/* * Regedit resources * * Copyright 2002 Robert Dickenson * Copyright 2007 Marcelo Zamperetti * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA */ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN ID_ACCEL ACCELERATORS BEGIN VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT "^F", ID_EDIT_FIND VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT END /* * Menu */ IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "&Arquivo" BEGIN MENUITEM "Sai&r", ID_REGISTRY_EXIT END POPUP "A&juda" BEGIN MENUITEM "&Sobre...", ID_HELP_ABOUT END END IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "&Arquivo" BEGIN MENUITEM "&Importar...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE MENUITEM "&Exportar...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Carregar Seção...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED MENUITEM "&Descarregar Seção...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "C&onectar Registro da rede...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY MENUITEM "Desco&nectar Registro da rede...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY , GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "I&mprimir\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Sair", ID_REGISTRY_EXIT END POPUP "&Editar" BEGIN MENUITEM "&Modificar", ID_EDIT_MODIFY MENUITEM SEPARATOR POPUP "&Novo" BEGIN MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Valor &string", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE MENUITEM "Valor &binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE MENUITEM "Valor de string &múltipla", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE MENUITEM "Valor de string &expansível", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Permissões...", ID_EDIT_PERMISSIONS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Exc&luir\tDel", ID_EDIT_DELETE MENUITEM "&Renomear", ID_EDIT_RENAME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Copiar no&me da chave", ID_EDIT_COPYKEYNAME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Locali&zar\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND MENUITEM "Localizar pró&ximo\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT END POPUP "&Exibir" BEGIN MENUITEM "Barra de &status", ID_VIEW_STATUSBAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Dividir", ID_VIEW_SPLIT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Atuali&zar\tF5", ID_VIEW_REFRESH END POPUP "&Favorites" BEGIN MENUITEM "&Adicionar a favoritos", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES , GRAYED MENUITEM "&Remover favorito", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE , GRAYED END POPUP "Aj&uda" BEGIN MENUITEM "&Tópicos da Ajuda\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Sobre o Editor do Registro", ID_HELP_ABOUT END END IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Modificar", ID_EDIT_MODIFY MENUITEM "Modificar dados binários", ID_EDIT_MODIFY_BIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Exc&luir\tDel", ID_EDIT_DELETE MENUITEM "&Renomear", ID_EDIT_RENAME END POPUP "" BEGIN POPUP "&Novo" BEGIN MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Valor &string", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE MENUITEM "Valor &binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE MENUITEM "Valor de string &múltipla", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE MENUITEM "Valor de string &expansível", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE END END POPUP "" BEGIN MENUITEM "Expandir/Reduzir", ID_TREE_EXPANDBRANCH POPUP "&Novo" BEGIN MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Valor &string", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE MENUITEM "Valor &binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE MENUITEM "Valor de string &múltipla", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE MENUITEM "Valor de string &expansível", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE END MENUITEM "Locali&zar", ID_EDIT_FIND MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "E&xcluir", ID_TREE_DELETE MENUITEM "&Renomear", ID_TREE_RENAME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Exportar", ID_TREE_EXPORT MENUITEM "&Permissões...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Copiar nome da chave", ID_EDIT_COPYKEYNAME END END /* * Dialog */ IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Editar string" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "N&ome do valor:",IDC_STATIC,6,6,134,8 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "D&ados do valor:",IDC_STATIC,6,35,161,8 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,64,50,14 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,196,64,50,14 END IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Editar string múltipla" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "N&ome do valor:",IDC_STATIC,6,6,134,8 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "D&ados do valor:",IDC_STATIC,6,35,161,8 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,196,154,50,14 END IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Editar valor binário" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "N&ome do valor:",IDC_STATIC,6,6,134,8 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "D&ados do valor:",IDC_STATIC,6,35,161,8 CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,196,154,50,14 END IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Editar DWORD" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "N&ome do valor:",IDC_STATIC,6,6,134,8 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "D&ados do valor:",IDC_STATIC,6,35,161,8 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL GROUPBOX "Base",IDC_STATIC,130,35,116,39 AUTORADIOBUTTON "&Hexadecimal",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Decimal",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,82,50,14 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,196,82,50,14 END /* * String Table */ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nome" IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tipo" IDS_LIST_COLUMN_DATA "Dados" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_APP_TITLE "Editor do Registro" IDC_REGEDIT "REGEDIT" IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN ID_REGISTRY_MENU "Contém comandos para trabalhar com o registro inteiro" ID_EDIT_MENU "Contém comandos para editar valores ou chaves" ID_VIEW_MENU "Contém comandos para personalizar a janela do Registro" ID_FAVOURITES_MENU "Contém comandos para acessar chaves usadas com freqüência" ID_HELP_MENU "Contém comandos para exibir ajuda e informações sobre o Editor do registro" ID_EDIT_NEW_MENU "Contém comandos poara criar novas chaves ou valores" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN ID_EDIT_MODIFY "Modifica os dados do valor" ID_EDIT_NEW_KEY "Adiciona nova chave" ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Adiciona novo valor string" ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Adiciona novo valor binário" ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Adiciona novo valor DWORD" ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa um arquivo de texto para o registro" ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Exporta todo ou parte do Registro para um arquivo texto" ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Conecta-se ao Registro de um computador remoto" ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Desconecta-se do Registro de um computador remoto" ID_REGISTRY_PRINT "Imprime parte ou todo registro" /* ID_HELP_HELPTOPICS "Abre ajuda do Editor do Registro" */ ID_HELP_ABOUT "Exibe informações sobre o programa, número da versão e direitos autorais." END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN ID_REGISTRY_EXIT "Encerra o editor do registro" ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Adiciona chaves à lista de favoritos" ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Remove chaves da lista de favoritos" ID_VIEW_STATUSBAR "Exibe ou oculta a barra de status" ID_VIEW_SPLIT "Altera a posição da divisão entre dois painéis" ID_VIEW_REFRESH "Atualiza a janela" ID_EDIT_DELETE "Exclui a seleção" ID_EDIT_RENAME "Renomeia a seleção" ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia o nome da chave selecionada para a área de transferência" ID_EDIT_FIND "Localiza uma seqüência de texto em uma chave, valor ou dados" ID_EDIT_FINDNEXT "Localiza a próxima ocorrência do texto especificado na pesquisa anterior" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_ERROR "Erro" IDS_WARNING "Aviso" IDS_BAD_KEY "Não pode consultar chave '%s'" IDS_BAD_VALUE "Não pode consultar valor '%s'" IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Não pode editar chaves deste tipo (%ld)" IDS_TOO_BIG_VALUE "Valor muito grande (%ld)" IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Os dados do tipo REG_MULTI_SZ não podem conter seqüências vazias\nAs seqüências vazias foram removidas da lista." IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Você tem certeza que deseja excluir esta chave?" IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Você tem certeza que deseja excluir estas chaves?" IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Confirmar a exclusão da chave" IDS_QUERY_DELETE_ONE "Você tem certeza que deseja excluir este valor?" IDS_QUERY_DELETE_MORE "Você tem certeza que deseja excluir estes valores?" IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Confirmar a exclusão do valor" IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Erro excluindo valores" IDS_ERR_DELETEVALUE "Não foi possível excluir todos os valores especificados" IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Erro renomeando valor" IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Não pode renomear %s. O nome do valor especificado está vazio. Tente novamente com outro nome." IDS_NEW_KEY "Nova chave #%d" IDS_NEW_VALUE "Novo valor #%d" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_BINARY_EMPTY "(valor binário de comprimento zero)" IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Padrão)" IDS_VALUE_NOT_SET "(valor não definido)" IDS_UNKNOWN_TYPE "Tipo desconhecido: (0x%lx)" IDS_MY_COMPUTER "Meu computador" IDS_IMPORT_REG_FILE "Importar arquivo do Registro" IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportar arquivo do Registro" IDS_INVALID_DWORD "(valor DWORD inválido)" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_FLT_REGFILE "Registration File" IDS_FLT_REGFILES "Arquivos do Registro" IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg" IDS_FLT_REGEDIT4 "Arquivos do Registro Win9x/NT4 (REGEDIT4)" IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg" IDS_FLT_ALLFILES "Todos os arquivos (*.*)" IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Controle total" IDS_ACCESS_READ "Leitura" IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Consultar valor" IDS_ACCESS_SETVALUE "Definir valor" IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Criar subchaves" IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Enumerar subchaves" IDS_ACCESS_NOTIFY "Notificar" IDS_ACCESS_CREATELINK "Criar link" IDS_ACCESS_DELETE "Excluir" IDS_ACCESS_WRITEDAC "Gravar DAC" IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Gravar proprietário" IDS_ACCESS_READCONTROL "Controle de leitura" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Apenas esta chave" IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Esta chave e subchaves" IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Apenas subchaves" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_EXPAND "&Expandir" IDS_COLLAPSE "&Reduzir" IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Ir para '%s'" IDS_FINISHEDFIND "Pesquisa do Registro concluída." END /*****************************************************************/ /* * Dialog */ IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX DISCARDABLE 50, 50, 370, 50 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Intervalo de exportação",IDC_STATIC,2,0,366,48 CONTROL "T&udo",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 29,11 CONTROL "&Ramificação selecionada",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,30,34,335,12 END IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 46 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Adicionar a favoritos" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,129,7,50,14 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,129,24,50,14 LTEXT "Nome do &favorito:",IDC_STATIC,7,7,70,10 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME,7,26,110,13,ES_AUTOHSCROLL END IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 164, 135 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Remover favoritos" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,107,114,50,14 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,7,114,50,14 CONTROL "List1",IDC_FAVORITESLIST,"SysListView32",LVS_LIST | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,20,150,90 LTEXT "Selecionar favorito(s):",IDC_STATIC,7,7,99,12 END IDD_FIND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 254, 82 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Localizar" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "Localizar pró&ximo",IDOK,197,7,50,14 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,197,24,50,14 GROUPBOX "Procurar em",IDC_STATIC,7,25,63,51 LTEXT "L&ocalizar:",IDC_STATIC,7,8,37,10 EDITTEXT IDC_FINDWHAT,47,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL CONTROL "C&haves",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,36,35,8 CONTROL "&Valores",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,48,36,8 CONTROL "&Dados",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,60,42,8 CONTROL "&Coincidir seqüência inteira",IDC_MATCHSTRING,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,32,94,13 CONTROL "Diferenciar &maiúsc./minúsc.",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,48,90,12 END IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Localizar" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN ICON IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20 DEFPUSHBUTTON "&Cancelar",IDCANCEL,93,29,45,14 LTEXT "Pesquisando o registro...",IDC_STATIC,33,12,83,8 END /* * TEXTINCLUDE */ 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE BEGIN "resource.h\0" END /* * String Table */ /* *STRINGTABLE DISCARDABLE *BEGIN * ID_HELP_HELPTOPICS "Abre ajuda do Editor do Registro." * ID_HELP_ABOUT "Exibe informações sobre o programa, número da versão e direitos autorais." *END */ /*****************************************************************/