/* * Copyright 2006-2009 by Alexander N. Sørnes * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ #include "wordpad.h" #pragma code_page(65001) LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "&Fil" BEGIN MENUITEM "&Ny...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW MENUITEM "&Åpne...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN MENUITEM "&Lagre\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE MENUITEM "Lagre &som...", ID_FILE_SAVEAS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Skriv ut...\tCtrl+P", ID_PRINT MENUITEM "&Forhåndsvisning...", ID_PREVIEW MENUITEM "&Utskriftformat...", ID_PRINTSETUP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Avslutt", ID_FILE_EXIT END POPUP "R&ediger" BEGIN MENUITEM "&Angre\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO MENUITEM "&Gjenta\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Klipp u&t\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT MENUITEM "&Kopier\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY MENUITEM "&Lim inn\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE MENUITEM "&Fjern\tDEL", ID_EDIT_CLEAR MENUITEM "&Merk alt\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Søk etter...\tCrtl+F", ID_FIND MENUITEM "Søk etter &neste\tF3", ID_FIND_NEXT MENUITEM "E&rstatt...\tCtrl+H", ID_REPLACE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "S&krivebeskyttet", ID_EDIT_READONLY MENUITEM "E&ndret", ID_EDIT_MODIFIED MENUITEM SEPARATOR POPUP "&Ekstra" BEGIN MENUITEM "&Info om merket område", ID_EDIT_SELECTIONINFO MENUITEM "Tegn&format", ID_EDIT_CHARFORMAT MENUITEM "Stan&dard tegnformat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT MENUITEM "&Avsnittformat", ID_EDIT_PARAFORMAT MENUITEM "&Hent tekst", ID_EDIT_GETTEXT END END POPUP "&Vis" BEGIN MENUITEM "Verk&tøylinje", ID_TOGGLE_TOOLBAR MENUITEM "&Formatlinje", ID_TOGGLE_FORMATBAR MENUITEM "&Linjal", ID_TOGGLE_RULER MENUITEM "&Statuslinje", ID_TOGGLE_STATUSBAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Alternativer...", ID_VIEWPROPERTIES END POPUP "Sett &inn" BEGIN MENUITEM "&Dato og klokkeslett...", ID_DATETIME END POPUP "F&ormat" BEGIN MENUITEM "&Skrift...", ID_FONTSETTINGS MENUITEM "&Punktmerking" ID_BULLET MENUITEM "&Avsnitt..." ID_PARAFORMAT MENUITEM "&Tabulatorer..." ID_TABSTOPS POPUP "&Bakgrunn" BEGIN MENUITEM "&System\tCtrl+1", ID_BACK_1 MENUITEM "Merkela&pp-gult\tCtrl+2", ID_BACK_2 END END POPUP "&Hjelp" BEGIN MENUITEM "&Om Wine Wordpad" ID_ABOUT END END IDM_POPUP MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "Klipp u&t" ID_EDIT_CUT MENUITEM "&Kopier" ID_EDIT_COPY MENUITEM "&Lim inn" ID_EDIT_PASTE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Punktmerking" ID_BULLET MENUITEM "&Avsnitt..." ID_PARAFORMAT END END IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Dato og klokkeslett" FONT 10, "MS Sans Serif" BEGIN LTEXT "Tilgjengelige formater",-1,3,2,100,15 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12 PUSHBUTTON "&Avbryt",IDCANCEL,87,26,40,12 END IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Ny" FONT 10, "MS Sans Serif" BEGIN LTEXT "Ny dokumenttype",-1,3,2,100,15 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12 PUSHBUTTON "&Avbryt",IDCANCEL,97,26,40,12 END IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU Caption "Formater avsnitt" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Innrykk", -1, 10, 10, 120, 68 LTEXT "Venstre", -1, 15, 22, 40, 13 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 LTEXT "Høyre", -1, 15, 40, 40, 13 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 LTEXT "Første linje", -1, 15, 58, 40, 13 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 LTEXT "Justering", -1, 15, 87, 40, 13 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 END IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU Caption "Tabulatorer" FONT 8, "MS SHell DLg" BEGIN GROUPBOX "Tabulatorstopp", -1, 10, 10, 120, 90 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE DEFPUSHBUTTON "&Legg til", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 PUSHBUTTON "&Fjern", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 PUSHBUTTON "Fjern all&e", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15 END IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110 STYLE DS_SYSMODAL Caption "" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Linjebryting", -1, 10, 10, 130, 85 RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15 RADIOBUTTON "Bryt tekst etter v&indusbredden", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15 RADIOBUTTON "Bryt tekst etter &margen", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15 GROUPBOX "Verktøylinjer", -1, 150, 10, 120, 85 CHECKBOX "&Verktøylinje", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15 CHECKBOX "&Formatlinje", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15 CHECKBOX "&Linjal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15 CHECKBOX "&Statuslinje", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rikt tekstformat (*.rtf)" STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstdokument (*.txt)" STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode-tekstdokument (*.txt)" STRING_ALL_FILES, "Alle filer (*.*)" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rikt tekstdokument" STRING_NEWFILE_TXT, "Tekstdokument" STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Tekstdokument (Unicode)" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_ALIGN_LEFT, "Venstrestilt" STRING_ALIGN_RIGHT, "Høyrestilt" STRING_ALIGN_CENTER, "Midtstilt" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Skriverfiler (*.PRN)" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Alternativer" STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Tekst" STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rik tekst" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_PREVIEW_PRINT, "Skriv ut" STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Neste side" STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Forrige side" STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "To sider" STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Én side" STRING_PREVIEW_CLOSE, "Lukk" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_UNITS_CM, "cm" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument" STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Lagre endringer i «%s»?" STRING_SEARCH_FINISHED, "Ferdig med å søke i dokumentet." STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Klarte ikke laste RichEdit-biblioteket." STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Du har valgt å lagre i rent tekstformat, noe som " \ "vil føre til at all formatering går tapt. Er du " \ "sikker på at du vil fortsette?" STRING_INVALID_NUMBER, "Ugyldig tallformat" STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documents are not supported" STRING_WRITE_FAILED, "Klarte ikke lagre filen." STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Du har ikke tilgang til å lagre filen." STRING_OPEN_FAILED, "Klarte ikke åpne filen." STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Du har ikke tilgang til å åpne filen." STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Utskriftfunksjonen er ikke laget ennå." STRING_MAX_TAB_STOPS, "Kan ikke legge til mer enn 32 tabulatorstopp." END #pragma code_page(default)