/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Düğme Takımı" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Yapışkan Düğmeler", -1, 6, 11, 234, 62 LTEXT "Eğer bir kez bir düğmeye basarak Üst Damga, Denetim ve Seçenek düğmelerini kullanmak istiyorsanız Yapışkan Düğmeler'i kullanınız.", -1, 12, 20, 222, 29 AUTOCHECKBOX "&Yapışkan Düğmeler'i Kullan", IDC_STICKY_BOX, 12, 49, 126, 14 PUSHBUTTON "&Ayarlar", IDC_STICKY_BUTTON, 144, 49, 90, 14 GROUPBOX "Süzgeç Düğmeleri", -1, 6, 79, 234, 67 LTEXT "Eğer ReactOS'un kısa veyâ yinelenen düğme vuruşlarını yok saymasını veyâ yinelenme hızını yavaşlatmasını istiyorsanız Süzgeç Düğmeleri'ni kullanınız.", -1, 12, 89, 222, 29 AUTOCHECKBOX "&Süzgeç Düğmeleri'ni Kullan", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14 PUSHBUTTON "Aya&rlar", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14 GROUPBOX "Geçiş Düğmeleri", -1, 6, 145, 234, 62 LTEXT "Eğer Büyük Harf Kilidi'ni, Sayılık Kilit'i ve Kaydırma Kilidi'ni basarken ses duymanızı istiyorsanız Geçiş Düğmeleri'ni kullanınız.", -1, 12, 161, 222, 20 AUTOCHECKBOX "&Geçiş Düğmeleri'ni Kullan", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 126, 14 PUSHBUTTON "Ayar&lar", IDC_TOGGLE_BUTTON, 144, 184, 90, 14 AUTOCHECKBOX "&İzlencelerde Ek Düğme Takımı Yardımı Göster", IDC_KEYBOARD_EXTRA, 6, 212, 234, 14 END IDD_PROPPAGESOUND DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Ses" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Ses Nöbetçisi", -1, 6, 11, 234, 98 LTEXT "Eğer dizgeniz bir ses çıkardığında ReactOS'un görmelik uyarılar oluşturmasını istiyorsanız Ses Nöbetçisi'ni kullanınız.", -1, 12, 20, 222, 29 AUTOCHECKBOX "&Ses Nöbetçisi'ni Kullan", IDC_SENTRY_BOX, 12, 49, 90, 14 LTEXT "&Aşağıdaki Uyarıyı Kullan:", IDC_SENTRY_TEXT, 12, 72, 222, 11 COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, 12, 83, 222, 56, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP GROUPBOX "Ses Göster", -1, 6, 115, 234, 67 LTEXT "Konuşma alt yazılarını ve çıkardıkları sesleri göstermek nedeniyle izlencelerinize bildirmek için Ses Göster'i kullanınız.", -1, 12, 125, 222, 29 AUTOCHECKBOX "S&es Göster'i Kullan", IDC_SSHOW_BOX, 12, 148, 222, 14 END IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Görüntü" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Yüksek Karşıtlık", -1, 6, 11, 234, 62 LTEXT "Eğer ReactOS'un kolay okuma için tasarlanmış renklerle yazı tiplerini kullanmasını istiyorsanız bu seçeneği kullanınız.", -1, 12, 20, 222, 29 AUTOCHECKBOX "&Yüksek Karşıtlık Kullan", IDC_CONTRAST_BOX, 12, 49, 126, 14 PUSHBUTTON "&Ayarlar", IDC_CONTRAST_BUTTON, 144, 49, 90, 14 GROUPBOX "İmleç Ayarları", -1, 6, 79, 234, 115 LTEXT "İmleç genişliğini ve imlecin yanıp sönme hızını değiştirmek için sürgüleri kullanınız.", -1, 12, 88, 222, 20 CTEXT "Ya&nıp Sönme Hızı:", -1, 12, 115, 222, 11 LTEXT "Yok", -1, 18, 130, 36, 11 LTEXT "Hızlı", -1, 192, 130, 36, 11 CONTROL "", IDC_CURSOR_BLINK_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 60, 124, 126, 20 CTEXT "&İmleç Genişliği:", -1, 12, 151, 222, 11 LTEXT "Dar", -1, 18, 171, 36, 11 LTEXT "Geniş", -1, 192, 171, 36, 11 CONTROL "", IDC_CURSOR_WIDTH_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 60, 169, 126, 20 LTEXT "", IDC_CURSOR_WIDTH_TEXT, 18, 142, 24, 16 END IDD_PROPPAGEMOUSE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Fâre" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Fâre Düğmeleri", -1, 6, 11, 234, 62 LTEXT "Eğer imleci düğme takımınızdaki sayılık düğme takımıyla denetlemek istiyorsanız bu seçeneği kullanınız.", -1, 12, 20, 222, 29 AUTOCHECKBOX "&Fâre Düğmeleri'ni Kullan", IDC_MOUSE_BOX, 12, 49, 126, 14 PUSHBUTTON "&Ayarlar", IDC_MOUSE_BUTTON, 144, 49, 90, 14 END IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Umûmî" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Kendiliğinden Sıfırla", -1, 6, 11, 234, 47 AUTOCHECKBOX "&Şu Denli Boşta Kaldıktan Sonra Erişilebilirlik Husûsiyetlerini Kapat:", IDC_RESET_BOX, 12, 18, 222, 14 COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, 24, 38, 60, 47, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP GROUPBOX "Bildirim", -1, 6, 63, 234, 47 AUTOCHECKBOX "&Bir Husûsiyet Açıldığında Uyarı İletisi Göster", IDC_NOTIFICATION_MESSAGE, 12, 72, 222, 14 AUTOCHECKBOX "B&ir Husûsiyet Açıldığında ve Kapatıldığında Bir Ses Çıkar", IDC_NOTIFICATION_SOUND, 12, 90, 222, 14 GROUPBOX "Dizilik Düğme Aygıtları", -1, 6, 115, 234, 47 LTEXT "Dizilik Düğme aygıtları, düğme takımı ve fâre husûsiyetleri için başka erişim sağlar.", -1, 12, 124, 222, 20 AUTOCHECKBOX "&Dizilik Düğme Aygıtlarını Destekle", IDC_SERIAL_BOX, 12, 142, 126, 14 PUSHBUTTON "&Ayarlar", IDC_SERIAL_BUTTON, 144, 142, 90, 14 GROUPBOX "Yönetim Seçenekleri", -1, 6, 169, 234, 47 AUTOCHECKBOX "&Oturum Açma Masaüstüne Tüm Ayarları Uygula", IDC_ADMIN_LOGON_BOX, 12, 178, 222, 14 AUTOCHECKBOX "&Yeni Oluşturulacak Kullanıcılar İçin Ön Tanımlılara Tüm Ayarları Uygula", IDC_ADMIN_USERS_BOX, 12, 196, 222, 14 END IDD_STICKYKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Yapışkan Düğmeler Ayarları" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Düğmeler", -1, 6, 11, 234, 62 LTEXT "Yapışkan Düğmeler husûsiyetini etkinleştirmek için Üst Damga düğmesine 5 kez basınız.", -1, 12, 20, 222, 29 AUTOCHECKBOX "&Yapışkan Düğmeler'i Etkinleştir", IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14 GROUPBOX "Seçenekler", -1, 6, 83, 234, 44 AUTOCHECKBOX "&Kilitlemek İçin İki Kez Değiştirici Düğmeye Bas", IDC_STICKY_LOCK_CHECK, 12, 94, 222, 14 AUTOCHECKBOX "&Eğer İki Düğmeye Birden Basılırsa Yapışkan Düğmeler'i Kapat", IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK, 12, 106, 222, 14 GROUPBOX "Bildirimler", -1, 6, 133, 234, 44 AUTOCHECKBOX "&Değiştirici Düğmeye Basıldığında Ses Çıkar", IDC_STICKY_SOUND_CHECK, 12, 148, 222, 14 AUTOCHECKBOX "&Görüntülükte Yapışkan Düğmeler Durumunu Göster", IDC_STICKY_STATUS_CHECK, 12, 160, 222, 14 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 135, 207, 50, 14 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 END IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Süzgeç Düğmeleri Ayarları" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Düğme Takımı Kısayolu", -1, 6, 11, 234, 62 LTEXT "Süzgeç Düğmeleri İçin Kısayol: \nSağ Üst Damga'ya 8 sâniye süresince basılı tutunuz.", -1, 12, 20, 222, 29 AUTOCHECKBOX "&Kısayol Kullan", IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 126, 14 GROUPBOX "Süzgeç Ayarları", -1, 6, 79, 234, 79 AUTORADIOBUTTON "&Yinelenen Düğme Vuruşlarını Yok Say", IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO, 12, 91, 120, 11, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Hızlı Düğme Vuruşlarını Yok Say ve Yinelenme Hızını Düşür", IDC_FILTER_REPEAT_RADIO, 12, 106, 120, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "&Ayarlar", IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON, 144, 88, 90, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Aya&rlar", IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON, 144, 106, 90, 14, WS_GROUP LTEXT "Ayar&ları sınamak için şuraya tıklayınız ve birşeyler yazınız:", -1, 12, 129, 222, 11 EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT, 12, 138, 222, 14, WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL GROUPBOX "Bildirimler", -1, 6, 161, 234, 41 AUTOCHECKBOX "&Düğmelere Basıldığında veyâ Doğrulandığında Ses Çıkar", IDC_FILTER_SOUND_CHECK, 12, 169, 222, 10 AUTOCHECKBOX "&Görüntülükte Süzgeç Düğmeleri Durumunu Göster", IDC_FILTER_STATUS_CHECK, 12, 188, 222, 10 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 135, 207, 50, 14 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 END IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Geçiş Düğmeleri Ayarları" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Düğme Takımı Kısayolu", -1, 6, 11, 234, 62 LTEXT "Geçiş Düğmeleri İçin Kısayol: \nSayılık Kilit'e beş sâniye süresince basılı tutunuz.", -1, 12, 20, 222, 29 AUTOCHECKBOX "&Kısayol Kullan", IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 135, 207, 50, 14 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 END IDD_CONTRASTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Yüksek Karşıtlık Ayarları" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Düğme Takımı Kısayolu", -1, 6, 11, 234, 62 LTEXT "Yüksek Karşıtlık İçin Kısayol: \nSol Seçenek, Sol Üst Damga ve Görüntülüğü Yazdır'a birlikte basınız.", -1, 12, 20, 222, 29 AUTOCHECKBOX "&Kısayol Kullan", IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14 GROUPBOX "Yüksek Karşıtlık Renk Düzeni", -1, 6, 83, 234, 44 LTEXT "&Şimdiki Renk Düzeni:", -1, 12, 94, 222, 11 COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, 12, 103, 222, 56, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 135, 207, 50, 14 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 END IDD_MOUSEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Fâre Düğmeleri Ayarları" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Düğme Takımı Kısayolu", -1, 6, 11, 234, 62 LTEXT "Fâre Düğmeleri İçin Kısayol: \nSol Seçenek, Sol Üst Damga ve Sayılık Kilit'e birlikte basınız.", -1, 12, 20, 222, 29 AUTOCHECKBOX "&Kısayol Kullan", IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14 GROUPBOX "İmleç Hızı", -1, 6, 83, 234, 83 LTEXT "&En Yüksek Hız:", -1, 12, 96, 48, 11 LTEXT "Düşük", -1, 66, 96, 18, 11 CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 94, 114, 20 LTEXT "Yüksek", -1, 204, 96, 18, 11 LTEXT "&İvme:", -1, 12, 123, 48, 11 LTEXT "Az", -1, 66, 123, 18, 11 CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 121, 114, 20 LTEXT "Çok", -1, 204, 123, 18, 11 AUTOCHECKBOX "&Hızlandırmak İçin Denetim'e, Yavaşlatmak İçin Üst Damga'ya Basılı Tut", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK, 12, 142, 222, 14 LTEXT "Sayılık Kilit Şöyleyken Fâre Düğmeleri'ni Kullan:", -1, 6, 171, 120, 11 AUTORADIOBUTTON "&Açık", IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO, 162, 171, 30, 11 AUTORADIOBUTTON "Ka&palı", IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO, 198, 171, 30, 11 AUTOCHECKBOX "&Görüntülükte Fâre Düğmeleri Durumunu Göster", IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK, 6, 184, 222, 14 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 135, 207, 50, 14 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 END IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Gelişmiş Süzgeç Düğmeleri Ayarları" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Sıçrama Düğmeleri", -1, 6, 11, 234, 47 LTEXT "&Şundan Daha Hızlı Yinelenen Düğme Vuruşlarını Yok Say:", -1, 12, 21, 222, 20 COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, 12, 34, 222, 56, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP LTEXT "&Sınama Yeri:", -1, 6, 68, 48, 11 EDITTEXT IDC_BOUNCE_TEST_EDIT, 60, 65, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 135, 207, 50, 14 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 END IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Gelişmiş Süzgeç Düğmeleri Ayarları" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Yinelenen Düğmeler", -1, 6, 11, 234, 106 LTEXT "Düğme Takımı Denetim Masası'ndaki Ayarları Geçersiz Kıl:", -1, 12, 20, 222, 20 AUTORADIOBUTTON "&Düğme Takımı Yinelenmesi Yok", IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO, 12, 32, 78, 11, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "D&üğme Takımı Yinelenme Hızını Düşür", IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO, 12, 45, 131, 11 LTEXT "&Yinelenme Gecikmesi:", -1, 24, 60, 60, 11 COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, 24, 71, 210, 56, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP LTEXT "Y&inelenme Hızı:", -1, 24, 89, 60, 11 COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, 24, 100, 210, 65, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP GROUPBOX "Yavaşlatma Düğmeleri", -1, 6, 124, 234, 42 LTEXT "Dü&ğmeler Şu Denli Basılı Tutulmuş Olmalıdır:", -1, 12, 133, 222, 11 COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, 12, 150, 222, 74, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP LTEXT "&Sınama Yeri:", -1, 6, 178, 48, 11 EDITTEXT IDC_REPEAT_TEST_EDIT, 60, 180, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 135, 207, 50, 14 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 END IDD_SERIALKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Dizilik Düğme Ayarları" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Dizilik Düğmeler", -1, 6, 11, 234, 92 LTEXT "Başka bir giriş aygıtı bağlayacağınız bir giriş seçiniz.", -1, 12, 20, 222, 20 LTEXT "&Dizilik Giriş:", -1, 12, 34, 222, 20 COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, 12, 45, 222, 56, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP LTEXT "&Baud Hızı:", -1, 12, 65, 222, 20 COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, 12, 76, 222, 74, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 135, 207, 50, 14 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 END STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLSYSTEMNAME "Erişilebilirlik" IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Bilgisayarınız için erişilebilirlik husûsiyetlerini şahsîleştirir." IDS_SENTRY_NONE "[Yok]" IDS_SENTRY_TITLE "Başlık Çubuğunu Yanıp Söndür" IDS_SENTRY_WINDOW "Etkin Pencereyi Yanıp Söndür" IDS_SENTRY_DISPLAY "Masaüstüyü Yanıp Söndür" IDS_SECONDS "Sâniye" IDS_MINUTES "Dakîka" END