/* * (Traditional Chinese resources) * (繁体中文资源) * by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "音量" FONT 9, "新細明體" BEGIN ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 5, 32, 32 LTEXT "", IDC_DEVICE_NAME, 40, 10, 194, 36 GROUPBOX "裝置音量", -1, 7, 30, 230, 100 CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 17, 45, 32, 32 CONTROL "", IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_ENABLESELRANGE | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 14 LTEXT "低", -1, 62, 66, 30, 17 LTEXT "高", -1, 195, 66, 30, 17 AUTOCHECKBOX "靜音(&M)", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10 AUTOCHECKBOX "將音量圖示放入工作列(&I)", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10 PUSHBUTTON "高階(&V)...", IDC_ADVANCED_BTN, 150, 105, 75, 15 GROUPBOX "揚聲器設定", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80 CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 155, 70, 70 LTEXT "用下列設定更改每個揚聲器音量和其他設定。", -1, 70, 155, 150, 36 PUSHBUTTON "揚聲器音量(&S)...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70, 195, 75, 15 PUSHBUTTON "高階(&D)...", IDC_ADVANCED2_BTN, 150, 195, 75, 15 END IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "事件方案" FONT 9, "新細明體" BEGIN LTEXT "聲音方案是應用於 ReactOS 和程式事件中的一組聲音。請選擇一個現有方案或儲存您已經更改的方案。", -1, 8, 7, 230, 40 LTEXT "聲音方案(&C):", -1, 8, 42, 150, 17 COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "另存為(&E)...", IDC_SAVEAS_BTN, 134, 70, 50, 15 PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15 LTEXT "要改變聲音,請單擊下列表中的程式事件然後選擇聲音。您可將更改儲存為新聲音方案。", -1, 8, 90, 230, 40 LTEXT "程式事件(&P):", -1, 8, 118, 150, 17 CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60, WS_EX_CLIENTEDGE LTEXT "聲音(&S):", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 17, WS_DISABLED COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON PUSHBUTTON "瀏覽(&B)...", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED END IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "音訊" FONT 9, "新細明體" BEGIN GROUPBOX "聲音播放", -1, 7, 7, 230, 60 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32 LTEXT "默認裝置(&D):", -1, 50, 20, 80, 17 COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST PUSHBUTTON "音量(&V)...", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15 PUSHBUTTON "高階(&D)...", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15 GROUPBOX "錄音", -1, 7, 75, 230, 60 ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32 LTEXT "默認裝置(&E):", -1, 50, 88, 80, 17 COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST PUSHBUTTON "音量(&O)...", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15 PUSHBUTTON "高階(&C)...", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15 GROUPBOX "MIDI 音樂播放", -1, 7, 145, 230, 60 ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15, 158, 32, 32 LTEXT "默認裝置(&F):", -1, 50, 158, 80, 17 COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST PUSHBUTTON "音量(&M)...", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15 PUSHBUTTON "關於(&B)...", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15 AUTOCHECKBOX "僅使用默認裝置(&U)", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10 END IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "語聲" FONT 9, "新細明體" BEGIN LTEXT "這些設定控制聲音播放或您選擇的錄音裝置的音量和高階選項。", -1, 8, 7, 230, 40 GROUPBOX "聲音播放", -1, 7, 37, 230, 60 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 50, 32, 32 LTEXT "默認裝置(&D):", -1, 50, 50, 80, 17 COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST PUSHBUTTON "音量(&V)...", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15 PUSHBUTTON "高階(&N)...", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15 GROUPBOX "錄音", -1, 7, 105, 230, 60 ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 118, 32, 32 LTEXT "默認裝置(&E):", -1, 50, 118, 80, 17 COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST PUSHBUTTON "音量(&O)...", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15 PUSHBUTTON "高階(&C)...", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15 PUSHBUTTON "測試硬體...(&T)", IDC_TEST_HARDWARE, 160, 175, 70, 15 END IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "硬體" FONT 9, "新細明體" BEGIN END IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOGEX 9, 23, 225, 54 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "將方案存為" FONT 9, "新細明體" BEGIN LTEXT "將此聲音方案存為(&S):", -1, 7, 7, 212, 9 EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 93, 36, 60, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14 END IDD_SPEAKERS DIALOGEX 0, 0, 257, 204 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "揚聲器" FONT 9, "新細明體" BEGIN ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20 LTEXT "請選擇最接近您的設定電腦的揚聲器設定。", -1, 36, 8, 215, 27 CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT LTEXT "揚聲器設定(&P):", 8502, 53, 169, 55, 10 COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END IDD_PERFORMANCE1 DIALOGEX 0, 0, 257, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "效能" FONT 9, "新細明體" BEGIN LTEXT "這些設定控制 ReactOS 如何播放音訊。他們能夠幫助您解答有關音訊方面的問題。", 8492, 34, 7, 218, 23 GROUPBOX "音訊播放", 8494, 7, 32, 243, 152 ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20 LTEXT "硬體加速(&H):", 8495, 13, 56, 111, 14 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18 LTEXT "取樣率轉換質量(&S):", 8496, 13, 123, 103, 14 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18 PUSHBUTTON "還原預設值(&R)", 5400, 7, 191, 110, 14 LTEXT "無", 8497, 128, 56, 21, 10 LTEXT "全", 8498, 214, 56, 21, 9 LTEXT "好", 8499, 128, 123, 21, 10 LTEXT "最好", 8500, 214, 123, 23, 9 LTEXT "此字元串描述捕獲裝置的硬體設定", 5399, 13, 145, 227, 21 LTEXT "此字元串描述呈現裝置的硬體設定", 5398, 13, 78, 227, 22 END IDD_PERFORMANCE2 DIALOGEX 0, 0, 257, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "效能" FONT 9, "新細明體" BEGIN LTEXT "這些設定控制 ReactOS 如何錄音。可幫助您診斷與音訊有關的問題。", 8492, 34, 7, 217, 20 GROUPBOX "音訊錄音", 8494, 7, 29, 242, 122 ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20 LTEXT "硬體加速(&H):", 8495, 13, 46, 103, 17 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18 LTEXT "取樣率轉換質量(&S):", 8496, 13, 103, 103, 17 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18 PUSHBUTTON "還原預設值(&R)", 5400, 9, 158, 110, 14 LTEXT "無", 8497, 125, 46, 24, 10 LTEXT "全", 8498, 217, 46, 19, 9 LTEXT "好", 8499, 125, 103, 24, 10 LTEXT "最好", 8500, 217, 103, 19, 9 LTEXT "此字元串描述捕獲裝置的硬體設定", 5399, 13, 125, 222, 21 LTEXT "此字元串描述呈現裝置的硬體設定", 5398, 13, 68, 218, 24 END IDD_SETUP1 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "安裝" FONT 9, "新細明體" BEGIN GROUPBOX "ReactOS 音訊", 10243, 7, 5, 213, 192 ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20 LTEXT "因為 ReactOS 音訊服務無效因此這臺電腦目前無法播放聲音", 10245, 60, 25, 150, 40 AUTOCHECKBOX "啟用ReactOS 音訊(&E)", 10253, 60, 68, 150, 9 LTEXT "注意", 10246, 58, 87, 150, 11 LTEXT "1. 您必須是管理員才能啟用此服務。如果您沒有以管理員身份登入,您將提示輸入管理員名稱和密碼。", 10247, 60, 100, 150, 40 LTEXT "2. 您啟用ReactOS音訊後,必須重新啟動電腦。", 10248, 60, 140, 150, 40 END IDD_MULTICHANNEL DIALOGEX 0, 0, 227, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "多聲道" FONT 9, "新細明體" BEGIN LTEXT "這裡是說明。", 9506, 8, 4, 212, 24 LTEXT "低", 9473, 65, 31, 14, 8 LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 29, 108, 17 LTEXT "高", 9474, 202, 31, 17, 8 LTEXT "低", 9477, 65, 50, 14, 8 LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 48, 108, 17 LTEXT "高", 9478, 202, 50, 17, 8 LTEXT "低", 9481, 65, 69, 14, 8 LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 67, 108, 17 LTEXT "高", 9482, 202, 69, 17, 8 LTEXT "低", 9485, 65, 88, 14, 8 LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 86, 108, 17 LTEXT "高", 9486, 202, 88, 17, 8 LTEXT "低", 9489, 65, 107, 14, 8 LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 105, 108, 17 LTEXT "高", 9490, 202, 107, 17, 8 LTEXT "低", 9493, 65, 126, 14, 8 LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 124, 108, 17 LTEXT "高", 9494, 202, 126, 17, 8 LTEXT "低", 9497, 65, 145, 14, 8 LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 143, 108, 17 LTEXT "高", 9498, 202, 145, 17, 8 LTEXT "低", 9501, 65, 164, 14, 8 LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 162, 108, 17 LTEXT "高", 9502, 202, 164, 17, 8 AUTOCHECKBOX "同時移動所有滑動指示器(&M)", 9504, 5, 185, 216, 9 PUSHBUTTON "恢復預設值(&D)", 9505, 110, 199, 110, 14 END IDD_SETUP2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "安裝" FONT 9, "新細明體" BEGIN GROUPBOX "ReactOS 音訊", 10259, 7, 5, 213, 192 ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20 LTEXT "驅動程式設定已經更改。必須退出 ReactOS 後重新啟動,新的設定纔會生效。", 10261, 60, 25, 150, 50 LTEXT "點選這裡重新啟動 ReactOS", 10262, 60, 75, 150, 20 LTEXT "如果取消,則下次啟動ReactOS 後新的設定纔會生效。", 10263, 60, 100, 150, 40 END STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLNAME "聲音和音訊裝置" IDS_CPLDESCRIPTION "更改電腦的聲音方案,或者配置揚聲器和錄音裝置的設定" IDS_NO_SOUND "(無)" IDS_NO_DEVICES "沒有裝置" 5825 "程式出錯" 5826 "關閉程式" 5827 "電池嚴重短缺警報" 5828 "裝置連線" 5829 "裝置中斷連線" 5830 "裝置未能連線" 5831 "清空回收站" 5832 "電池不足警報" 5833 "最大化" 5834 "選單命令" 5835 "彈出選單" 5836 "最小化" 5837 "新郵件通知" 5838 "啟動導航" 5839 "開啟程式" 5840 "列印結束" 5841 "向下還原" 5842 "向上還原" 5843 "星號" 5844 "默認聲音" 5845 "感歎號" 5846 "退出 ReactOS" 5847 "關鍵性停止" 5848 "系統通知" 5849 "問題" 5850 "啟動 ReactOS" 5851 "「開始」選單" IDS_REACTOS_LOGOFF "ReactOS 登出" IDS_REACTOS_LOGON "ReactOS 登入" 5854 "ReactOS 瀏覽器" IDS_BROWSE_FOR_SOUND "Search for new sounds" IDS_WAVE_FILES_FILTER "Wave Files (*.wav)|*.wav|" END