDS_MEMORY_READ_WRITE "Read / Write" END STRINGTABLE BEGIN IDS_BUS_UNDEFINED "Undefined" IDS_BUS_INTERNAL "Internal" IDS_BUS_ISA "ISA" IDS_BUS_EISA "EISA" IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel" IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel" IDS_BUS_PCIBUS "PCI" IDS_BUS_VMEBUS "VME" IDS_BUS_NUBUS "NuBus" IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA" IDS_BUS_CBUS "C-Bus" IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus" IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus" IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Processor Internal" IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus" IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus" IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus" IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Unknown Interface Type" END /*****************************************************************/ /* Dialogs */ IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 370, 50 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "내보내기 범위", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48 CONTROL "모두(&A)", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 29, 11 CONTROL "선택된 분기(&E)", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12 END IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Load Hive" FONT 8, "Ms Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14 END IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "즐겨찾기에 추가" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 129, 7, 50, 14 PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14 LTEXT "즐겨찾기 이름(&F):", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL END IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "즐겨찾기 제거" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 107, 114, 50, 14 PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14 CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90 LTEXT "즐겨찾기를 선택:", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12 END IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "찾기" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "다음 찾기(&F)", IDOK, 197, 7, 50, 14 PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 197, 24, 50, 14 GROUPBOX "찾을 대상", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51 LTEXT "찾을 내용(&N):", IDC_STATIC, 7, 8, 37, 10 EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 47, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL CONTROL "키(&K)", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8 CONTROL "값(&V)", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8 CONTROL "데이터(&D)", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8 CONTROL "문자열 단위로 일치(&W)", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13 CONTROL "대/소문자 구별(&C)", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12 END IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "찾기" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20 DEFPUSHBUTTON "취소(&C)", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14 LTEXT "레지스트리를 검색중...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8 END /* String Table */ /* *STRINGTABLE *BEGIN * ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help." * ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright." *END */