LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Tastiera" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Tasti bloccabili", -1, 6, 11, 234, 62 LTEXT "Usa i tasti bloccabili se vuoi usare i tasti Shift, Ctrl o Alt premendo un tasto alla volta.", -1, 12, 20, 222, 29 AUTOCHECKBOX "&Usa Tasti bloccabili", IDC_STICKY_BOX, 12, 49, 126, 14 PUSHBUTTON "&Impostazioni", IDC_STICKY_BUTTON, 144, 49, 90, 14 GROUPBOX "Filtro", -1, 6, 79, 234, 67 LTEXT "Usa il filtro se vuoi che siano ignorate le pressioni troppo brevi o doppie dei tastio per rallentare la ripetizione automatica.", -1, 12, 89, 222, 29 AUTOCHECKBOX "Usa &Filtro", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14 PUSHBUTTON "I&mpostazioni", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14 GROUPBOX "Segnali acustici", -1, 6, 145, 234, 62 LTEXT "Se vuoi un segnale acustico quando viene premuto Blocco Maiuscole, Num o Scr.", -1, 12, 161, 222, 20 AUTOCHECKBOX "Usa segnali acustici", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 126, 14 PUSHBUTTON "Im&postazioni", IDC_TOGGLE_BUTTON, 144, 184, 90, 14 AUTOCHECKBOX "Mostra guida suppelentare per la tastiera nei programmi", IDC_KEYBOARD_EXTRA, 6, 212, 234, 14 END IDD_PROPPAGESOUND DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Suoni" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Segnali visivi", -1, 6, 11, 234, 98 LTEXT "Usa questa opzione se vuoi una segnalazione visiva in corrispondenza delle segnalazioni acustiche.", -1, 12, 20, 222, 29 AUTOCHECKBOX "Usa segnali &visivi", IDC_SENTRY_BOX, 12, 49, 90, 14 LTEXT "Scegliere il tipo di segnale visivo:", IDC_SENTRY_TEXT, 12, 72, 222, 11 COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, 12, 83, 222, 56, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP GROUPBOX "Titoli", -1, 6, 115, 234, 67 LTEXT "Usa Titoli per informare i programmi che devono mostrare del testo corrispondente a suoni e parlato.", -1, 12, 125, 222, 29 AUTOCHECKBOX "Usa &Titoli", IDC_SSHOW_BOX, 12, 148, 222, 14 END IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Video" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Alto contrasto", -1, 6, 11, 234, 62 LTEXT "Usa questa opzione se devono essere usati colori e font che migliorano la leggibilità.", -1, 12, 20, 222, 29 AUTOCHECKBOX "&Usa Alto contrasto", IDC_CONTRAST_BOX, 12, 49, 126, 14 PUSHBUTTON "&Impostazioni", IDC_CONTRAST_BUTTON, 144, 49, 90, 14 GROUPBOX "Opzioni del cursore", -1, 6, 79, 234, 115 LTEXT "Usa la barra per modificare la velocità del lampeggio del cursore e il suo spessore.", -1, 12, 88, 222, 20 CTEXT "Velocità del lampeggio:", -1, 12, 115, 222, 11 LTEXT "Nessuno", -1, 18, 130, 36, 11 LTEXT "Veloce", -1, 192, 130, 36, 11 CONTROL "", IDC_CURSOR_BLINK_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 60, 124, 126, 20 CTEXT "Spessore del cursore:", -1, 12, 151, 222, 11 LTEXT "Sottile", -1, 18, 171, 36, 11 LTEXT "Spesso", -1, 192, 171, 36, 11 CONTROL "", IDC_CURSOR_WIDTH_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 60, 169, 126, 20 LTEXT "", IDC_CURSOR_WIDTH_TEXT, 18, 142, 24, 16 END IDD_PROPPAGEMOUSE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Mouse" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Mouse sui tasti", -1, 6, 11, 234, 62 LTEXT "Usa questa opzione se vuoi usare il tastierino numerico al posto del mouse.", -1, 12, 20, 222, 29 AUTOCHECKBOX "Usa controllo &Mouse sui tasti", IDC_MOUSE_BOX, 12, 49, 126, 14 PUSHBUTTON "&Impostazioni", IDC_MOUSE_BUTTON, 144, 49, 90, 14 END IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Generale" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Reset Automatico", -1, 6, 11, 234, 47 AUTOCHECKBOX "&Disattiva le funzioni di accessibilità se non usate per:", IDC_RESET_BOX, 12, 18, 222, 14 COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, 24, 38, 60, 47, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP GROUPBOX "Notifiche", -1, 6, 63, 234, 47 AUTOCHECKBOX "Avvisa con un messaggio quando si attiva una funzione", IDC_NOTIFICATION_MESSAGE, 12, 72, 222, 14 AUTOCHECKBOX "Fai una segnalazione acustica quando una funzione viene attivata o ddisattivata", IDC_NOTIFICATION_SOUND, 12, 90, 222, 14 GROUPBOX "Dispositivi seriali", -1, 6, 115, 234, 47 LTEXT "I dispositivi seriali permettono una modalità alternativa per gestire le funzioni di mouse e tastiera.", -1, 12, 124, 222, 20 AUTOCHECKBOX "Supporta i Dispositivi &Seriali", IDC_SERIAL_BOX, 12, 142, 126, 14 PUSHBUTTON "&Impostazioni", IDC_SERIAL_BUTTON, 144, 142, 90, 14 GROUPBOX "Opzioni di amministrazione", -1, 6, 169, 234, 47 AUTOCHECKBOX "Applica tutte le impostazioni al desktop di &login ", IDC_ADMIN_LOGON_BOX, 12, 178, 222, 14 AUTOCHECKBOX "Applica tutte le impostazioni a quelle predefinite per i nuovi utenti", IDC_ADMIN_USERS_BOX, 12, 196, 222, 14 END IDD_STICKYKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Impostazione del blocco tasto" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Keys", -1, 6, 11, 234, 62 LTEXT "Premere lo shift cinque volter per abilitare la funzione di blocco dei tasti.", -1, 12, 20, 234, 29 AUTOCHECKBOX "A&ctivate sticky keys", IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14 GROUPBOX "Opzioni", -1, 6, 83, 234, 44 AUTOCHECKBOX "&Premere il tasto modificatore due volte per bloccarlo", IDC_STICKY_LOCK_CHECK, 12, 94, 222, 14 AUTOCHECKBOX "&Disabilita il blocco dei tasti se due tasti sono premuti contemporaneamente", IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK, 12, 106, 222, 14 GROUPBOX "Notifiche", -1, 6, 133, 234, 44 AUTOCHECKBOX "&Segnalazione acustica quando viene premuto un tasto", IDC_STICKY_SOUND_CHECK, 12, 148, 222, 14 AUTOCHECKBOX "&Mostra lo stato del blocco tasti sullo schermo", IDC_STICKY_STATUS_CHECK, 12, 160, 222, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 END IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Impostazione del filtro dei tasti" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Scorciatoie della tastiera", -1, 6, 11, 234, 62 LTEXT "La scorciatoia per i filtri è: \nTenere premuto lo per otto secondi.", -1, 12, 20, 222, 29 AUTOCHECKBOX "&Use shortcut", IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 126, 14 GROUPBOX "Opzioni dei filtri", -1, 6, 79, 234, 79 AUTORADIOBUTTON "Ign&ora i tasti ripetuti", IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO, 12, 91, 120, 11, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Ig&nora le pressioni brevi dei tasti e rallenta la ripetizione automatica", IDC_FILTER_REPEAT_RADIO, 12, 106, 120, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "&Impostazioni", IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON, 144, 88, 90, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "I&mpostazioni", IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON, 144, 106, 90, 14, WS_GROUP LTEXT "&Cliccare qui e scrivere per verificare le impostazioni:", -1, 12, 129, 222, 11 EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT, 12, 138, 222, 14, WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL GROUPBOX "Notifiche", -1, 6, 161, 234, 41 AUTOCHECKBOX "&Segnale acustico quando un tasto è premuto o accettato", IDC_FILTER_SOUND_CHECK, 12, 169, 222, 10 AUTOCHECKBOX "Mostra lo stato dei filtri sullo schermo", IDC_FILTER_STATUS_CHECK, 12, 188, 222, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 END IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Impostazione dei tasti a commutazione" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Scorciatoia da tastiera", -1, 6, 11, 234, 62 LTEXT "La scorciatoia per i tasti a commutazione è: \nTenere premuto per cinque secondi.", -1, 12, 20, 222, 29 AUTOCHECKBOX "Usare la scorciatoia", IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 END IDD_CONTRASTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Impostazioni per contrasto elevato" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Scorciatoia da tastiera", -1, 6, 11, 234, 62 LTEXT "La scorciatoia per contrasto elevato è: \nPremere .", -1, 12, 20, 222, 29 AUTOCHECKBOX "&Usare la scorciatoia", IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14 GROUPBOX "Schema dei colori ad alto contrasto", -1, 6, 83, 234, 44 LTEXT "Schema dei colori attuale:", -1, 12, 94, 222, 11 COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, 12, 103, 222, 56, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 END IDD_MOUSEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Impostazione dei tasti del mouse" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Scorciatoia da tastiera", -1, 6, 11, 234, 62 LTEXT "La scorciatoia per i tasti del mouse è: \nPremere .", -1, 12, 20, 222, 29 AUTOCHECKBOX "&Usare la scorciatoia", IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14 GROUPBOX "Velocità del puntatore", -1, 6, 83, 234, 83 LTEXT "&Velocità massima:", -1, 12, 96, 48, 11 LTEXT "Bassa", -1, 66, 96, 18, 11 CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 94, 114, 20 LTEXT "Alta", -1, 204, 96, 18, 11 LTEXT "&Accelerazione:", -1, 12, 123, 48, 11 LTEXT "Lenta", -1, 66, 123, 18, 11 CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 121, 114, 20 LTEXT "Veloce", -1, 204, 123, 18, 11 AUTOCHECKBOX "&Tenere premuto Ctrl per accelerare, Shift per rallentare", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK, 12, 142, 222, 14 LTEXT "Usare i tasti del mouse quando BlocNum è:", -1, 6, 171, 120, 11 AUTORADIOBUTTON "&Attivo", IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO, 162, 171, 30, 11 AUTORADIOBUTTON "&Disattivo", IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO, 198, 171, 30, 11 AUTOCHECKBOX "&Mostra i tasti del mouse sullo schermo", IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK, 6, 184, 222, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 END IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Impostazioni avanzate dei filtri dei tasti" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Rimbalzo dei tasti", -1, 6, 11, 234, 47 LTEXT "&Ignora pressioni dei tasti più veloci di:", -1, 12, 21, 222, 20 COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, 12, 34, 222, 56, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP LTEXT "&Area di prova:", -1, 6, 68, 48, 11 EDITTEXT IDC_BOUNCE_TEST_EDIT, 60, 65, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 END IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Impostazioni avanzate dei filtri dei tasti" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Ripetizione dei tasti", -1, 6, 11, 234, 106 LTEXT "Sovraimponi alle impostazioni della tastiera in Pannello di Controllo:", -1, 12, 20, 222, 20 AUTORADIOBUTTON "&Nessuna ripetizione dei tasti", IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO, 12, 32, 78, 11, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Ridurre la velocità di ripetizione", IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO, 12, 45, 131, 11 LTEXT "&Ritardo della ripetizione:", -1, 24, 60, 60, 11 COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, 24, 71, 210, 56, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP LTEXT "Velocità della ripetizione:", -1, 24, 89, 60, 11 COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, 24, 100, 210, 65, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP GROUPBOX "Tasti lenti", -1, 6, 124, 234, 42 LTEXT "&I tasti devono rimanere premuti per:", -1, 12, 133, 222, 11 COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, 12, 150, 222, 74, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP LTEXT "&Area di prova:", -1, 6, 178, 48, 11 EDITTEXT IDC_REPEAT_TEST_EDIT, 60, 180, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 END IDD_SERIALKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Impostazione tasti da seriale" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Tasti da seriale", -1, 6, 11, 234, 92 LTEXT "Scegliere la porta dove verrà connesso il dispositivo di input alternativo.", -1, 12, 20, 222, 20 LTEXT "&Porta seriale:", -1, 12, 34, 222, 20 COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, 12, 45, 222, 56, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP LTEXT "&Baud rate:", -1, 12, 65, 222, 20 COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, 12, 76, 222, 74, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 END STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLSYSTEMNAME "Accessibilità" IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Personalizza le funzioni di accessibilità sul tuo computer." IDS_SENTRY_NONE "[Nessuna]" IDS_SENTRY_TITLE "Lampeggiare la barra del titolo" IDS_SENTRY_WINDOW "Lampeggiare la finestra attiva" IDS_SENTRY_DISPLAY "Lampeggiare il desktop" IDS_SECONDS "Secondi" IDS_MINUTES "Minuti" END