/* * PROJECT: ReactOS Zip Shell Extension * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+) * PURPOSE: German (Germany) resource translation * COPYRIGHT: Copyright 2018 Robert Naumann */ LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL IDD_PROPPAGEDESTINATION DIALOGEX 0, 0, 235, 156 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Ziel auswählen" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Wählen Sie ein Ziel zum Extahieren der Dateien.",IDC_STATIC,6,12,174,8 EDITTEXT IDC_DIRECTORY,6,24,222,12,ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "Durchsuchen...",IDC_BROWSE,174,42,54,14 PUSHBUTTON "Kennwort",IDC_PASSWORD,174,66,54,14 LTEXT "Extrahieren...",IDC_STATIC,6,114,42,8 CONTROL "",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,6,126,222,6 END IDD_PROPPAGECOMPLETE DIALOGEX 0, 0, 235, 156 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Extrahieren abgeschlossen" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Die Dateien wurden in das folgende Verzeichnis extrahiert:",IDC_STATIC,6,12,222,18 LTEXT "Zielverzeichnis",IDC_DESTDIR,6,36,222,8 CONTROL "Extrahierte Dateien anzeigen",IDC_SHOW_EXTRACTED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,6,66,105,10 LTEXT "Klicken Sie auf 'Fertig' um fortzufahren.",IDC_STATIC,6,84,174,8 END IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 273, 56 STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Ersetzen von Dateien bestätigen" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "&Ja",IDYES,6,36,62,14 PUSHBUTTON "Alle",IDYESALL,72,36,62,14 PUSHBUTTON "&Nein",IDNO,138,36,62,14 PUSHBUTTON "Abbrechen",IDCANCEL,204,36,62,14 ICON "",IDC_EXCLAMATION_ICON,6,6,24,22 LTEXT "",IDC_MESSAGE,36,6,228,24 END IDD_PASSWORD DIALOGEX 0, 0, 243, 62 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Password needed" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN EDITTEXT IDC_PASSWORD,72,42,108,13,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,186,6,50,14 PUSHBUTTON "Skip File",IDSKIP,186,24,50,14 PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,186,42,50,14 LTEXT "Static",IDC_MESSAGE,24,6,156,30 LTEXT "Password:",IDC_STATIC,24,44,44,8 END STRINGTABLE BEGIN IDS_COL_NAME "Name" IDS_COL_TYPE "Dateityp" IDS_COL_COMPRSIZE "Komprimierte Größe" IDS_COL_PASSWORD "Kennwort" IDS_COL_SIZE "Größe" IDS_COL_RATIO "Rate" IDS_COL_DATE_MOD "Änderungsdatum" IDS_YES "Ja" IDS_NO "Nein" IDS_ERRORTITLE "Compressed (zipped) Folders Error" IDS_CANTSTARTTHREAD "Cannot start thread to compress files." IDS_NOFILES "The specified directory '%s' is empty, so Compressed (zipped) Folders cannot add it to the archive." IDS_CANTCREATEZIP "Failed to create a compressed folder '%s' (Error Code: %d)." IDS_CANTREADFILE "Cannot read file '%s'." IDS_WIZ_TITLE "Extrahier-Assistent" IDS_WIZ_DEST_TITLE "Ziel auswählen" IDS_WIZ_DEST_SUBTITLE "Dateien im ZIP-Archiv werden auf den von Ihnen hier angegebenen Pfad extrahiert." IDS_WIZ_COMPL_TITLE "Extrahieren abgeschlossen" IDS_WIZ_COMPL_SUBTITLE "Die Dateien des ZIP-Archives wurden extrahiert." IDS_WIZ_BROWSE_TITLE "Wählen Sie ein Ziel zum Extrahieren der Dateien." IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Dieser Ordner enthält bereits eine Datei '%1'.\nMöchten Sie die existierende Datei ersetzen?" IDS_PASSWORD_FILE_TEXT "The file '%1' is password protected. Please enter the password." IDS_PASSWORD_ZIP_TEXT "Please specify the password to use when extracting this zip file." IDS_MENUITEM "&Alle Extrahieren..." IDS_HELPTEXT "Ordnerinhalt extrahieren" IDS_FRIENDLYNAME "ZIP-komprimierter Ordner" END