/* * Copyright 1998 Juergen Schmied * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL #pragma code_page(65001) MENU_001 MENU DISCARDABLE BEGIN MENUITEM "Pictograme& mari", FCIDM_SHVIEW_BIGICON MENUITEM "Pictograme &mici", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON MENUITEM "&Listă", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW MENUITEM "&Detalii", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW END /* shellview background menu */ MENU_002 MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN POPUP "&Vizualizare" BEGIN MENUITEM "Pictograme& mari", FCIDM_SHVIEW_BIGICON MENUITEM "Pictograme &mici", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON MENUITEM "&Listă", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW MENUITEM "&Detailii", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW END MENUITEM SEPARATOR POPUP "Aranjare &pictograme" BEGIN MENUITEM "După &nume", 0x30 /* column 0 */ MENUITEM "După &tip", 0x32 /* column 2 */ MENUITEM "După &mărime", 0x31 /* ... */ MENUITEM "După &dată", 0x33 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Aranjare automată", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE END MENUITEM "Aranjare în grilă", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Reîmprospătare", FCIDM_SHVIEW_REFRESH MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Lipire", FCIDM_SHVIEW_INSERT MENUITEM "Lipire ca scurtătură", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Proprietăți", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES END END /* shellview item menu */ MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "E&xplorare", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE MENUITEM "&Deschidere", FCIDM_SHVIEW_OPEN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "D&ecupare", FCIDM_SHVIEW_CUT MENUITEM "&Copiere", FCIDM_SHVIEW_COPY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Creare scurtătură", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK MENUITEM "&Ștergere", FCIDM_SHVIEW_DELETE MENUITEM "&Redenumire", FCIDM_SHVIEW_RENAME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Proprietăți", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES END END SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Răsfoire după dosar" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Anulare", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12 LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120 END SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Răsfoire după dosar" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24 LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12 LTEXT "Dosar:", IDD_FOLDER, 10, 152, 40, 12 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105 EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Creare dosar nou", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP END SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Mesaj" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "&Da", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Da pentru &toate", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Nu", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Anulare", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16 LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0 END IDD_SHELL_ABOUT DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 275, 198 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Despre %s" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10 LTEXT "Versiune " KERNEL_VERSION_STR " (" KERNEL_VERSION_BUILD_STR ")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10 LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20 LTEXT "Versiune de ReactOS înregistrată pentru:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ LTEXT "Memorie fizică instalată:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14 PUSHBUTTON "", IDC_SHELL_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14 END IDD_SHELL_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX MOVEABLE DISCARDABLE 35, 90, 235, 85 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "ReactOS v-a fost adus de:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10 LISTBOX IDC_SHELL_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75 END SHELL_RUN_DLG DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Rulare" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE LTEXT "Scrieți numele unui program, dosar, document sau a unei resurse de Internet iar ReactOS le va deschide imediat.", 12289, 36, 11, 182, 18 LTEXT "&Deschidere:", 12305, 7, 39, 24, 10 CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 63, 59, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 98, 63, 59, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Răsfoire...", 12288, 160, 63, 59, 14, WS_TABSTOP END SHELL_GENERAL_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 235, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Scurtătură" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON "", 14000, 10, 4, 30, 30, WS_VISIBLE LTEXT "Tip țintă:", 14004, 8, 38, 64, 10 LTEXT "", 14005, 78, 38, 142, 10 LTEXT "Locație țintă:", 14006, 8, 58, 64, 10 LTEXT "", 14007, 79, 58, 141, 10 LTEXT "Țintă:", 14008, 8, 77, 45, 10 EDITTEXT 14009, 79, 75, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Pornire în:", 14010, 8, 96, 57, 10 EDITTEXT 14011, 79, 94, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Taste rapide:", 14014, 8, 115, 57, 10 EDITTEXT 14015, 79, 112, 150, 14, ES_LEFT LTEXT "Executare:", 14016, 8, 134, 57, 10 EDITTEXT 14017, 79, 131, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "C&omentariu:", 14018, 8, 152, 57, 10 EDITTEXT 14019, 79, 149, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "&Găsire țintă...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT PUSHBUTTON "&Pictogramă...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT PUSHBUTTON "A&vansat...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT END SHELL_EXTENDED_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 230, 150 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Proprietăți extinse" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Alegeți proprietăți avansate pentru această scurtătură.", -1, 5, 30, 210, 10 CHECKBOX "Rulare ca alt utilizator", 14000, 25, 50, 150, 10 LTEXT "Această opțiune vă permite să rulați scurtătura ca alt utilizator sau să continuați să folosiți scurtătura dvs protejând computerul de activități neautorizate.", -1, 50, 60, 175, 40 CHECKBOX "Rulare în spațiu de memorie separat", 14001, 25, 100, 90, 10, WS_DISABLED PUSHBUTTON "OK", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE PUSHBUTTON "Anulare", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE END SHELL_FOLDER_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "General" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON "", 14000, 10, 3, 30, 30, WS_VISIBLE EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | ES_READONLY LTEXT "Tip fișier:", 14004, 8, 35, 50, 10 LTEXT "Folder", 14005, 68, 35, 160, 10 LTEXT "Locație:", 14006, 8, 53, 50, 10 LTEXT "", 14007, 68, 53, 315, 10 LTEXT "Mărime:", 14008, 8, 72, 45, 10 LTEXT "", 14009, 68, 72, 315, 10 LTEXT "Conține:", 14010, 8, 93, 45, 10 LTEXT "", 14011, 68, 93, 160, 10 LTEXT "Creat:", 14014, 8, 118, 45, 10 LTEXT "", 14015, 68, 118, 160, 10 AUTOCHECKBOX "&Doar-în-citire", 14021, 45, 150, 67, 10 AUTOCHECKBOX "&Ascuns", 14022, 126, 150, 50, 10 END SHELL_FILE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "General" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON "", 14000, 10, 3, 30, 30, WS_VISIBLE EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | ES_READONLY LTEXT "Tip fișier:", 14004, 8, 35, 50, 10 LTEXT "Fișier", 14005, 68, 35, 160, 10 LTEXT "Se deschide cu:", 14006, 8, 53, 50, 10 LTEXT "", 14007, 68, 53, 160, 10 LTEXT "Locație:", 14008, 8, 72, 45, 10 LTEXT "", 14009, 68, 72, 315, 10 LTEXT "Mărime:", 14010, 8, 93, 45, 10 LTEXT "", 14011, 68, 93, 160, 10 LTEXT "Creat:", 14014, 8, 118, 45, 10 LTEXT "", 14015, 68, 118, 160, 10 LTEXT "Modificat:", 14016, 8, 140, 45, 10 LTEXT "", 14017, 68, 140, 160, 10 LTEXT "Accesat:", 14018, 8, 160, 45, 10 LTEXT "", 14019, 68, 160, 160, 10 LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 189, 45, 10 CHECKBOX "&Doar-în-citire", 14021, 58, 189, 67, 10 CHECKBOX "&Ascuns", 14022, 126, 189, 50, 10 CHECKBOX "&Arhivă", 14023, 181, 189, 49, 10 END SHELL_FILE_VERSION_DLG DIALOGEX 0, 0, 235, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Versiune" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Versiune fișier: ", 14000, 10, 10, 55, 10 LTEXT "", 14001, 77, 10, 152, 10 LTEXT "Descriere: ", 14002, 10, 27, 45, 10 LTEXT "", 14003, 77, 27, 152, 10 LTEXT "Drept de autor: ", 14004, 10, 46, 66, 10 LTEXT "", 14005, 77, 46, 152, 10 GROUPBOX "Alte informații versiune", 14006, 6, 70, 222, 115 LTEXT "Nume element: ", 14007, 13, 82, 50, 10 LTEXT "Valoare: ", 14008, 112, 82, 45, 10 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY END DRIVE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "General" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN EDITTEXT 14000, 40, 20, 190, 14, ES_LEFT|WS_BORDER|WS_GROUP LTEXT "Tip:", -1, 15, 55, 40, 10 LTEXT "", 14001, 110, 55, 100, 10 LTEXT "Sistem de fișiere:", -1, 15, 70, 100, 10 LTEXT "", 14002, 110, 70, 100, 10 CONTROL "", 14013, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 5, 90, 10, 10 LTEXT "Spațiu folosit:", -1, 25, 90, 120, 10 LTEXT "", 14003, 110, 90, 120, 10 LTEXT "", 14004, 200, 90, 40, 10 CONTROL "", 14014, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 5, 105, 10, 10 LTEXT "Spațiu liber:", -1, 25, 105, 70, 10 LTEXT "", 14005, 110, 105, 120, 10 LTEXT "", 14006, 200, 105, 40, 10 LTEXT "Capacitate:", -1, 25, 125, 80, 10 LTEXT "", 14007, 110, 125, 120, 10 LTEXT "", 14008, 200, 125, 40, 10 CONTROL "", 14015, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 20, 140, 200, 20 LTEXT "Partiție %s", 14009, 100, 170, 40, 10 PUSHBUTTON "Curățire disc", 14010, 180, 175, 50, 15, WS_TABSTOP CHECKBOX "Comprimare pentru a salva spațiu", 14011, 15, 205, 180, 10, WS_DISABLED CHECKBOX "Permitere Serviciu de Indexare pentru căutare rapidă", 14012, 15, 220, 200, 10, WS_DISABLED END DRIVE_EXTRA_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Unelte" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Verificare pentru erori", -1, 5, 5, 230, 60 LTEXT "Această opțiune va verifica\npartiția pentru erori.", -1, 40, 25, 160, 20 PUSHBUTTON "Verificare acum...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP GROUPBOX "Defragmentare", -1, 5, 65, 230, 60 LTEXT "Această opțiune va defragmenta fișierele de pe partiție.", -1, 40, 85, 160, 20 PUSHBUTTON "Defragmentare acum...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP GROUPBOX "Copie de siguranță", -1, 5, 130, 230, 60 LTEXT "Această opțiune va crea o copie de siguranță a fișierelor.", -1, 40, 150, 160, 20 PUSHBUTTON "Creare copie de siguranță...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP END DRIVE_HARDWARE_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Hardware" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN END RUN_AS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 240, 190 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Rulare ca" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Ce cont vreți să folosiți pentru a rula acest program?", -1, 10, 20, 220, 20 CHECKBOX "Utilizator curent: %s", 14000, 10, 45, 150, 10 LTEXT "Protejare computer de activiăți neautorizate", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED CHECKBOX "Această opțiune vă poate proteja computerul de activități care pot fi dăunătoare dar pot duce la funcționarea incorectă a programului.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE CHECKBOX "Utilizator curent:", 14002, 10, 100, 90, 10 LTEXT "Nume utilizator:", -1, 20, 118, 54, 10 COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP LTEXT "Parolă:", -1, 20, 143, 53, 10 EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Anulare", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP END BITBUCKET_PROPERTIES_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 190 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Proprietăți pentru Coșul de gunoi" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50 GROUPBOX "Setări pentru locația aleasă", -1, 10, 72, 220, 70 RADIOBUTTON "&Mărime particul.:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER LTEXT "M&ărime maximă(MB):", -1, 20, 105, 70, 10 RADIOBUTTON "Nu se vor muta fișierele în &Coșul de gunoi, ci se vor elimina direct.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "&Afișare dialog de confirmare ștergere", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP END OPEN_WITH_PROGRAMM_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Open With" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20 LTEXT "Alegeți programul pe care vreți să îl folosiți la deschiderea acestui fișier:", -1, 44, 12, 211, 10 LTEXT "Fișier: ", 14001, 44, 25, 188, 10 GROUPBOX "&Programe", -1, 7, 42, 249, 187 LISTBOX 14002, 16 ,57, 230, 130, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP,WS_EX_STATICEDGE AUTOCHECKBOX "&Folosire mereu această aplicație", 14003, 20, 193, 225, 10 PUSHBUTTON "&Răsfoire...", 14004, 198, 207, 50, 14 PUSHBUTTON "OK", 14005, 150, 236, 50, 14 PUSHBUTTON "Anulare", 14006, 206, 236, 50, 14 END FOLDER_OPTIONS_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "General" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Activități", -1, 7, 10, 249, 45 ICON "", 30109, 14, 25, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL AUTORADIOBUTTON "Afișare activiăți comune în &dosare", 14001, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Folosire dosare &clasice ReactOS", 14002, 40, 37, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP GROUPBOX "Răsfoire dosare", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP ICON "", 30110, 14, 70, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL AUTORADIOBUTTON "Deschidere &dosare în fereastră comună", 14004, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Deschidere dosare în &fereastră proprie", 14005, 40, 82, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP GROUPBOX "Selectare elemente astfel", -1, 7, 110, 249, 60 ICON "", 30111, 14, 120, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL AUTORADIOBUTTON "&Clic pentru deschidere (cursor deasupra pt. a selecta)", 14007, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Subliniere titluri pictograme precum în navigatorul meu", 14008, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Subliniere titluri când țin cursorul deasupra", 14009, 50, 144, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Dublu-clic pentru a deschide (clic pt. a selecta)", 14010, 40, 156, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP PUSHBUTTON "&Restabilire implicite", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP END FOLDER_OPTIONS_VIEW_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Vizualizare" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Vizualizări dosar", -1, 7, 10, 249, 60 //ICON LTEXT "Puteți aplica vizualizarea (precum Detalii sau Pictogramem mari)\npe care o folosiți la acest dosar pt. toate dosarele.", -1, 60, 20, 180, 20 PUSHBUTTON "Aplicare la &Toate", 14001, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Resetare &Toate", 14002, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP LTEXT "Setări avansate:", -1, 7, 80, 100, 10 CONTROL "", 14003, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 90, 249, 120 PUSHBUTTON "Restabilire &implicite", 14004, 180, 210, 80, 14, WS_TABSTOP END FOLDER_OPTIONS_FILETYPES_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Tipuri fișier" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Tipuri fișier înregistrate:", -1, 7, 10, 70, 10 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80 PUSHBUTTON "&Nou", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Eliminare", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "Detalii pentru extensia '%s'", 14003, 7, 130, 249, 70 LTEXT "Deschidere cu:", -1, 12, 140, 40, 10 //ICON LTEXT "Nume ap.", 14005, 100, 140, 40, 10 PUSHBUTTON "&Schimbare", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP LTEXT "Fișierele cu extensia '%s' sunt de tipul '%s'. \nPentru a schimbat setări care vor afecta\ntoate fișierele '%s', clic pe Avansat.", 14007, 12, 155, 160, 30 PUSHBUTTON "A&vansat", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP END CONFIRM_FILE_REPLACE_DLG DIALOGEX 0, 0, 282, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Confirmare înlocuire fișier" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "&Da", IDYES, 20, 122, 60, 14 PUSHBUTTON "Da la &Toate", 12807, 85, 122, 60, 14 PUSHBUTTON "&Nu", IDNO, 150, 122, 60, 14 PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL LTEXT "Dosarul curent deja conține un fișier cu numele '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX LTEXT "Dosarul curent deja conține un fișier doar-în-citire cu numele '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX LTEXT "Dosarul curent deja conține un fișier de sistem cu numele '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX LTEXT "Doriți să înlocuiți fișierul acesta", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX LTEXT "(mărime/dată necunoscută)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL LTEXT "cu acesta?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX LTEXT "(mărime/dată necunoscută)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL END LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 190, 60 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Log off din ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 45, 14344, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL LTEXT "Sigur vreți să ieșiți din ReactOS ?", -1, 43, 11, 140, 22 DEFPUSHBUTTON "&Log Off", IDOK, 57, 40, 60, 14 PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14 END DISCONNECT_DLG DIALOGEX 0, 0, 190, 60 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Deconectare ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 49, 14346, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL LTEXT "Sigur vreți să vă deconectați?", -1, 49, 12, 137, 23 DEFPUSHBUTTON "&Deconectare", IDOK, 57, 40, 60, 14 PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 123, 40, 60, 14 END AUTOPLAY1_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION CAPTION "AutoRulare" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Alegeți un tip de conținut și acțiunea pe care ReactOS să o îndeplinească:", 1000, 7, 7, 215, 20 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200 GROUPBOX "Acțiuni", -1, 7, 45, 212, 146 AUTORADIOBUTTON "Alegeți o acțiune:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107 AUTORADIOBUTTON "Vreau să fiu întrebat mereu", 1006, 14, 177, 202, 10 PUSHBUTTON "&Restabilire implicite", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED END MIXED_CONTENT1_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 207 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION CAPTION "Conținut mixt" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 LTEXT "Acest disc sau dispozitiv conține mai mult de un tip de conținut.", 1001, 32, 7, 191, 20 LTEXT "Ce vreți să facă ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14 PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14 END MIXED_CONTENT2_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 206 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION CAPTION "Conținut mixt" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 LTEXT "ReactOS poate executa aceeași acțiune de fiecare dată când introduceți un disc sau conectați un dispozitiv cu acest conținut pe el:", 1001, 30, 7, 193, 20 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Ce vreți să facă ReactOS?", 1002, 32, 41, 190, 8 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112 AUTOCHECKBOX "Efectuare mereu aceeși acțiune", 1004, 32, 171, 190, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14 PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14 END AUTOPLAY2_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 181 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION CAPTION "Autorulare" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 LTEXT "ReactOS poate executa aceeași acțiune de fiecare dată când conectați acest dispozitiv.", 1001, 32, 7, 190, 22 LTEXT "&Ce vreți să facă ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96 AUTOCHECKBOX "&Efectuare mereu aceeași acțiune", 1004, 32, 143, 190, 8 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14 PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14 END SHUTDOWN_DLG DIALOGEX 0, 0, 211, 103 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Închidere ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP LTEXT "Ce vreți să facă computerul?", -1, 39, 7, 167, 10 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL LTEXT "Menține sesiunea de lucru, lasă computerul pe consum redus dar menține toate datele în memorie. Computerul își va reveni când apăsați o tastă sau mișcați mausul.", 8225, 39, 40, 167, 37 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14 PUSHBUTTON "&Ajutor", IDHELP, 144, 82, 60, 14 END FORMAT_DLG DIALOGEX 50, 50, 184, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Formatare" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "&Începere", IDOK, 53, 198, 60, 14 PUSHBUTTON "&Închidere", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14 LTEXT "Ca&pacitate:", -1, 7, 6, 169, 9 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "&Sistem de fișiere", -1, 7, 35, 170, 9 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8 LTEXT "&Mărime unități de alocare", -1, 7, 64, 170, 9 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Nume &volum", -1, 7, 93, 170, 9 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL GROUPBOX "Opțiuni &formatare", 4610, 7, 121, 170, 49 AUTOCHECKBOX "Formatare r&apidă", 28674, 16, 135, 155, 10 AUTOCHECKBOX "&Compresie", 28675, 16, 152, 155, 10 END CHKDSK_DLG DIALOGEX 50, 50, 194, 120 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Verificare disc" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "Începere", IDOK, 53, 100, 60, 14 GROUPBOX "Verificare opțiuni disc", -1, 7, 6, 179, 50 PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 118, 100, 60, 14 AUTOCHECKBOX "Reparare automată erori", 14000, 16, 15, 155, 10 AUTOCHECKBOX "&Scanare și reparare înregistrări eronate", 14001, 16, 30, 165, 10 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 60, 170, 8 LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10 END IDD_PICK_ICON_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 237, 204 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Schimbare pictogramă" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN LTEXT "Nume fișier:", -1, 7, 14, 208, 10 PUSHBUTTON "Răsfoire...",IDC_BUTTON_PATH, 148, 24,67,14 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 6, 24, 135, 15, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Icons:", -1, 7, 47, 208, 10 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST,7,57,208,119,LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP,WS_EX_STATICEDGE DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK, 107, 181,50, 14 PUSHBUTTON "Anulare",IDCANCEL, 167, 181, 50, 14 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN /* columns in the shellview */ IDS_SHV_COLUMN1 "Fișier" IDS_SHV_COLUMN2 "Mărime" IDS_SHV_COLUMN3 "Tip" IDS_SHV_COLUMN4 "Modificat" IDS_SHV_COLUMN5 "Atribute" IDS_SHV_COLUMN6 "Mărime" IDS_SHV_COLUMN7 "Mărime disponibilă" IDS_SHV_COLUMN8 "Nume" IDS_SHV_COLUMN9 "Comentarii" IDS_SHV_COLUMN10 "Posesor" IDS_SHV_COLUMN11 "Grup" IDS_SHV_COLUMN12 "Nume fișier" IDS_SHV_COLUMN13 "Categorie" IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Locație originală" IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data ștergerii" IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Tip font" IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grup de lucru" IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Locație rețea" IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Documente" IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Stare" IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Comentarii" IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Locație" IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model" /* special folders */ IDS_DESKTOP "Spațiu de lucru" IDS_MYCOMPUTER "Computerul meu" IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Coș de gunoi" IDS_CONTROLPANEL "Panou de control" IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Unelte administrative" /* context menus */ IDS_VIEW_LARGE "Pictograme &mari" IDS_VIEW_SMALL "Pictograme m&ici" IDS_VIEW_LIST "&Listă" IDS_VIEW_DETAILS "&Detalii" IDS_SELECT "Selectare" IDS_OPEN "Deschidere" IDS_CREATELINK "Creare &scurtătură" IDS_COPY "Copiere" IDS_DELETE "Ștergere" IDS_PROPERTIES "Proprietăți" IDS_CUT "Decupare" IDS_RESTORE "Restabilire" IDS_FORMATDRIVE "Formatare..." IDS_RENAME "Redenumire" IDS_INSERT "Inserare" IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nu s-a putut crea dosar nou: Eroare de permisiune." IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Eroare în timpul creării unui nou dosar" IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmare ștergere fișier" IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmare ștergere dosar" IDS_DELETEITEM_TEXT "Sigur vreți să ștergeți '%1'?" IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Sigur vreți să ștergeți aceste %1 elemente?" IDS_DELETESELECTED_TEXT "Sigur vreți să ștergeți elementul/elementele selectat(e)?" IDS_TRASHITEM_TEXT "Sigur vreți să trimiteți '%1' în Coșul de gunoi?" IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Sigur vreți să trimiteți dosarul '%1' și tot conținutul său în Coșul de gunoi?" IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Sigur vreți să trimiteți aceste %1 elemente la Coșul de gunoi?" IDS_CANTTRASH_TEXT "Elementul '%1' nu poate fi trimit la gunoi. Vreți să îl ștergeți definitiv în schimb?" IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Acest dosar deja conține un fișier numit '%1'.\n\nVreți să îl înlocuiți" IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmare înlocuire fișier" IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Acest dosar deja conține un sub-dosar cu numele '%1'.\n\n"\ "Dacă fișierele din dosarul de destinație au același nume ca cele din\n"\ "dosarul selectat, ele vor fi înlocuite. Sigur vreți să copiați sau\n"\ "mutați dosarul?" /* message box strings */ IDS_RESTART_TITLE "Repornire" IDS_RESTART_PROMPT "Vreți să reporniți sistemul?" IDS_SHUTDOWN_TITLE "Închidere" IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Vreți să închideți computerul?" IDS_LOGOFF_TITLE "Log Off" IDS_LOGOFF_PROMPT "Do you want to log off?" /* shell folder path default values */ IDS_PROGRAMS "Meniu Start\\Programe" IDS_PERSONAL "Documentele mele" IDS_FAVORITES "Favorite" IDS_STARTUP "Meniu Start\\Programe\\StartUp" IDS_RECENT "Recente" IDS_SENDTO "TrimitereLa" IDS_STARTMENU "Meniu Start" IDS_MYMUSIC "Muzica mea" IDS_MYVIDEO "Filmele Mele" IDS_DESKTOPDIRECTORY "Spațiu de lucru" IDS_NETHOOD "NetHood" IDS_TEMPLATES "Modele" IDS_APPDATA "Date Aplicații" IDS_PRINTHOOD "PrintHood" IDS_LOCAL_APPDATA "Setări locale\\Date Aplicații" IDS_INTERNET_CACHE "Setări locale\\Fișiere internet temporare" IDS_COOKIES "Cookie-uri" IDS_HISTORY "Setări locale\\Istoric" IDS_PROGRAM_FILES "Fișiere Program" IDS_MYPICTURES "Fotografiile mele" IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Fișiere Program\\Fișiere Comune" IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documente" IDS_ADMINTOOLS "Meniu Start\\Programe\\Unelte administrative" IDS_COMMON_MUSIC "Documente\\Muzica mea" IDS_COMMON_PICTURES "Documente\\Fotografiile mele" IDS_COMMON_VIDEO "Documente\\Filmele mele" IDS_CDBURN_AREA "Setări locale\\Date Aplicații\\Microsoft\\CD Burning" IDS_NETWORKPLACE "Locațiile mele în rețea" IDS_NEWFOLDER "Dosar nou" IDS_DRIVE_FIXED "Disc local" IDS_DRIVE_CDROM "CDROM" IDS_DRIVE_NETWORK "Disc de rețea" IDS_OPEN_WITH "Deschidere cu" IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Alegere program..." IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autori" IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Înapoi" FCIDM_SHVIEW_NEW "Nou" FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Dosar" FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Scurtătur&ă" IDS_FOLDER_OPTIONS "Opțiuni dosar" IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Locație Coș de gunoi" IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Spațiu disponibil" IDS_EMPTY_BITBUCKET "Golire Coș de gunoi" IDS_PICK_ICON_TITLE "Alegere pictogramă" IDS_PICK_ICON_FILTER "Fișiere pictogramă (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0" IDS_OPEN_WITH_FILTER "Fișiere executabile\0*.exe\0" IDS_DIRECTORY "Dosar" IDS_VIRTUAL_DRIVER "Driver dispozitiv virtual" IDS_BAT_FILE "Fișier serie de comenzi ReactOS" IDS_CMD_FILE "Scriptură de comenzi ReactOS" IDS_COM_FILE "Aplicație DOS" IDS_CPL_FILE "Element Panou de Control" IDS_CUR_FILE "Cursor" IDS_DLL_FILE "Extensie aplicație" IDS_DRV_FILE "Driver dispozitiv" IDS_EXE_FILE "Aplicație" IDS_FON_FILE "Fișier font" IDS_TTF_FILE "Fișier font TrueType" IDS_HLP_FILE "Fișier ajutor" IDS_INI_FILE "Fișier setări" IDS_LNK_FILE "Scurtătură" IDS_SYS_FILE "Fișier de sistem" IDS_OPEN_VERB "Deschidere" IDS_RUNAS_VERB "Rulare ca " IDS_EDIT_VERB "Editare" IDS_FIND_VERB "Căutare" IDS_PRINT_VERB "Imprimare" IDS_PLAY_VERB "Redare" IDS_PREVIEW_VERB "Previzualizare" IDS_FILE_FOLDER "%u fișiere, %u dosare" IDS_PRINTERS "Imprimante" IDS_FONTS "Fonturi" IDS_INSTALLNEWFONT "Instalare font nou..." IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Mărime de alocare implicită" IDS_SHLEXEC_NOASSOC "There is no Windows program configured to open this type of file." END #pragma code_page(default)