LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT IDD_BACKGROUND DIALOGEX 0, 0, 246, 204 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "背景" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 80, 0 CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 114, 174, 78 LTEXT "デスクトップの壁紙として使う画像を選択してください:", IDC_STATIC, 8, 103, 230, 9 PUSHBUTTON "参照(&B)...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 55, 15 PUSHBUTTON "色(&C)...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 177, 55, 15 LTEXT "表示位置:", IDC_STATIC, 188, 138, 55, 9 COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 149, 55, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP END IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 204 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "スクリーン セーバー" FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0 BEGIN CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE GROUPBOX "スクリーン セーバー(&S)", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52 COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "設定(&T)", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP PUSHBUTTON "プレビュー(&V)", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13 LTEXT "待ち時間(&W)", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9 EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 36, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 56, 123, 12, 13 LTEXT "分間", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9 CONTROL "レジューム時にパスワードを確認する(&P)", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 117, 19 GROUPBOX "モニタの省電力機能(&E)", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41 LTEXT "モニタの電源設定を変更するには、[電源] を クリックしてください。", IDC_STATIC, 14, 166, 146, 27 PUSHBUTTON "電源(&O)...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 165, 171, 61, 13 END IDD_APPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 246, 234 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "デザイン" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120 LTEXT "視覚スタイル", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "配色", IDC_STATIC, 7, 160, 104, 9 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 170, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "サイズ", IDC_STATIC, 7, 190, 104, 9 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 200, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "効果(&E)...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15 PUSHBUTTON "詳細設定(&V)...", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15 END IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 250, 239 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE CAPTION "デザインの詳細" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120 LTEXT "設定要素:", 8, 5, 160, 50, 9 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "サイズ(&S)", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9 EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13 LTEXT "色 1(&1):", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP LTEXT "色 2(&2):", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP LTEXT "フォント:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "サイズ:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL LTEXT "色:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9 CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP AUTOCHECKBOX "B", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE AUTOCHECKBOX "I ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14 END IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 285, 185 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE CAPTION "効果" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN CONTROL "次のアニメーション効果をメニューとツール チップに使用する(&U):", IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 267, 19 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "次の方法でスクリーン フォントの縁を滑らかにする(&S):", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 42, 267, 19 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "大きいアイコンを使用する(&E)", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 267, 19 CONTROL "メニューの下に影を表示する(&A)", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 95, 267, 19 CONTROL "ドラッグ中にウィンドウの内容を表示する(&W)", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19 CONTROL "Alt キーを押すまでキーボード ナビゲーションの下線を隠しておく(&H)", IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19 CONTROL "Use &flat menus", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 140, 267, 19 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14 END IDD_SETTINGS DIALOGEX 0, 0, 246, 204 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "設定" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN LTEXT "モニタのアイコンを実際のモニタの配列と一致するように移動してください。", -1, 3, 3, 240, 20 CONTROL "", IDC_SETTINGS_MONSEL, "MONITORSELWNDCLASS", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 3, 23, 240, 82, WS_EX_CLIENTEDGE LTEXT "ディスプレイ(&D):", 1820, 3, 107, 70, 9 LTEXT "<なし>", IDC_SETTINGS_DEVICE, 3, 116, 224, 9 GROUPBOX "画面の解像度(&S)", 1818, 3, 127, 115, 43 CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17 LTEXT "小", 1815, 9, 137, 25, 9, NOT WS_GROUP LTEXT "大", 1816, 93, 137, 20, 9, NOT WS_GROUP LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 10, 157, 100, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER GROUPBOX "色(&C)", 1817, 125, 127, 115, 43 COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP, 131, 137, 103, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "", IDC_SETTINGS_SPECTRUM, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 131, 155, 103, 9 PUSHBUTTON "詳細設定(&V)...", IDC_SETTINGS_ADVANCED, 170, 174, 70, 14 END IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "全般" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN GROUPBOX "表示", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP LTEXT "フォント サイズ:", -1, 14, 20, 222, 9 COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "", IDC_FONTSIZE_CUSTOM, 14, 46, 223, 12 GROUPBOX "互換性", -1, 7, 67, 237, 97 LTEXT "色の設定を変更した後にコンピュータを再起動しないと、プログラムが正常に動作しないことがあります。\r\n\n色の設定を変更した後の動作:", -1, 12, 78, 228, 34 AUTORADIOBUTTON "新しい色の設定を適用する前に、コンピュータを再起動する(&R)", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10 AUTORADIOBUTTON "再起動せずに、新しい色の設定を適用する", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10 AUTORADIOBUTTON "新しい色の設定を適用する前に確認する", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10 END IDD_CONFIRMSETTINGS DIALOGEX 20, 30, 233, 57 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "ディスプレイ設定" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN LTEXT "このディスプレイ設定を保存しますか?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8 LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8 PUSHBUTTON "はい(&Y)", IDYES, 121, 36, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "いいえ(&N)", IDNO, 175, 36, 50, 14 END IDR_PREVIEW_MENU MENU BEGIN MENUITEM "通常", ID_MENU_NORMAL MENUITEM "選択不可", ID_MENU_DISABLED MENUITEM "選択済み", ID_MENU_SELECTED END IDM_MONITOR_MENU MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "接続済み(&A)", ID_MENU_ATTACHED MENUITEM "プライマリ(&P)", ID_MENU_PRIMARY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "識別(&I)", ID_MENU_IDENTIFY MENUITEM "プロパティ(&R)", ID_MENU_PROPERTIES END END STRINGTABLE BEGIN IDS_SLIDEEFFECT "スライド効果" IDS_FADEEFFECT "フェード効果" END STRINGTABLE BEGIN IDS_STANDARDEFFECT "スタンダード" IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType Antialiased" END STRINGTABLE BEGIN IDS_MULTIPLEMONITORS "(マルチ モニタ)" IDS_UNKNOWNMONITOR "(不明なモニタ)" IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s と %s" END STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLNAME "画面" IDS_CPLDESCRIPTION "デスクトップ画面やスクリーン セーバーをカスタマイズします。" IDS_NONE "(なし)" IDS_CENTER "中央に表示" IDS_STRETCH "拡大して表示" IDS_TILE "並べて表示" IDS_FIT "Fit" IDS_FILL "Fill" END STRINGTABLE BEGIN IDS_COLOR_4BIT "16 色" IDS_COLOR_8BIT "256 色" IDS_COLOR_16BIT "High Color (16 ビット)" IDS_COLOR_24BIT "True Color (24 ビット)" IDS_COLOR_32BIT "True Color (32 ビット)" IDS_PIXEL "%lu x %lu ピクセル" END STRINGTABLE BEGIN IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "画像" END STRINGTABLE BEGIN IDS_INACTWIN "非アクティブ ウィンドウ" IDS_ACTWIN "アクティブ ウィンドウ" IDS_WINTEXT "ウィンドウ テキスト" IDS_MESSBOX "メッセージ ボックス" IDS_MESSTEXT "メッセージ テキスト" IDS_BUTTEXT "OK" IDS_CLASSIC_THEME "クラシック テーマ" END STRINGTABLE BEGIN IDS_ELEMENT_0 "デスクトップ" IDS_ELEMENT_1 "非アクティブ ウィンドウのタイトル" IDS_ELEMENT_2 "非アクティブ ウィンドウの縁" IDS_ELEMENT_3 "アクティブ ウィンドウのタイトル" IDS_ELEMENT_4 "アクティブ ウィンドウの縁" IDS_ELEMENT_5 "メニュー" IDS_ELEMENT_6 "選択された項目" IDS_ELEMENT_7 "ウィンドウ" IDS_ELEMENT_8 "スクロール バー" IDS_ELEMENT_9 "3D オブジェクト" IDS_ELEMENT_10 "パレット タイトル" IDS_ELEMENT_11 "キャプション バー" IDS_ELEMENT_12 "ダイアログ" IDS_ELEMENT_13 "アプリケーションの背景" IDS_ELEMENT_14 "シンボルの間隔 (横)" IDS_ELEMENT_15 "シンボルの間隔 (縦)" IDS_ELEMENT_16 "クイック情報" IDS_ELEMENT_17 "シンボル" // IDS_ELEMENT_18 "非アクティブ メニュー項目" END STRINGTABLE BEGIN IDS_DISPLAY_SETTINGS "表示設定" IDS_APPLY_FAILED "新しい設定の適用に失敗しました..." IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "変更を反映するにはコンピュータを再起動する必要があります。" IDS_TIMEOUTTEXT "%d 秒後に以前の設定に戻します。" END