/* * Translated by xrogers * xxrogers@users.sourceforge.net * https://sourceforge.net/projects/reactospl * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) * Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (August, 2014) */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT IDR_TASKMANAGER MENU BEGIN POPUP "&Plik" BEGIN MENUITEM "&Nowe zadanie (Uruchom...)", ID_FILE_NEW MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Zakończ pracę Menedżera zadań", ID_FILE_EXIT END POPUP "&Opcje" BEGIN MENUITEM "Za&wsze na wierzchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED MENUITEM "&Minimalizuj podczas użytkowania", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED MENUITEM "&Ukryj, gdy zminimalizowane", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED MENUITEM "Pokazuj 16-&bitowe zadania", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED END POPUP "&Widok" BEGIN MENUITEM "&Odśwież teraz", ID_VIEW_REFRESH POPUP "Szy&bkość aktualizacji" BEGIN MENUITEM "&Duża", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH MENUITEM "&Normalna", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED MENUITEM "&Mała", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW MENUITEM "&Wstrzymana", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "D&uże ikony", ID_VIEW_LARGE MENUITEM "&Małe ikony", ID_VIEW_SMALL MENUITEM "&Szczegóły", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED MENUITEM "Wybierz &kolumny...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS POPUP "H&istoria użycia procesora CPU" BEGIN MENUITEM "Jeden &wykres dla wszystkich procesorów CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL MENUITEM "Jeden w&ykres dla każdego procesora CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED END MENUITEM "Pokaż &czas jądra", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES END POPUP "O&kna" BEGIN MENUITEM "&Sąsiadująco w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY MENUITEM "Sąsi&adująco w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE MENUITEM "&Przesuń na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT END POPUP "&Zamknij" BEGIN MENUITEM "Przejdź w &stan gotowości", ID_SHUTDOWN_STANDBY MENUITEM "&Hibernuj", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE MENUITEM "Wyłą&cz", ID_SHUTDOWN_POWEROFF MENUITEM "&Uruchom ponownie", ID_SHUTDOWN_REBOOT MENUITEM "&Wyloguj: %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF MENUITEM "&Przełącz użytkownika\tLogo Win+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED MENUITEM "&Zablokuj komputer\tLogo Win+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER MENUITEM "&Rozłącz", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED MENUITEM "&Wysuń komputer", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED //FIXME ? END POPUP "Pomo&c" BEGIN MENUITEM "Menedżer zadań - tematy &pomocy", ID_HELP_TOPICS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Menedżer zadań - &informacje", ID_HELP_ABOUT END END IDR_WINDOWSMENU MENU BEGIN MENUITEM "&Sąsiadująco w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY MENUITEM "Sąsi&adująco w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE MENUITEM "&Przesuń na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT END IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU BEGIN POPUP "DUMMY" BEGIN MENUITEM "&Nowe zadanie (Uruchom...)", ID_FILE_NEW MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "D&uże ikony", ID_VIEW_LARGE MENUITEM "&Małe ikony", ID_VIEW_SMALL MENUITEM "&Szczegóły", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED END END IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU BEGIN POPUP "DUMMY" BEGIN MENUITEM "P&rzełącz na", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO MENUITEM "&Przesuń na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Sąsiadująco w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY MENUITEM "Sąsi&adująco w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Zakończ zadanie", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK MENUITEM "Prz&ejdź do procesu", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS END END IDR_TRAY_POPUP MENU BEGIN POPUP "DUMMY" BEGIN MENUITEM "&Przywróć", ID_RESTORE MENUITEM "&Zamknij", ID_FILE_EXIT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Za&wsze na wierzchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP END END IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU BEGIN POPUP "DUMMY" BEGIN MENUITEM "&Zakończ proces", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS MENUITEM "Zamknij &drzewo procesów", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE MENUITEM "D&ebuguj", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG MENUITEM SEPARATOR POPUP "&Ustaw priorytet" BEGIN MENUITEM "&Czasu rzeczywistego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME MENUITEM "&Wysoki", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH MENUITEM "&Powyżej normalnego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL MENUITEM "&Normalny", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL MENUITEM "P&oniżej normalnego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL MENUITEM "N&iski", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW END MENUITEM "Ustaw &koligację...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY MENUITEM "Edytuj &kanały debugowania...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS END END /* Dialogs */ /* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */ IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME CAPTION "Menedżer zadań" MENU IDR_TASKMANAGER FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228 END IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177 PUSHBUTTON "&Nowe zadanie...", IDC_NEWTASK, 175, 189, 65, 14 PUSHBUTTON "P&rzełącz na", IDC_SWITCHTO, 107, 189, 65, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Zakończ zadanie", IDC_ENDTASK, 39, 189, 65, 14, WS_DISABLED END IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177 PUSHBUTTON "&Zakończ proces", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14 CONTROL "Po&każ procesy wszystkich użytkowników", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 191, 153, 10 END /* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */ IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Użycie procesora", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Użycie pliku stronicowania", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Sumy", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Pamięć zadeklarowana (KB)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Pamięć fizyczna (KB)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Pamięć jądra (KB)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT LTEXT "Dojścia", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 27, 8 LTEXT "Wątki", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 27, 8 LTEXT "Procesy", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 34, 8 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Razem", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8 LTEXT "Limit", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 15, 8, NOT WS_BORDER LTEXT "Szczyt", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Razem", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 27, 8 LTEXT "Dostępne", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 30, 8 LTEXT "Bufor systemu", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 80, 8 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 185, 149, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Razem", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 174, 27, 8 LTEXT "Stronicowana", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 70, 8 LTEXT "Niestronicowana", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 80, 8 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 185, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 185, 184, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 195, 193, 38, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP GROUPBOX "Historia użycia procesora CPU", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Historia uzycia pliku stronicowania", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT PUSHBUTTON "Wyświetl użycie procesora", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "Wyświetl zużycie pamięci", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "Historia użycia procesora", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "Historia zużycia pamięci", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE END IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Kanały debugowania" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177 PUSHBUTTON "Zamknij", IDOK, 171, 189, 69, 14 END IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Koligacje procesora" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14 LTEXT "Ustawienie koligacji procesora kontroluje, na którym CPU proces będzie mógł działać", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16 CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10 CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10 CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10 CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10 CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10 CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10 CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10 CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10 CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10 CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10 CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10 CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10 CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10 CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10 CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10 CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10 CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10 CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10 CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10 CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10 CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10 CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10 CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10 CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10 CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10 CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10 CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10 CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10 CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10 CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10 CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10 CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10 END IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Wybierz kolumny" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14 LTEXT "Wybierz kolumny do wyświetlania na stronie Proces Menedżera zadań", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17 CONTROL "&Nazwa obrazu", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 100, 10 CONTROL "PI&D (idewntyfikator procesu)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 100, 10 CONTROL "&Użycie procesora CPU", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 100, 10 CONTROL "&Czas procesora CPU", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 100, 10 CONTROL "Zużycie pa&mięci", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 100, 10 CONTROL "&Zmiana zużycia pamięci", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 100, 10 CONTROL "&Szczytowe zużycie pamięci", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 100, 10 CONTROL "&Błędy stronic", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 100, 10 CONTROL "Obie&kty USER", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 100, 10 CONTROL "Odczyty We/Wy", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 100, 10 CONTROL "Odczyty We/Wy w bajtach", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 100, 10 CONTROL "&Identyfikator sesji", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 100, 10 CONTROL "Naz&wa użytkownika", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 100, 10 CONTROL "Zmi&ana błędów stronic", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 85, 10 CONTROL "&Rozmiar pamięci wirtualnej", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 85, 10 CONTROL "&Pula stronicowania", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 85, 10 CONTROL "Pula niestr&onicowana", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 85, 10 CONTROL "Prior&ytet podstawowy", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 85, 10 CONTROL "&Liczba uchwytów", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 85, 10 CONTROL "Liczba w&ątków", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 85, 10 CONTROL "Obiekty &GDI", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 85, 10 CONTROL "Zapisy We/Wy", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 85, 10 CONTROL "Zapisy We/Wy w bajtach", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 85, 10 CONTROL "Inne We/Wy", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 85, 10 CONTROL "Inne We/Wy w bajtach", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 85, 10 CONTROL "Linia poleceń", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 85, 10 END /* String Tables */ STRINGTABLE BEGIN IDS_APP_TITLE "Menedżer zadań" IDC_TASKMGR "Menedżer zadań" IDS_IDLE_PROCESS "Proces bezczynności systemu" END STRINGTABLE BEGIN ID_FILE_NEW "Uruchamia nowy program" ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Menedżer zadań wyświetlany jest na wierzchu wszystkich okien" ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Menedżer zadań jest minimalizowany podczas operacji przełączania zadań" ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Ukrywaj Menedżera zadań, kiedy jest on zminimalizowany" ID_VIEW_REFRESH "Zmusza Menedżera zadań do odświeżenia w tym momencie, niezależnie od ustawień częstotliwości odświeżania" ID_VIEW_LARGE "Wyświetla zadania używając dużych ikon" ID_VIEW_SMALL "Wyświetla zadania używając małych ikon" ID_VIEW_DETAILS "Wyświetla informacje o każdym zadaniu" ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Aktualizuje okno dwa razy na sekundę" ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Aktualizuje okno co dwie sekundy" ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Aktualizuje okno co cztery sekundy" END STRINGTABLE BEGIN ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Nie aktualizuje automatycznie" ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Rozmieszcza okna sąsiadująco w poziomie" ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Rozmieszcza okna sąsiadująco w pionie" ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimalizuje okno" ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksymalizuje okno" ID_WINDOWS_CASCADE "Ustawia okna w kaskadę" ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Wyświetla okna na wierzchu, lecz nie przełącza na nie" ID_HELP_TOPICS "Wyświetla tematy pomocy Menedżera zadań" ID_HELP_ABOUT "Wyświetla informacje o programie, numerze wersji oraz prawach autorskich" ID_FILE_EXIT "Zamyka Menedżera zadań" ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Pokazuje 16-bitowe aplikacje skojarzone z plikiem ntvdm.exe" ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Zaznacza, które kolumny będą widoczne na stronie Procesy" ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Wyświetla czas jądra na wykresie użycia procesora" ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Jeden wykres pokazuje całkowite użycie procesorów" ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Każdy procesor ma osobny wykres" ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Przenosi zadanie na pierwszy plan i uaktywnia je" END STRINGTABLE BEGIN ID_ENDTASK "Zamyka zadanie" ID_GOTOPROCESS "Ustawia aktywnym proces zaznaczonego zadania" ID_RESTORE "Przywraca Menedżer zadań ze stanu ukrycia" ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Usuwa proces z systemu" ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Usuwa dany proces oraz wszystkie procesy potomne z systemu" ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Podpina pod ten proces debugger" ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Kontroluje, pod którymi procesorami będzie mógł działać proces" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Ustawia procesowi priorytet czasu rzeczywistego" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Ustawia procesowi priorytet wysoki" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Ustawia procesowi priorytet powyżej normalnego" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Ustawia procesowi priorytet normalny" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Ustawia procesowi priorytet poniżej normalnego" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Ustawia procesowi priorytet niski" END STRINGTABLE BEGIN IDS_TAB_APPS "Aplikacje" IDS_TAB_PROCESSES "Procesy" IDS_TAB_PERFORMANCE "Wydajność" IDS_TAB_TASK "Zadanie" IDS_TAB_STATUS "Stan" IDS_TAB_IMAGENAME "Nazwa obrazu" IDS_TAB_PID "PID" IDS_TAB_USERNAME "Nazwa użytkownika" IDS_TAB_SESSIONID "ID sesji" IDS_TAB_CPU "CPU" IDS_TAB_CPUTIME "Czas procesora CPU" IDS_TAB_MEMUSAGE "Zużycie pamięci" IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Szczytowe zużycie pamięci" IDS_TAB_MEMDELTA "Zmiana zużycia pamięci" IDS_TAB_PAGEFAULT "Błędy stronic" IDS_TAB_PFDELTA "Zmiana błędów stronic" IDS_TAB_VMSIZE "Rozmiar pamięci wirtualnej" IDS_TAB_PAGEDPOOL "Pula stronicowana" IDS_TAB_NPPOOL "Pula niestronicowana" IDS_TAB_BASEPRI "Priorytet podstawowy" IDS_TAB_HANDLES "Uchwyty" IDS_TAB_THREADS "Wątki" IDS_TAB_USERPBJECTS "Obiekty USER" IDS_TAB_GDIOBJECTS "Obiekty GDI" IDS_TAB_IOREADS "Odczyty We/Wy" IDS_TAB_IOWRITES "Zapisy We/Wy" IDS_TAB_IOOTHER "Inne We/Wy" IDS_TAB_IOREADBYTES "Odczyty We/Wy w bajtach" IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Zapisy We/Wy w bajtach" IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Inne We/Wy w bajtach" IDS_TAB_COMMANDLINE "Linia poleceń" IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "Wybierz &kolumny..." IDS_MENU_16BITTASK "Pokaż 16-&bitowe zadania" IDS_MENU_WINDOWS "O&kna" IDS_MENU_LARGEICONS "Duże ikony" IDS_MENU_SMALLICONS "Małe ikony" IDS_MENU_DETAILS "Szczegóły" IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Jeden wykres, wszystkie procesory CPU" IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Dla każdego procesora CPU oddzielny wykres" IDS_MENU_CPUHISTORY "&Historia CPU" IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Pokazuj czas jądra" IDS_CREATENEWTASK "Stwórz nowy proces" IDS_CREATENEWTASK_DESC "Wpisz nazwę programu, folderu, dokumentu lub zasobu internetowego, a zostanie on otwarty przez Menedżer zadań." IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Nie można uzyskać dostępu lub ustawić koligacji procesu" IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Proces musi posiadać koligację z przynajmniej jednym procesorem." IDS_MSG_INVALIDOPTION "Nieprawidłowa opcja" IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Nie można debugować procesu" IDS_MSG_WARNINGDEBUG "UWAGA: Debugowanie procesu może spowodować utratę danych.\nCzy jesteś pewien, że chcesz podpiąć debugger pod ten proces?" IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Ostrzeżenie Menedżera zadań" IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "UWAGA: Zakończenie procesu może przynieść niepożądane skutki, w tym również doprowadzić do utraty danych i niestabilności systemu.\nProces nie będzie miał szansy na zapisane danych.\nCzy na pewno chcesz zakończyć?" IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Nie można zakończyć tego procesu" IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "Jest to krytyczny proces systemowy. Menedżer zadań nie zakończy tego procesu." IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Nie można zmienić priorytetu" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UWAGA: Zmiana priorytetu tego procesu może przynieść\nniepożądane skutki, w tym również niestabilność systemu.\nCzy na pewno chcesz zmieni priorytet?" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Użycie procesora: %d%%" IDS_STATUS_MEMUSAGE "Pam. zadeklar.: %s / %s (%d%%)" IDS_STATUS_CPUUSAGE "Użycie procesora: %3d%%" IDS_STATUS_PROCESSES "Procesy: %d" IDS_NOT_RESPONDING "Nie odpowiada" IDS_RUNNING "Uruchomiony" END