LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, 246, 220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Teclado" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Teclas de aderência", -1, 6, 11, 234, 57 LTEXT "Use as teclas de aderência se você desejar usar SHIFT, CTRL, ALT ou a tecla de logotipo do ReactOS pressionando uma tecla de cada vez.", -1, 12, 20, 222, 29 AUTOCHECKBOX "&Usar as teclas de aderência", IDC_STICKY_BOX, 12, 49, 126, 14 PUSHBUTTON "&Configurações", IDC_STICKY_BUTTON, 144, 49, 90, 14 GROUPBOX "Teclas de filtragem", -1, 6, 79, 234, 62 LTEXT "Use as teclas de filtragem para que o ReactOS ignore teclas pressionadas rápida ou repetidamente ou para que ele diminua a taxa de repetição.", -1, 12, 89, 222, 29 AUTOCHECKBOX "Usar as teclas de &filtragem", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14 PUSHBUTTON "C&onfigurações", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14 GROUPBOX "Teclas de alternância", -1, 6, 148, 234, 55 LTEXT "Use as teclas de alternância para ouvir sons quando pressionar CAPS LOCK, NUM LOCK e SCROLL LOCK.", -1, 12, 161, 222, 20 AUTOCHECKBOX "Usar as &teclas de alternância", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 126, 14 PUSHBUTTON "Co&nfigurações", IDC_TOGGLE_BUTTON, 144, 184, 90, 14 AUTOCHECKBOX "Fornecer ajuda &extra para teclado em programas", IDC_KEYBOARD_EXTRA, 6, 207, 234, 14 END IDD_PROPPAGESOUND DIALOGEX 0, 0, 246, 220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Som" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Sinalizador de som", -1, 6, 11, 234, 98 LTEXT "Use o sinalizador de som se desejar que o ReactOS gere avisos visuais quando o sistema emitir um som.", -1, 12, 20, 222, 29 AUTOCHECKBOX "U&sar o sinalizador de som", IDC_SENTRY_BOX, 12, 49, 90, 14 LTEXT "Escolha o aviso visual:", IDC_SENTRY_TEXT, 12, 72, 222, 11 COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, 12, 83, 222, 56, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP GROUPBOX "Mostrar sons", -1, 6, 115, 234, 67 LTEXT "Use este recurso se desejar que os programas exibam legendas para a fala e os sons emitidos.", -1, 12, 125, 222, 29 AUTOCHECKBOX "&Usar o recurso para mostrar sons", IDC_SSHOW_BOX, 12, 148, 222, 14 END IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, 246, 220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Vídeo" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Alto contraste", -1, 6, 11, 234, 62 LTEXT "Use esta opção para que o ReactOS utilize cores e fontes que facilitam a leitura.", -1, 12, 20, 222, 29 AUTOCHECKBOX "&Usar alto contraste", IDC_CONTRAST_BOX, 12, 49, 126, 14 PUSHBUTTON "&Configurações", IDC_CONTRAST_BUTTON, 144, 49, 90, 14 GROUPBOX "Opções do cursor", -1, 6, 79, 234, 115 LTEXT "Mova os controles deslizantes para alterar a velocidade com que o cursor pisca (taxa de intermitência do cursor) e sua largura.", -1, 12, 88, 222, 20 CTEXT "&Taxa de intermitência:", -1, 12, 115, 222, 11 LTEXT "Nenhuma", -1, 18, 130, 36, 11 LTEXT "Rápida", -1, 192, 130, 36, 11 CONTROL "", IDC_CURSOR_BLINK_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 60, 124, 126, 20 CTEXT "La&rgura:", -1, 12, 151, 222, 11 LTEXT "Estreito", -1, 18, 171, 36, 11 LTEXT "Largo", -1, 192, 171, 36, 11 CONTROL "", IDC_CURSOR_WIDTH_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 60, 169, 126, 20 LTEXT "", IDC_CURSOR_WIDTH_TEXT, 18, 142, 24, 16 END IDD_PROPPAGEMOUSE DIALOGEX 0, 0, 246, 220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Mouse" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Teclas para mouse", -1, 6, 11, 234, 62 LTEXT "Use as teclas para mouse para controlar o ponteiro com o teclado numérico.", -1, 12, 20, 222, 29 AUTOCHECKBOX "Usar as teclas para &mouse", IDC_MOUSE_BOX, 12, 49, 126, 14 PUSHBUTTON "&Configurações", IDC_MOUSE_BUTTON, 144, 49, 90, 14 END IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 246, 220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Geral" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Reconfiguração automática", -1, 6, 11, 234, 47 AUTOCHECKBOX "&Desativar recursos de acessibilidade se o computador ficar inativo por:", IDC_RESET_BOX, 12, 18, 222, 14 COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, 24, 38, 60, 47, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP GROUPBOX "Notificação", -1, 6, 63, 234, 47 AUTOCHECKBOX "&Emitir uma mensagem de aviso ao ativar um recurso", IDC_NOTIFICATION_MESSAGE, 12, 72, 222, 14 AUTOCHECKBOX "Emitir um &som ao ativar ou desativar um recurso", IDC_NOTIFICATION_SOUND, 12, 90, 222, 14 GROUPBOX "Dispositivos seriais de acessibilidade", -1, 6, 115, 234, 47 LTEXT "Os dispositivos seriais de acessibilidade permitem o acesso alternativo aos recursos de teclado e mouse.", -1, 12, 124, 222, 20 AUTOCHECKBOX "&Usar as teclas seriais", IDC_SERIAL_BOX, 12, 142, 126, 14 PUSHBUTTON "&Configurações", IDC_SERIAL_BUTTON, 144, 142, 90, 14 GROUPBOX "Opções administrativas", -1, 6, 169, 234, 47 AUTOCHECKBOX "&Aplicar todas as configurações à área de trabalho de logon", IDC_ADMIN_LOGON_BOX, 12, 178, 222, 14 AUTOCHECKBOX "Aplicar &todas as configurações padrão para novos usuários", IDC_ADMIN_USERS_BOX, 12, 196, 222, 14 END IDD_STICKYKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Configurações das teclas de aderência" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Atalho do teclado", -1, 6, 11, 234, 62 LTEXT "O atalho para as teclas de aderência é:\npressionar a tecla SHIFT cinco vezes.", -1, 12, 20, 222, 29 AUTOCHECKBOX "&Usar atalho", IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14 GROUPBOX "Opções", -1, 6, 83, 234, 44 AUTOCHECKBOX "&Pressionar a tecla modificadora duas vezes para bloquear", IDC_STICKY_LOCK_CHECK, 12, 92, 222, 14 AUTOCHECKBOX "Desa&tivar teclas de aderência se duas teclas forem pressionadas ao mesmo tempo", IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK, 12, 105, 222, 18, BS_MULTILINE GROUPBOX "Notificação", -1, 6, 133, 234, 44 AUTOCHECKBOX "&Emitir sons quando a tecla modificadora for pressionada", IDC_STICKY_SOUND_CHECK, 12, 148, 222, 14 AUTOCHECKBOX "Mostrar o &status das teclas de aderência na tela", IDC_STICKY_STATUS_CHECK, 12, 160, 222, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 END IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Configurações das teclas de filtragem" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Atalho do teclado", -1, 6, 11, 234, 62 LTEXT "O atalho para as teclas de filtragem é:\nmanter a tecla SHIFT direita pressionada por oito segundos.", -1, 12, 20, 222, 29 AUTOCHECKBOX "&Usar atalho", IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 126, 14 GROUPBOX "Opções de filtragem", -1, 6, 79, 234, 79 AUTORADIOBUTTON "&Ignorar pressionamentos de tecla repetidos", IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO, 12, 91, 162, 11, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Ig&norar teclas pressionadas rapidamente e diminuir a taxa de repetição", IDC_FILTER_REPEAT_RADIO, 12, 106, 162, 29, BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "&Configurações", IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON, 168, 88, 66, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "C&onfigurações", IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON, 168, 106, 66, 14, WS_GROUP LTEXT "C&lique e digite aqui para testar a configuração das teclas de filtragem:", -1, 12, 129, 222, 11 EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT, 12, 138, 222, 14, WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL GROUPBOX "Notificação", -1, 6, 161, 234, 41 AUTOCHECKBOX "&Emitir alarme sonoro para teclas pressionadas ou aceitas", IDC_FILTER_SOUND_CHECK, 12, 169, 222, 10 AUTOCHECKBOX "E&xibir o status da tecla de filtragem na tela", IDC_FILTER_STATUS_CHECK, 12, 188, 222, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 END IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Configurações das teclas de alternância" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Atalho do teclado", -1, 6, 11, 234, 62 LTEXT "O atalho para as teclas de alternância é:\nmanter a tecla NUM LOCK pressionada por cinco segundos.", -1, 12, 20, 222, 29 AUTOCHECKBOX "&Usar atalho", IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 END IDD_CONTRASTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Configurações de alto contraste" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Atalho do teclado", -1, 6, 11, 234, 62 LTEXT "O atalho para o alto contraste é:\npressionar ALT esquerda + SHIFT esquerda + PRINT SCREEN.", -1, 12, 20, 222, 29 AUTOCHECKBOX "&Usar atalho", IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14 GROUPBOX "Esquema de aparência de alto contraste", -1, 6, 83, 234, 44 LTEXT "O e&squema atual de alto contraste é:", -1, 12, 94, 222, 11 COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, 12, 103, 222, 56, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 END IDD_MOUSEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Configurações das teclas para mouse" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Atalho do teclado", -1, 6, 11, 234, 62 LTEXT "O atalho para as teclas para mouse é:\npressionar ALT esquerda + SHIFT esquerda + NUM LOCK.", -1, 12, 20, 222, 29 AUTOCHECKBOX "&Usar atalho", IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14 GROUPBOX "Velocidade do ponteiro", -1, 6, 83, 234, 83 LTEXT "Velocidade &máxima:", -1, 12, 94, 48, 20 LTEXT "Baixa", -1, 66, 96, 18, 11 CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 94, 114, 20 LTEXT "Alta", -1, 204, 96, 18, 11 LTEXT "A&celeração:", -1, 12, 123, 48, 11 LTEXT "Lenta", -1, 66, 123, 18, 11 CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 121, 114, 20 LTEXT "Rápida", -1, 204, 123, 24, 11 AUTOCHECKBOX "&Pressionar Ctrl p/ aumentar a velocidade e Shift p/ diminuí-la", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK, 12, 142, 222, 14 LTEXT "Usar as teclas para mouse quando Num Lock estiver:", -1, 6, 168, 120, 20 AUTORADIOBUTTON "A&tivado", IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO, 126, 171, 48, 11 AUTORADIOBUTTON "&Desativado", IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO, 180, 171, 48, 11 AUTOCHECKBOX "M&ostrar o status das teclas para mouse na tela", IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK, 6, 184, 222, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 END IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Configurações avançadas para teclas de filtragem" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Repetição de teclas", -1, 6, 11, 234, 47 LTEXT "&Ignorar pressionamentos de tecla repetidos em um intervalo de tempo menor que:", -1, 12, 21, 222, 20 COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, 12, 34, 222, 56, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP LTEXT "Á&rea de teste:", -1, 6, 68, 48, 11 EDITTEXT IDC_BOUNCE_TEST_EDIT, 60, 65, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 END IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Configurações avançadas de teclas de filtragem" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Teclas de repetição", -1, 6, 11, 234, 106 LTEXT "Anular as configurações de teclado no 'Painel de controle':", -1, 12, 20, 222, 20 AUTORADIOBUTTON "&Nenhuma repetição de teclado", IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO, 12, 32, 222, 11, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Diminuir as taxas de repetição de teclado", IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO, 12, 45, 222, 11 LTEXT "&Intervalo de repetição:", -1, 24, 60, 96, 11 COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, 24, 71, 210, 56, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP LTEXT "&Taxa de repetição:", -1, 24, 89, 96, 11 COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, 24, 100, 210, 65, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP GROUPBOX "Teclas lentas", -1, 6, 124, 234, 42 LTEXT "&As teclas têm que ser mantidas pressionadas por:", -1, 12, 133, 222, 11 COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, 12, 150, 222, 74, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP LTEXT "Á&rea de teste:", -1, 6, 178, 48, 11 EDITTEXT IDC_REPEAT_TEST_EDIT, 60, 180, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 END IDD_SERIALKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Configurações de dispositivos seriais" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Teclas seriais", -1, 6, 11, 234, 92 LTEXT "Escolha a porta para a conexão de um dispositivo de entrada alternativo.", -1, 12, 20, 222, 20 LTEXT "&Porta serial:", -1, 12, 34, 222, 20 COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, 12, 45, 222, 56, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP LTEXT "&Taxa de transm.:", -1, 12, 65, 222, 20 COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, 12, 76, 222, 74, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 END STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLSYSTEMNAME "Acessibilidade" IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Ajustar as configurações do computador para visão, audição e mobilidade." IDS_SENTRY_NONE "[Nenhuma]" IDS_SENTRY_TITLE "Piscar a barra de legenda ativa" IDS_SENTRY_WINDOW "Piscar a janela ativa" IDS_SENTRY_DISPLAY "Piscar a área de trabalho" IDS_SECONDS "Segundos" IDS_MINUTES "Minutos" END