/* * PROJECT: ReactOS Task Manager * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory * FILE: base/applications/taskmgr/lang/zh-TW.rc * PURPOSE: Chinese (Traditional) Language File for taskmgr * TRANSLATOR: Elton Chung aka MfldElton */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL IDR_TASKMANAGER MENU BEGIN POPUP "檔案(&F)" BEGIN MENUITEM "新工作(運行...)(&N)", ID_FILE_NEW MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "退出工作管理員(&X)", ID_FILE_EXIT END POPUP "选项(&O)" BEGIN MENUITEM "前端顯示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED MENUITEM "使用時自動最小化(&M)", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED MENUITEM "最小化時隱藏(&H)", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED MENUITEM "顯示 16 位元工作(&S)", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED END POPUP "檢視(&V)" BEGIN MENUITEM "立即更新(&R)", ID_VIEW_REFRESH POPUP "更新速度(&U)" BEGIN MENUITEM "高(&H)", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH MENUITEM "標準(&N)", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED MENUITEM "低(&L)", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW MENUITEM "暫停(&P)", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "大圖示(&G)", ID_VIEW_LARGE MENUITEM "小圖示(&M)", ID_VIEW_SMALL MENUITEM "詳細信息(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED MENUITEM "選擇欄位(&S)...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS POPUP "CPU 記錄(&C)" BEGIN MENUITEM "所有 CPU 一個圖形(&O)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL MENUITEM "每個 CPU 一個圖形(&P)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED END MENUITEM "顯示核心程式時間(&S)", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES END POPUP "窗口(&W)" BEGIN MENUITEM "橫向平鋪(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY MENUITEM "縱向平鋪(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE MENUITEM "層疊(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE MENUITEM "前置(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT END POPUP "Sh&ut Down" BEGIN MENUITEM "Stand &By", ID_SHUTDOWN_STANDBY MENUITEM "&Hibernate", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE MENUITEM "T&urn Off", ID_SHUTDOWN_POWEROFF MENUITEM "&Restart", ID_SHUTDOWN_REBOOT MENUITEM "&Log Off %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF MENUITEM "&Switch User\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED MENUITEM "Loc&k Computer\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER MENUITEM "&Disconnect", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED MENUITEM "&Eject Computer", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED END POPUP "說明(&H)" BEGIN MENUITEM "工作管理員說明主题(&H)", ID_HELP_TOPICS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "關於工作管理員(&A)", ID_HELP_ABOUT END END IDR_WINDOWSMENU MENU BEGIN MENUITEM "橫向平鋪(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY MENUITEM "縱向平鋪(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE MENUITEM "層疊(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE MENUITEM "前置(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT END IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU BEGIN POPUP "DUMMY" BEGIN MENUITEM "新工作(運行...)(&N)", ID_FILE_NEW MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "大圖示(&G)", ID_VIEW_LARGE MENUITEM "小圖示(&M)", ID_VIEW_SMALL MENUITEM "詳細訊息(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED END END IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU BEGIN POPUP "DUMMY" BEGIN MENUITEM "切換至(&S)", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO MENUITEM "前置(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "横向平鋪(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY MENUITEM "縱向平鋪(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE MENUITEM "層疊(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "結束工作(&E)", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK MENUITEM "轉到處理程序(&G)", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS END END IDR_TRAY_POPUP MENU BEGIN POPUP "DUMMY" BEGIN MENUITEM "還原(&R)", ID_RESTORE MENUITEM "關閉(&C)", ID_FILE_EXIT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "最上層顯示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP END END IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU BEGIN POPUP "DUMMY" BEGIN MENUITEM "結束處理程序(&E)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS MENUITEM "結束處理程序樹狀目錄(&T)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE MENUITEM "偵錯(&D)", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG MENUITEM SEPARATOR POPUP "設置優先順序(&P)" BEGIN MENUITEM "即時(&R)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME MENUITEM "高(&H)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH MENUITEM "高於標準(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL MENUITEM "標準(&N)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL MENUITEM "低於標準(&B)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL MENUITEM "低(&L)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW END MENUITEM "親和性設定(&A)...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY MENUITEM "編輯偵錯頻道(&C)...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS END END /* Dialogs */ /* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */ IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME CAPTION "工作管理員" MENU IDR_TASKMANAGER FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228 END IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177 PUSHBUTTON "新工作(&N)...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14 PUSHBUTTON "切換至(&S)", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "結束工作(&E)", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED END IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177 PUSHBUTTON "結束處理程序(&E)", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14 CONTROL "顯示所有用戶的處理程序(&S)", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 191, 111, 10 END /* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */ IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "CPU 使用情況顯示", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "PF 使用率", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "總數", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "認可用量(K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "實體記憶體(K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "核心記憶體(K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT LTEXT "句柄數", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 27, 8 LTEXT "線程數", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 27, 8 LTEXT "處理程序數", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 34, 8 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "總數", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8 LTEXT "限制", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 25, 8, NOT WS_BORDER LTEXT "峰值", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "總數", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 27, 8 LTEXT "可用數", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 30, 8 LTEXT "系统快取", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 46, 8 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 185, 149, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "總數", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 174, 27, 8 LTEXT "分頁數", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 28, 8 LTEXT "未分頁", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 34, 8 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 185, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 185, 184, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP GROUPBOX "CPU 使用記錄", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "記憶體使用記錄", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT PUSHBUTTON "CPU 使用情況顯示", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "記憶體使用情況顯示", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "CPU 使用記錄", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "記憶體使用記錄", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE END IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Debug Channels" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177 PUSHBUTTON "關閉", IDOK, 171, 189, 69, 14 END IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "處理器親和性" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 120, 133, 50, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14 LTEXT "處理器親和性設定控制程序允許在哪個處理器上執行。", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16 CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10 CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10 CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10 CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10 CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10 CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10 CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10 CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10 CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10 CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10 CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10 CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10 CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10 CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10 CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10 CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10 CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10 CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10 CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10 CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10 CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10 CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10 CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10 CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10 CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10 CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10 CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10 CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10 CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10 CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10 CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10 CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10 END IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "選擇欄位" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 84, 178, 50, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14 LTEXT "請選擇「工作管理員」處理程序頁上將顯示的欄位。", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17 CONTROL "映像名稱(&I)", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10 CONTROL "PID (處理程序識別碼)(&P)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 88, 10 CONTROL "CPU 使用(&C)", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 53, 10 CONTROL "CPU 時間(&E)", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 48, 10 CONTROL "記憶體使用(&M)", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 63, 10 CONTROL "記憶體使用增量(&D)", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 82, 10 CONTROL "記憶體使用高峰值(&K)", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 82, 10 CONTROL "頁面錯誤(&F)", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 53, 10 CONTROL "USER 對象(&U)", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10 CONTROL "I/O 讀取", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 49, 10 CONTROL "I/O 讀取位元組", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 65, 10 CONTROL "工作階段 ID(&S)", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10 CONTROL "用戶名(&N)", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 51, 10 CONTROL "分頁錯誤差異(&A)", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 72, 10 CONTROL "虛擬記憶體大小(&V)", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 77, 10 CONTROL "分頁集區(&G)", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 53, 10 CONTROL "非分頁集區(&O)", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 67, 10 CONTROL "基本優先級(&R)", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 55, 10 CONTROL "控制代碼(&H)", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 59, 10 CONTROL "執行緒(&T)", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 59, 10 CONTROL "GDI 對象", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 55, 10 CONTROL "I/O 寫入", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 49, 10 CONTROL "I/O 寫入位元組", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 65, 10 CONTROL "其他 I/O", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 46, 10 CONTROL "其他 I/O 位元組", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 65, 10 END /* String Tables */ STRINGTABLE BEGIN IDS_APP_TITLE "工作管理員" IDC_TASKMGR "工作管理員" IDS_IDLE_PROCESS "System Idle Process" END STRINGTABLE BEGIN ID_FILE_NEW "新程序" ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Hide the Task Manager when it is minimized" ID_VIEW_REFRESH "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" ID_VIEW_LARGE "Displays tasks by using large icons" ID_VIEW_SMALL "Displays tasks by using small icons" ID_VIEW_DETAILS "Displays information about each task" ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "每秒更新兩次" ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "每兩秒更新一次" ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "每四秒更新一次" END STRINGTABLE BEGIN ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Does not automatically update" ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Tiles the windows horizontally on the desktop" ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Tiles the windows vertically on the desktop" ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimizes the windows" ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximizes the windows" ID_WINDOWS_CASCADE "Cascades the windows diagonally on the desktop" ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Brings the window front, but does not switch to it" ID_HELP_TOPICS "Displays Task Manager help topics" ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright" ID_FILE_EXIT "Exits the Task Manager application" ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Select which columns will be visible on the Process page" ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Displays kernel time in the performance graphs" ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "A single history graph shows total CPU usage" ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Each CPU has its own history graph" ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" END STRINGTABLE BEGIN ID_ENDTASK "Tells the selected tasks to close" ID_GOTOPROCESS "Switches the focus to the process of the selected task" ID_RESTORE "Restores the Task Manager from its hidden state" ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Removes the process from the system" ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Removes this process and all descendants from the system" ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Attaches the debugger to this process" ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "控制程序允許在哪個處理器運行" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "設定程序優先順序為即時" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "設定程序優先順序為高" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "設定程序優先順序為在標準以上" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "設定程序優先順序為標準" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "設定程序優先順序為在標準以下" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "設定程序優先順序為低" END STRINGTABLE BEGIN IDS_TAB_APPS "應用程式" IDS_TAB_PROCESSES "處理程序" IDS_TAB_PERFORMANCE "性能" IDS_TAB_TASK "工作" IDS_TAB_STATUS "狀態" IDS_TAB_IMAGENAME "映像名稱" IDS_TAB_PID "PID" IDS_TAB_USERNAME "用戶名" IDS_TAB_SESSIONID "工作階段 ID" IDS_TAB_CPU "CPU" IDS_TAB_CPUTIME "CPU 時間" IDS_TAB_MEMUSAGE "記憶體使用" IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "高峰記憶體使用" IDS_TAB_MEMDELTA "記憶體差異" IDS_TAB_PAGEFAULT "分頁錯誤" IDS_TAB_PFDELTA "頁面錯誤增量" IDS_TAB_VMSIZE "虛擬記憶體大小" IDS_TAB_PAGEDPOOL "分頁集區" IDS_TAB_NPPOOL "非分頁集區" IDS_TAB_BASEPRI "基本優先順序" IDS_TAB_HANDLES "控制代碼數" IDS_TAB_THREADS "執行緒數目" IDS_TAB_USERPBJECTS "USER 物件" IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI 物件" IDS_TAB_IOREADS "I/O 讀取次數" IDS_TAB_IOWRITES "I/O 寫入次數" IDS_TAB_IOOTHER "其他 I/O 次數" IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O 讀取位元組" IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O 寫入位元組" IDS_TAB_IOOTHERBYTES "其他 I/O 位元組" IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "選擇列(&S)..." IDS_MENU_16BITTASK "顯示 16 位工作(&S)" IDS_MENU_WINDOWS "窗口(&W)" IDS_MENU_LARGEICONS "大圖示(&G)" IDS_MENU_SMALLICONS "小圖示(&M)" IDS_MENU_DETAILS "詳細(&D)" IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "所有 CPU 一個圖形(&O)" IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "每個 CPU 一個圖形(&P)" IDS_MENU_CPUHISTORY "CPU 使用記錄(&C)" IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "顯示核心時間(&S)" IDS_CREATENEWTASK "新工作" IDS_CREATENEWTASK_DESC "工作管理員將根據您所輸入的名稱,為您打開相應的程式、文件夾、文件或網絡資源。" IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "無法存取或設定處理器親和性" IDS_MSG_PROCESSONEPRO "程序必須連繫至少一個處理器。" IDS_MSG_INVALIDOPTION "選項無效" IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "無法傾印程式" IDS_MSG_WARNINGDEBUG "警告: 傾印此程式可能導致資料遺失。\n你是否確定要繼續?" IDS_MSG_TASKMGRWARNING "工作管理員警告" IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "警告: 結束程序可能導政資料遺失或系統不穩定。\n程序在結束時將不能儲存任何資料。\n你是否確定要繼續?" IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "無法結束處理程序" IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "無法更改優先順序" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "警告: 更改此程序的優先順序可能導致系統不穩定。\n你是否確定要更改優先順序?" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 使用情況: %d%%" IDS_STATUS_MEMUSAGE "記憶體使用情況: %dK / %dK" IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU 使用情況: %3d%%" IDS_STATUS_PROCESSES "處理程序: %d" IDS_NOT_RESPONDING "沒有回應" IDS_RUNNING "正在運行" END