/* Portuguese Language resource file * * Traduzido por: Jose Carlos Jesus 05-08-2019 zecarlos1957@hotmail.com */ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL IDD_BACKGROUND DIALOGEX 0, 0, 246, 210 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Ambiente de trabalho" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74, 0 CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 104, 174, 86 LTEXT "&Plano de fundo:", IDC_STATIC, 8, 93, 230, 9 PUSHBUTTON "Proc&urar...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 104, 55, 15 PUSHBUTTON "&Cor...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 167, 55, 15 LTEXT "Po&sição:", IDC_STATIC, 188, 128, 55, 9 COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 139, 55, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP END IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 202 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Protecção de ecrã" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 BEGIN CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE GROUPBOX "Protecção de &ecrã", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 75 COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Definições", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 102, 50, 15, WS_GROUP PUSHBUTTON "&Pré-visualizar", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 102, 50, 15 LTEXT "Ag&uardar:", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 30, 9 EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 46, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 56, 123, 12, 13 LTEXT "minutos", IDC_MINTEXT, 80, 125, 26, 9 CONTROL "Ao reiniciar, &proteger por palavra-passe", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 30, 145, 200, 19 GROUPBOX "Energia do monitor", IDC_SCREENS_DUMMY2, 8, 175, 230, 41 LTEXT "Para ajustar as definições de energia do monitor e poupar energia, clique em 'Energia'.", IDC_STATIC, 16, 185, 146, 27 PUSHBUTTON "&Energia...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 167, 190, 61, 15 END IDD_APPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 246, 212 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Aspecto" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120 LTEXT "&Janelas e botões:", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Esquema de &cores:", IDC_STATIC, 7, 157, 104, 9 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 167, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "&Tamanho do tipo de letra:", IDC_STATIC, 7, 184, 104, 9 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 194, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Efeitos...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15 PUSHBUTTON "Ava&nçadas...", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15 END IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 250, 239 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE CAPTION "Aspecto avançado" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120 LTEXT "&Item:", 8, 5, 160, 50, 9 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Taman&ho", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9 EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13 LTEXT "C&or 1:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP LTEXT "Cor &2:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP LTEXT "&Tipo de letra:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "&Tamanho:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL LTEXT "&Cor:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9 CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP AUTOCHECKBOX "B", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE AUTOCHECKBOX "I ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14 END IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 300, 185 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE CAPTION "Efeitos" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "&Utilizar o seguinte efeito de transição para menus e descrições de ferramentas:", IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 267, 19 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "Utilizar o seguinte método para suavizar as arestas dos tipos de letra do ecrã:", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 42, 267, 19 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "Utilizar íco&nes grandes", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 267, 19 CONTROL "Mostr&ar sombras sob os menus", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 95, 267, 19 CONTROL "&Mostrar o conteúdo das janelas ao arrastar", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19 CONTROL "&Ocultar letras sublinhadas para navegação por teclado até que a tecla Alt seja premida", IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19 CONTROL "Utilizar menus planos", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 140, 267, 19 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14 END IDD_SETTINGS DIALOGEX 0, 0, 246, 202 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Definições" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Arraste os ícones dos monitores, para que correspondam à disposição física dos seus monitores.", -1, 3, 3, 240, 20 CONTROL "", IDC_SETTINGS_MONSEL, "MONITORSELWNDCLASS", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 3, 23, 250, 82, WS_EX_CLIENTEDGE LTEXT "Monitor:", 1820, 3, 107, 70, 9 LTEXT "", IDC_SETTINGS_DEVICE, 3, 116, 224, 9 GROUPBOX "&Resolução do ecrã", 1818, 3, 142, 115, 43 CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 152, 58, 17 LTEXT "Menos", 1815, 9, 152, 25, 9, NOT WS_GROUP LTEXT "Mais", 1816, 93, 152, 20, 9, NOT WS_GROUP LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 10, 172, 100, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER GROUPBOX "Qualidade da &cor", 1817, 125, 142, 115, 43 COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP, 131, 152, 103, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "", IDC_SETTINGS_SPECTRUM, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 131, 170, 103, 9 PUSHBUTTON "&Avançadas...", IDC_SETTINGS_ADVANCED, 170, 199, 70, 15 END IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Geral" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Visualização", -1, 7, 6, 237, 105, WS_GROUP LTEXT "Se a resolução do ecrã tornar os items demasiado pequenos para ver confortavelmente, pode aumentar o valor ppp para compensar. Para alterar apenas o tamanho do tipo de letra, clique em ""Cancelar"" e vá até ao separador ""Aspecto"".", -1, 14, 20, 220, 45 LTEXT "Definição do valor ppp:", -1, 14, 65, 222, 9 COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 75, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "", IDC_FONTSIZE_CUSTOM, 14, 91, 223, 12 GROUPBOX "Compatibilidade", -1, 7, 115, 237, 100 LTEXT "Alguns programas podem não funcionar correctamente se não reiniciar o computador após alterar as definições de visualização.\n\nApós alterar as definições de visualização:", -1, 12, 130, 228, 34 AUTORADIOBUTTON "&Reiniciar o computador antes de aplicar as novas definições", IDC_RESTART_RB, 14, 165, 228, 10 AUTORADIOBUTTON "&Aplicar as novas definições sem reiniciar", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 180, 228, 10 AUTORADIOBUTTON "&Perguntar antes de aplicar as novas definições de visualização", IDC_ASKME_RB, 14, 195, 228, 10 END IDD_CONFIRMSETTINGS DIALOGEX 20, 30, 233, 57 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Definições de visualização" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "O ambiente de trabalho foi reconfigurado.\nPretende manter estas definições?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8 LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8 PUSHBUTTON "&Sim", IDYES, 121, 36, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "&Não", IDNO, 175, 36, 50, 14 END IDR_PREVIEW_MENU MENU BEGIN MENUITEM "Normal", ID_MENU_NORMAL MENUITEM "Desabilitado", ID_MENU_DISABLED MENUITEM "Seleccionado", ID_MENU_SELECTED END IDM_MONITOR_MENU MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Ligado", ID_MENU_ATTACHED MENUITEM "&Primário", ID_MENU_PRIMARY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Identificar", ID_MENU_IDENTIFY MENUITEM "P&ropriedades", ID_MENU_PROPERTIES END END STRINGTABLE BEGIN IDS_SLIDEEFFECT "Deslocamento" IDS_FADEEFFECT "Desvanecimento" END STRINGTABLE BEGIN IDS_STANDARDEFFECT "Padrão" IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType Antialiased" END STRINGTABLE BEGIN IDS_MULTIPLEMONITORS "(Multiplos monitores)" IDS_UNKNOWNMONITOR "(Monitor desconhecido)" IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s e %s" END STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLNAME "Monitor" IDS_CPLDESCRIPTION "Altera o aspecto do ambiente de trabalho, como plano de fundo, protecção de ecrã, cores, tamanhos de tipos de letra e resolução de ecrã." IDS_NONE "(Nenhum)" IDS_CENTER "Centrar" IDS_STRETCH "Esticar" IDS_TILE "Mosaico" IDS_FIT "Encaixar" IDS_FILL "Ajustar" END STRINGTABLE BEGIN IDS_COLOR_4BIT "16 cores" IDS_COLOR_8BIT "256 cores" IDS_COLOR_16BIT "Média (16 bits)" IDS_COLOR_24BIT "Alta (24 bits)" IDS_COLOR_32BIT "Máxima (32 bits)" IDS_PIXEL "%lu por %lu pixels" END STRINGTABLE BEGIN IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Imagens" END STRINGTABLE BEGIN IDS_INACTWIN "Janela inactiva" IDS_ACTWIN "Janela activa" IDS_WINTEXT "Texto da janela" IDS_MESSBOX "Caixa de mensagem" IDS_MESSTEXT "Texto da mensagem" IDS_BUTTEXT "OK" IDS_CLASSIC_THEME "Tema clássico" END STRINGTABLE BEGIN IDS_ELEMENT_0 "Ambiente de trabalho" IDS_ELEMENT_1 "Barra de título inactiva" IDS_ELEMENT_2 "Borda de janela inactiva" IDS_ELEMENT_3 "Barra de título activa" IDS_ELEMENT_4 "Borda de janela activa" IDS_ELEMENT_5 "Menu" IDS_ELEMENT_6 "Itens seleccionados" IDS_ELEMENT_7 "Janela" IDS_ELEMENT_8 "Barra de deslocamento" IDS_ELEMENT_9 "Objetos 3D" IDS_ELEMENT_10 "Título da paleta" IDS_ELEMENT_11 "Barra de título" IDS_ELEMENT_12 "Caixa de mensagem" IDS_ELEMENT_13 "Fundo da aplicação" IDS_ELEMENT_14 "Espaçamento de ícone (horizontal)" IDS_ELEMENT_15 "Espaçamento de ícone (vertical)" IDS_ELEMENT_16 "Descrição de ferramenta" IDS_ELEMENT_17 "Ícone" // IDS_ELEMENT_18 "Item de menu desativado" END STRINGTABLE BEGIN IDS_DISPLAY_SETTINGS "Definições de visualização" IDS_APPLY_FAILED "Falha ao aplicar as novas definições..." IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "É necessário reiniciar o computador para aplicar as alterações." IDS_TIMEOUTTEXT "Reversão dentro de %d seconds." END