/* * Copyright 2006 by Hans Leidekker * Copyright 2008 by Frans Kool * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "&Bestand" BEGIN MENUITEM "&Nieuw...\tCtrl+N" ID_FILE_NEW MENUITEM "&Openen...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN MENUITEM "Op&slaan\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE MENUITEM "Ops&laan als...", ID_FILE_SAVEAS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Print...\tCtrl+P", ID_PRINT MENUITEM "Print &voorbeeld...", ID_PREVIEW MENUITEM "Pa&gina setup...", ID_PRINTSETUP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Afsluiten", ID_FILE_EXIT END POPUP "Be&werken" BEGIN MENUITEM "&Ongedaan maken\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO MENUITEM "O&pnieuw\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "K&nippen\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT MENUITEM "&Kopieren\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY MENUITEM "&Plakken\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE MENUITEM "&Verwijderen\tDel", ID_EDIT_CLEAR MENUITEM "&Alles selecteren\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Zoeken...\tCrtl+F", ID_FIND MENUITEM "Zoek vo&lgende\tF3", ID_FIND_NEXT MENUITEM "Ve&rvang...\tCtrl+H", ID_REPLACE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Alleen &lezen", ID_EDIT_READONLY MENUITEM "&Gewijzigd", ID_EDIT_MODIFIED MENUITEM SEPARATOR POPUP "&Extra's" BEGIN MENUITEM "Selectie&informatie", ID_EDIT_SELECTIONINFO MENUITEM "&Karakterformaat", ID_EDIT_CHARFORMAT MENUITEM "&Standaard karakterformaat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT MENUITEM "&Paragraafformaat", ID_EDIT_PARAFORMAT MENUITEM "&Haal tekst", ID_EDIT_GETTEXT END END POPUP "&Bekijken" BEGIN MENUITEM "&Toolbalk", ID_TOGGLE_TOOLBAR MENUITEM "&Formaatbalk", ID_TOGGLE_FORMATBAR MENUITEM "&Lineaal", ID_TOGGLE_RULER MENUITEM "&Statusbalk", ID_TOGGLE_STATUSBAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Opties...", ID_VIEWPROPERTIES END POPUP "&Invoegen" BEGIN MENUITEM "&Datum en tijd...", ID_DATETIME END POPUP "&Opmaak" BEGIN MENUITEM "&Lettertype...", ID_FONTSETTINGS MENUITEM "&Bullet points" ID_BULLET MENUITEM "&Paragraaf..." ID_PARAFORMAT MENUITEM "&Tabs..." ID_TABSTOPS POPUP "&Achtergrond" BEGIN MENUITEM "&Systeem\tCtrl+1", ID_BACK_1 MENUITEM "&Geeltje\tCtrl+2", ID_BACK_2 END END POPUP "&Help" BEGIN MENUITEM "&Over Wine Wordpad" ID_ABOUT END END IDM_POPUP MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "K&nippen", ID_EDIT_CUT MENUITEM "&Kopieren", ID_EDIT_COPY MENUITEM "&Plakken", ID_EDIT_PASTE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Bullet points" ID_BULLET MENUITEM "&Paragraaf...", ID_PARAFORMAT END END IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Datum en tijd" FONT 10, "MS Sans Serif" BEGIN LTEXT "Beschikbare formaten",0,3,2,100,15 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12 PUSHBUTTON "&Annuleren",IDCANCEL,87,26,40,12 END IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Nieuw" FONT 10, "MS Sans Serif" BEGIN LTEXT "Nieuw document type",0,3,2,100,15 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12 PUSHBUTTON "&Annuleren",IDCANCEL,97,26,40,12 END IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU Caption "Paragraaf formaat" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Indentation", 0, 10, 10, 120, 68 LTEXT "Links", 0, 15, 22, 40, 13 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 LTEXT "Rechts", 0, 15, 40, 40, 13 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 LTEXT "Eerste regel", 0, 15, 58, 40, 13 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 LTEXT "Uitlijning", 0, 15, 87, 40, 13 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 PUSHBUTTON "&Annuleren", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 END IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU Caption "Tabs" FONT 8, "MS SHell DLg" BEGIN GROUPBOX "Tab stops", 0, 10, 10, 120, 90 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE | CBS_SORT DEFPUSHBUTTON "&Toevoegen", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 PUSHBUTTON "&Verwijderen", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 PUSHBUTTON "&Annuleren", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 PUSHBUTTON "Verwijder al&len", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15 END IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110 STYLE DS_SYSMODAL Caption "" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Regel afbreken", 0, 10, 10, 130, 85 RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15 RADIOBUTTON "Breek tekst af bij &venster rand", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15 RADIOBUTTON "Breek tekst af bij de &marge", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15 GROUPBOX "Toolbars", 0, 150, 10, 120, 85 CHECKBOX "&Toolbalk", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15 CHECKBOX "&Formaatbalk", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15 CHECKBOX "&Lineaal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15 CHECKBOX "&Statusbalk", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rich text formaat (*.rtf)" STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekst documenten (*.txt)" STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode tekst document (*.txt)" STRING_ALL_FILES, "Alle documenten (*.*)" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_ALIGN_LEFT, "Links" STRING_ALIGN_RIGHT, "Rechts" STRING_ALIGN_CENTER, "Gecentreerd" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich tekst document" STRING_NEWFILE_TXT, "Tekst document" STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode tekst document" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printer bestanden (*.PRN)" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opties" STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Tekst" STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich tekst" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_PREVIEW_PRINT, "Print" STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Volgende pagina" STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Vorige pagina" STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Twee pagina's" STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Een pagina" STRING_PREVIEW_CLOSE, "Sluiten" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_UNITS_CM, "cm" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document" STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Wijzigingen opslaan van '%s'?" STRING_SEARCH_FINISHED, "Doorzoeken van document beeindigd." STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Laden van de RichEdit library is mislukt." STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "U koos voor opslaan in gewoon tekst formaat, " \ "waardoor alle formatering verloren zal gaan. " \ "Weet u zeker dat u dit wilt?" STRING_INVALID_NUMBER, "Foutief nummer formaat" STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documenten zijn niet ondersteund" STRING_WRITE_FAILED, "Bestand kon niet opgeslagen worden." STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Onvoldoende rechten om het bestand op te slaan." STRING_OPEN_FAILED, "Bestand kon niet geopend worden." STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Onvoldoende rechten om het bestand te openen." END