/* * Copyright 2006-2009 by Jonathan Ernst * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ #include "wordpad.h" /* UTF-8 */ #pragma code_page(65001) LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "&Fichier" BEGIN MENUITEM "&Nouveau...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW MENUITEM "&Ouvrir...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN MENUITEM "&Enregistrer\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE MENUITEM "Enregistrer &sous...", ID_FILE_SAVEAS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Imprimer...\tCtrl+P", ID_PRINT MENUITEM "A&perçu avant impression...", ID_PREVIEW MENUITEM "&Mise en page...", ID_PRINTSETUP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Quitter", ID_FILE_EXIT END POPUP "É&dition" BEGIN MENUITEM "&Annuler\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO MENUITEM "&Rétablir\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Couper\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT MENUITEM "Co&pier\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY MENUITEM "C&oller\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE MENUITEM "&Effacer\tDel", ID_EDIT_CLEAR MENUITEM "&Sélectionner tout\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Rechercher...\tCtrl+F", ID_FIND MENUITEM "Rechercher le &suivant\tF3", ID_FIND_NEXT MENUITEM "&Remplacer...\tCtrl+H", ID_REPLACE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Lecture &seule", ID_EDIT_READONLY MENUITEM "&Modifié", ID_EDIT_MODIFIED MENUITEM SEPARATOR POPUP "&Avancé" BEGIN MENUITEM "&Information sélection", ID_EDIT_SELECTIONINFO MENUITEM "&Format caractères", ID_EDIT_CHARFORMAT MENUITEM "&Déf. format car.", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT MENUITEM "Format paragrap&he", ID_EDIT_PARAFORMAT MENUITEM "Texte &complet", ID_EDIT_GETTEXT END END POPUP "&Affichage" BEGIN MENUITEM "&Barre d'outils", ID_TOGGLE_TOOLBAR MENUITEM "&Barre de format", ID_TOGGLE_FORMATBAR MENUITEM "&Règle", ID_TOGGLE_RULER MENUITEM "&Barre d'état", ID_TOGGLE_STATUSBAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Options...", ID_VIEWPROPERTIES END POPUP "&Insertion" BEGIN MENUITEM "&Date et heure...", ID_DATETIME END POPUP "Forma&t" BEGIN MENUITEM "&Police...", ID_FONTSETTINGS MENUITEM "Pu&ces" ID_BULLET MENUITEM "Para&graphe..." ID_PARAFORMAT MENUITEM "&Tabulations..." ID_TABSTOPS POPUP "&Arrière-plan" BEGIN MENUITEM "&Système\tCtrl+1", ID_BACK_1 MENUITEM "&Jaune pâle\tCtrl+2", ID_BACK_2 END END POPUP "Aid&e" BEGIN MENUITEM "À &propos du Wordpad de Wine" ID_ABOUT END END IDM_POPUP MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Couper", ID_EDIT_CUT MENUITEM "Co&pier", ID_EDIT_COPY MENUITEM "C&oller", ID_EDIT_PASTE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "P&uces" ID_BULLET MENUITEM "Para&graphe" ID_PARAFORMAT END END IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Date et heure" FONT 10, "MS Sans Serif" BEGIN LTEXT "Formats disponibles",-1,3,2,100,15 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12 PUSHBUTTON "&Annuler",IDCANCEL,87,26,40,12 END IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Nouveau" FONT 10, "MS Sans Serif" BEGIN LTEXT "Nouveau type de document",-1,3,2,100,15 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12 PUSHBUTTON "&Annuler",IDCANCEL,97,26,40,12 END IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU Caption "Format de paragraphe" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Indentation", -1, 10, 10, 120, 68 LTEXT "Gauche", -1, 15, 22, 40, 13 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 LTEXT "Droite", -1, 15, 40, 40, 13 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 LTEXT "Première ligne", -1, 15, 58, 40, 18 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 LTEXT "Alignement", -1, 15, 87, 40, 13 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 PUSHBUTTON "&Annuler", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 END IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU Caption "Tabulations" FONT 8, "MS SHell DLg" BEGIN GROUPBOX "Taquets de tabulation", -1, 10, 10, 120, 90 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE DEFPUSHBUTTON "A&jouter", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 PUSHBUTTON "&Supprimer", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 56, 15 PUSHBUTTON "&Annuler", IDCANCEL, 137, 33, 56, 15 PUSHBUTTON "Supprimer &tous", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 56, 15 END IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110 STYLE DS_SYSMODAL Caption "" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Passage à la ligne automatique", -1, 10, 10, 140, 85 RADIOBUTTON "&Aucun", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 127, 15 RADIOBUTTON "Au niveau de la bordure de fe&nêtre", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 127, 15 RADIOBUTTON "Au niveau de la &marge", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 127, 15 GROUPBOX "Barres d'outils", -1, 156, 10, 115, 85 CHECKBOX "&Barre d'outils", IDC_PAGEFMT_TB, 166, 20, 80, 15 CHECKBOX "Barre de &format", IDC_PAGEFMT_FB, 166, 38, 80, 15 CHECKBOX "&Règle", IDC_PAGEFMT_RU, 166, 56, 80, 15 CHECKBOX "Barre de &statut", IDC_PAGEFMT_SB, 166, 74, 80, 15 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Format de texte enrichi (*.rtf)" STRING_TEXT_FILES_TXT, "Documents texte (*.txt)" STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Documents texte Unicode (*.txt)" STRING_ALL_FILES, "Tous les documents (*.*)" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_ALIGN_LEFT, "Gauche" STRING_ALIGN_RIGHT, "Droite" STRING_ALIGN_CENTER, "Centrer" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Format de texte enrichi (RTF)" STRING_NEWFILE_TXT, "Document texte" STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Document texte Unicode" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Fichiers d'impression (*.PRN)" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Options" STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Texte" STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Texte riche" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_PREVIEW_PRINT, "Imprimer" STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Page suivante" STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Page précédente" STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Deux pages" STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Une page" STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zoom avant" STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Zoom arrière" STRING_PREVIEW_CLOSE, "Fermer" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_UNITS_CM, "cm" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document" STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Enregistrer les modifications de « %s » ?" STRING_SEARCH_FINISHED, "Recherche terminée dans le document." STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Impossible de charger la bibliothèque RichEdit." STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Vous avez choisi d'enregistrer en texte simple, " \ "ce qui causera la perte de tout formattage. " \ "Voulez-vous vraiment continuer ?" STRING_INVALID_NUMBER, "Format de nombre invalide" STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Les documents conteneur OLE ne sont pas supportés" STRING_WRITE_FAILED, "Impossible d'enregistrer le fichier." STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Vous ne disposez pas des accès nécessaires à l'enregistrement du fichier." STRING_OPEN_FAILED, "Impossible d'ouvrir le fichier." STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Vous ne disposez pas des accès nécessaires à l'ouverture du fichier." STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "L'impression n'est pas implémentée" STRING_MAX_TAB_STOPS, "Impossible d'ajouter plus de 32 taquets de tabulation." END #pragma code_page(default)