/* * PROJECT: ReactOS Shell32 * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later) * PURPOSE: Romanian resource file * TRANSLATORS: Copyright 2011-2019 Ștefan Fulea * Copyright 2022-2024 Andrei Miloiu */ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT MENU_001 MENUEX BEGIN MENUITEM "Dal&e", FCIDM_SHVIEW_BIGICON MENUITEM "&Miniaturi", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON MENUITEM "&Listare", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW MENUITEM "&Detalii", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR POPUP "Aranjare &Miniaturi după", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE BEGIN MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "&Aranjare automată", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE MENUITEM "Aliniere la &grilă", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID END END /* shellview background menu */ MENU_002 MENUEX BEGIN POPUP "" BEGIN POPUP "&Vizualizare", FCIDM_SHVIEW_VIEW BEGIN MENUITEM "Dal&e", FCIDM_SHVIEW_BIGICON MENUITEM "&Miniaturi", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON MENUITEM "&Listare", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW MENUITEM "&Detalii", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW END MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR POPUP "Aranjare &Miniaturi după", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE BEGIN MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "&Aranjare automată", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE MENUITEM "Aliniere la &grilă", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID END MENUITEM "&Reîmprospătare", FCIDM_SHVIEW_REFRESH MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "&Lipire", FCIDM_SHVIEW_INSERT MENUITEM "Lipire c&omandă rapidă", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK END END /* menubar EDIT menu */ MENU_003 MENU BEGIN MENUITEM "&Anulare\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Decupare\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT MENUITEM "&Copiere\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY MENUITEM "&Lipire\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT MENUITEM "Lipire c&omandă rapidă", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Copiere în &folderul…", FCIDM_SHVIEW_COPYTO MENUITEM "M&utare în folderul…", FCIDM_SHVIEW_MOVETO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Selectare &totală\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL MENUITEM "In&versare selecţie", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION END /* shellview item menu */ MENU_SHV_FILE MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Decupare", IDM_CUT MENUITEM "&Copiere", IDM_COPY MENUITEM "&Lipire", IDM_INSERT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Creare c&omandă rapidă", IDM_CREATELINK MENUITEM "Ş&tergere", IDM_DELETE MENUITEM "Redenu&mire", IDM_RENAME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Prop&rietăţi", IDM_PROPERTIES END END IDM_DRAGFILE MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Copiere în acest loc", IDM_COPYHERE MENUITEM "&Mutare în acest loc", IDM_MOVEHERE MENUITEM "Crea&ză scurtătură aici", IDM_LINKHERE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Revocare", 0 END END IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Specificare folder" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Revocare", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120 END IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Specificare folder" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12 EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 12, 38, 194, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_EDITLABELS | TVS_LINESATROOT | TVS_HASLINES | TVS_HASBUTTONS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 58, 194, 105 PUSHBUTTON "&Creare folder nou", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP END IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Mesaj" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "&Da", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "D&a pentru tot", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Nu", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16 LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0 END IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Despre %s" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20 LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10, SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10, SS_NOPREFIX LTEXT "Drept de autor 1996-", IDC_STATIC, 35, 75, 68, 10 LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 103, 75, 17, 10 LTEXT " Echipa ReactOS\0", IDC_STATIC, 120, 75, 53, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20, SS_NOPREFIX LTEXT "Această versiune ReactOS este înregistrată pentru:", IDC_ABOUT_REG_TO, 35, 115, 180, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10, SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10, SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ LTEXT "Memorie fizică instalată:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14 PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14 END IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "ReactOS vă este oferit de:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10 LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75 END IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Executare" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE LTEXT "Tastaţi numele unui program, folder, document sau al unei resurse Internet, iar ReactOS îl va deschide.", 12289, 36, 4, 185, 26 LTEXT "&Deschidere:", 12305, 7, 39, 33, 10 CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 41, 37, 179, 100 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 70, 59, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 98, 70, 59, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Răsfoire…", 12288, 160, 70, 59, 14, WS_TABSTOP END IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Comandă rapidă" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Tip ţintă:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Amplasare ţintă:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Ţi&ntă:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "&Start în:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Tastă de comandă rapidă:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10 CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14 LTEXT "E&xecutare:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10 COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "C&omentariu:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "&Găsire ţintă…", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT PUSHBUTTON "Sc&himbare pictogramă…", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT PUSHBUTTON "&Complex", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT END IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Proprietăţi complexe" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON LTEXT "Alegeţi proprietăţile complexe pentru această comandă rapidă.", -1, 5, 30, 210, 10 CHECKBOX "&Executare cu alte acreditări", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10 LTEXT "Această opţiune permite executarea acestei comenzi rapide ca alt utilizator sau continuarea folosirii contului personal, protejând totodată computerul şi datele faţă de programe neautorizate.", -1, 50, 60, 175, 40 CHECKBOX "Executare într-un spaţiu separat de &memorie", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE END IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "General" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT LTEXT "Tip fişier:", 14004, 8, 40, 55, 10 CONTROL "Folder", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10 LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Amplasare:", 14008, 8, 56, 55, 10 EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Dimensiune:", 14010, 8, 72, 55, 10 EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Dimensiune pe disc:", 140101, 8, 88, 55, 10 EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Conține:", 14026, 8, 104, 55, 10 EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Creat:", 14014, 8, 128, 55, 10 EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 152, 46, 10 AUTOCHECKBOX "&Doar în citire", 14021, 58, 151, 68, 10 AUTOCHECKBOX "Asc&uns", 14022, 126, 151, 55, 10 AUTOCHECKBOX "Ar&hivare", 14023, 181, 151, 59, 10 PUSHBUTTON "&Complex", 14028, 158, 170, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP END IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "General" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Tip fișier:", 14004, 8, 35, 50, 10 CONTROL "Fișier", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10 LTEXT "Se deschide cu:", 14006, 8, 53, 50, 10 ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE PUSHBUTTON "&Răsfoire…", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Amplasare:", 14008, 8, 75, 45, 10 EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Dimensiune:", 14010, 8, 91, 45, 10 EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Dimensiune pe disc:", 140112, 8, 107, 55, 10 EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Creat:", 14014, 8, 131, 45, 10 EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Modificat:", 14016, 8, 147, 45, 10 EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Accesat:", 14018, 8, 163, 45, 10 EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 189, 45, 10 AUTOCHECKBOX "&Doar în citire", 14021, 58, 188, 67, 10 AUTOCHECKBOX "&Ascuns", 14022, 126, 188, 50, 10 AUTOCHECKBOX "Ar&hivare", 14023, 181, 188, 49, 10 PUSHBUTTON "&Complex", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP END IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Versiune" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Versiune fişier:", 14000, 10, 10, 55, 10 EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER LTEXT "Descriere:", 14002, 10, 27, 45, 10 EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER LTEXT "Drept de autor:", 14004, 10, 46, 66, 10 EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER GROUPBOX "Alte informaţii despre versiune", 14006, 6, 70, 222, 115 LTEXT "Nume element:", 14007, 13, 82, 50, 10 LTEXT "Valoare:", 14008, 112, 82, 45, 10 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY END IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "General" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Tip:", -1, 8, 38, 95, 10 EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Sistem de fișiere:", -1, 8, 51, 95, 10 EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10 LTEXT "Spaţiu utilizat:", -1, 25, 69, 80, 10 EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10 LTEXT "Spaţiu liber:", -1, 25, 82, 80, 10 EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Capacitate:", -1, 25, 103, 80, 10 EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 40 CTEXT "Disc %c", 14009, 95, 162, 50, 10 PUSHBUTTON "Curăţare &disc", 14010, 160, 159, 70, 15, WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 176, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE CHECKBOX "&Comprimare unitate pentru economie de spaţiu-disc", 14011, 8, 190, 222, 10, WS_DISABLED CHECKBOX "Serviciul de Indexare va &indexa acest disc pentru căutare rapidă", 14012, 8, 204, 222, 10, WS_DISABLED END IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Instrumente" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Verificare erori", -1, 5, 5, 230, 60 ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20 LTEXT "Această opţiune va verifica volumul pentru erori.", -1, 40, 25, 180, 20 PUSHBUTTON "&Verificare acum…", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP GROUPBOX "Defragmentare", -1, 5, 65, 230, 60 ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20 LTEXT "Această opţiune va defragmenta fişierele din volum.", -1, 40, 85, 180, 20 PUSHBUTTON "&Defragmentare acum…", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP GROUPBOX "Copie de rezervă", -1, 5, 130, 230, 60 ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20 LTEXT "Această opţiune va efectua copii de rezervă ale fişierelor din volum.", -1, 40, 150, 180, 20 PUSHBUTTON "&Copiere de rezervă acum…", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP END IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Hardware" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN END IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Executare ca" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Ce cont de utilizator alegeţi pentru a executa acest program?", -1, 10, 20, 220, 20 CHECKBOX "Utilizatorul &curent (%s)", 14000, 10, 45, 150, 10 LTEXT "&Protejează computerul şi datele faţă de programe neautorizate", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED CHECKBOX "Această opţiune poate preveni daunele provocate computerului şi datelor personale de către viruşi, dar selectarea acesteia poate cauza funcţionarea necorespunzătoare a programului.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE CHECKBOX "&Acest utilizator:", 14002, 10, 100, 90, 10 LTEXT "Nume utilizator:", -1, 20, 118, 54, 10 COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "…", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP LTEXT "Parolă:", -1, 20, 143, 53, 10 EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP PUSHBUTTON "…", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Revocare", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP END IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "General" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50 GROUPBOX "Preferințe pentru locația aleasă", -1, 10, 72, 220, 70 RADIOBUTTON "&Dimensiune specificată:", 14001, 20, 90, 88, 10, WS_TABSTOP EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER LTEXT "Dimensiune maximă (MO):", -1, 20, 105, 84, 10 RADIOBUTTON "&Nu se aruncă fișierele în Coșul de reciclare, elimină-le direct.", 14003, 20, 117, 200, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "&Afișare casetă de dialog pentru ștergeri", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP END IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Deschidere cu" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20 LTEXT "Alegeţi programul pentru a deschide acest fişier:", -1, 44, 12, 211, 10 LTEXT "Fișier: ", 14001, 44, 25, 188, 20 GROUPBOX "&Programe", -1, 7, 42, 249, 187 CONTROL "Programe", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130 AUTOCHECKBOX "Pr&ogramul selectat va deschide întotdeauna acest tip de fişier", 14003, 16, 193, 232, 10 PUSHBUTTON "&Răsfoire…", 14004, 188, 207, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14 END IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "General" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Activități", -1, 7, 10, 249, 40 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 20, 21, 20 AUTORADIOBUTTON "&Afişare activităţi comune în foldere", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 20, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Utilizare foldere ReactOS clasice", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 32, 210, 10 GROUPBOX "Răsfoire foldere", -1, 7, 60, 249, 40, WS_TABSTOP CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20 AUTORADIOBUTTON "Se &deschide fiecare folder în aceeaşi fereastră", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Se deschide &fiecare folder în propria sa fereastră", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 210, 10 GROUPBOX "Comportament clic", -1, 7, 110, 249, 64 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20 AUTORADIOBUTTON "&Se face un singur clic pentru deschiderea unui element (se indică selectare)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Se face du&blu clic pentru deschiderea unui element (un singur clic pentru selectare)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 210, 10 AUTORADIOBUTTON "Sublinierea titlurilor de pictograme consistentă cu bro&wserul", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Sublinierea titlurilor de pictograme numai când se &indică", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 200, 10 PUSHBUTTON "R&estabilire valori implicite", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 147, 178, 110, 14, WS_TABSTOP END IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Vizualizare" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Vizualizări folder", -1, 7, 10, 249, 60 ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 14, 20, 21, 20 LTEXT "Aveţi posibilitatea să aplicaţi vizualizarea utilizată pentru acest folder (ca Detalii sau Dale), la toate folderele.", -1, 40, 20, 213, 20 PUSHBUTTON "Se aplică la t&oate folderele", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 15, 50, 115, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Resetare toate folderele", IDC_VIEW_RESET_ALL, 135, 50, 115, 14, WS_TABSTOP LTEXT "Setări complexe:", -1, 7, 80, 100, 10 CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 111 PUSHBUTTON "R&estabilire valori implicite", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 147, 204, 110, 14, WS_TABSTOP END IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Tipuri de fişier" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "&Tipuri de fişier înregistrate:", -1, 7, 10, 180, 10 CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 99 PUSHBUTTON "No&u", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 123, 55, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Şt&ergere", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 123, 55, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "Detalii pentru extensia '%s'", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 143, 249, 70 LTEXT "Se deschide cu:", -1, 12, 153, 55, 10 CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 153, 10, 10 LTEXT "", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 153, 80, 10 PUSHBUTTON "&Răsfoire", IDC_FILETYPES_CHANGE, 200, 153, 50, 14, WS_TABSTOP LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 168, 160, 40 PUSHBUTTON "&Complex", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 200, 188, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Confirmare înlocuire fişier" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "&Da", IDYES, 20, 122, 60, 14 PUSHBUTTON "D&a pentru tot", 12807, 85, 122, 60, 14 PUSHBUTTON "&Nu", IDNO, 150, 122, 60, 14 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL LTEXT "Acest folder conţine deja un fişier de sistem cu numele '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX LTEXT "Folderul curent deja conține un fișier Doar în citire cu numele '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX LTEXT "Folderul curent deja conține un fișier de sistem cu numele '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX LTEXT "Înlocuiţi fişierul existent", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX LTEXT "(dată şi mărime necunoscute)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL LTEXT "cu acesta?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX LTEXT "(dată şi mărime necunoscute)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL END IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Log Off" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 LTEXT "Sigur faceţi Log Off?", -1, 49, 15, 132, 8 DEFPUSHBUTTON "&Log Off", IDOK, 49, 38, 53, 14 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 109, 38, 53, 14 END IDD_LOG_OFF_FANCY DIALOGEX 0, 0, 208, 122 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL IDB_DLG_BG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 208, 122 CONTROL IDB_REACTOS_FLAG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP, 176, 1, 32, 26 PUSHBUTTON "&Comutare utilizatori", IDC_SWITCH_USER_BUTTON, 55, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_DISABLED | WS_GROUP PUSHBUTTON "&Log Off", IDC_LOG_OFF_BUTTON, 132, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 162, 103, 40, 12, WS_GROUP | BS_FLAT LTEXT "Log Off din ReactOS", IDC_LOG_OFF_TEXT_STATIC, 4, 7, 130, 19 CTEXT "Comutare utilizatori", IDC_SWITCH_USER_STATIC, 11, 70, 82, 11 CTEXT "Log Off", IDC_LOG_OFF_STATIC, 118, 70, 51, 11 END IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Deconectare ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 LTEXT "Sigur vă deconectaţi?", -1, 49, 15, 131, 8 DEFPUSHBUTTON "&Deconectare", IDOK, 47, 38, 47, 14 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14 END IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION CAPTION "Autolansare" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Selectaţi un tip de conţinut, apoi alegeţi o acţiune pe care ReactOS o va efectua automat când tipul respectiv este utilizat în acest dispozitiv:", 1000, 7, 7, 215, 20 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200 GROUPBOX "Acţiuni", -1, 7, 45, 212, 146 AUTORADIOBUTTON "S&e selectează o acţiune de efectuat:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP CONTROL "", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107 AUTORADIOBUTTON "Se întreabă &de fiecare dată pentru alegerea unei acţiuni", 1006, 14, 177, 202, 10 PUSHBUTTON "Resta&bilire valori implicite", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED END IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION CAPTION "Conținut mixt" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 LTEXT "Acest disc sau dispozitiv prezintă mai multe tipuri de conţinut.", 1001, 32, 7, 191, 20 LTEXT "Ce să facă ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14 END IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION CAPTION "Conținut mixt" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 LTEXT "ReactOS poate să efectueze aceeaşi acţiune de fiecare dată când se inserează un disc sau se conectează un dispozitiv la acest tip de fişier:", 1001, 30, 7, 193, 20 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Ce să facă ReactOS?", 1002, 32, 41, 190, 8 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112 AUTOCHECKBOX "Întotdeauna se efectuează acţiunea selectată.", 1004, 32, 171, 190, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14 END IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION CAPTION "Redare automată" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 LTEXT "ReactOS poate să efectueze această acţiune de fiecare dată când conectaţi acest dispozitiv.", 1001, 32, 7, 190, 22 LTEXT "&Ce să facă ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96 AUTOCHECKBOX "&Efectuează mereu aceeași acțiune", 1004, 32, 143, 190, 8 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14 END IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Închidere ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP LTEXT "Ce acţiune va face computerul?", -1, 39, 7, 167, 10 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL LTEXT "Menţine sesiunea deschisă, lăsând computerul să funcţioneze la un nivel de energie scăzut, datele rămânând în memorie. Computerul se reactivează când se apasă o tastă sau când se acţionează mausul.", 8225, 39, 40, 167, 37 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14 PUSHBUTTON "Aj&utor", IDHELP, 144, 82, 60, 14 END IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Format" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "&Start", IDOK, 53, 198, 60, 14 PUSHBUTTON "Î&nchidere", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14 LTEXT "&Capacitate:", -1, 7, 6, 169, 9 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Sistem de &fişiere", -1, 7, 35, 170, 9 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8 LTEXT "Mărime &unitate de alocare", -1, 7, 64, 170, 9 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "&Etichetă volum", -1, 7, 93, 170, 9 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL GROUPBOX "&Opţiuni de formatare", 4610, 7, 121, 170, 49 AUTOCHECKBOX "Formatare &rapidă", 28674, 16, 135, 155, 10 AUTOCHECKBOX "&Activare comprimare", 28675, 16, 152, 155, 10 END IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Verificare disc" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "&Start", IDOK, 63, 95, 60, 14 GROUPBOX "Opţiuni verificare disc", -1, 7, 6, 179, 40 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14 AUTOCHECKBOX "Reparare &automată a erorilor de sistem", 14000, 12, 15, 155, 10 AUTOCHECKBOX "Sca&nare şi recuperare sectoare defecte", 14001, 12, 30, 165, 10 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8 LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10 END IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Modificare pictogramă" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN LTEXT "Căutare pictograme în fișierul:", -1, 7, 7, 179, 10 PUSHBUTTON "&Răsfoire…", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Selectați o pictogramă din lista de mai jos:", -1, 7, 36, 179, 10 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14 END IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Atenție" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20 LTEXT "Acest fișier ar putea să fie folosit fie de către sistemul de\n\ operare sau de o oarecare aplicație. Modificând acest fișier\n\ riscați să cauzați daune în sistem.\n\n\ Sigur doriți să deschideți acest fișier?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60 DEFPUSHBUTTON "&Da", IDYES, 125, 55, 50, 14 PUSHBUTTON "&Nu", IDNO, 180, 55, 50, 14 END IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75 CAPTION "Creare extensie nouă" STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "E&xtensie fișier:", -1, 10, 10, 85, 14 EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14 PUSHBUTTON "<< &Complex", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15 LTEXT "Tip de fișier &asociat:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14 COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14 END IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190 CAPTION "Editare tip fișier" STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20 EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "S&chimbare pictogramă…", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14 LTEXT "&Acțiuni:", -1, 5, 37, 70, 10 LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "No&u", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14 PUSHBUTTON "&Editare…", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14 PUSHBUTTON "Eli&minare", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14 PUSHBUTTON "&Implicit", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14 AUTOCHECKBOX "Confirmare &deschiderere după descărcare", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14 AUTOCHECKBOX "Se afișează întotdeauna extensia", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14 AUTOCHECKBOX "Căuta&re în aceeași fereastră", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14 END IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95 CAPTION "Creare acțiune" STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Acțiune:", -1, 5, 7, 150, 10 EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Apli&cația utilizată pentru efectuarea acțiunii:", -1, 5, 42, 150, 10 EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "Sp&ecificare…", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14 AUTOCHECKBOX "Folosire &DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14 END IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 220 CAPTION "Particularizare" STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Ce tip de folder doriți?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP LTEXT "&Utilizați acest tip de folder ca șablon:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12 COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "Aplică acest șa&blon pentru toate subfolderele sale", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15 GROUPBOX "Folder de imagini", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 85, WS_TABSTOP LTEXT "Pentru aspect cu miniaturi puteți pune o imagine în acest folder care să vă amintească de conținutul său.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33 PUSHBUTTON "&Răsfoire imagine…", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 120, 115, 15 PUSHBUTTON "Resta&bilire valori implicite", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 139, 115, 15 LTEXT "Previzualizare:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11 CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60 GROUPBOX "Pictograme de folder", IDC_STATIC, 5, 165, 230, 50, WS_TABSTOP LTEXT "Pentru alte aspecte în afara miniaturilor, puteți schimba pictograma folder cu altceva.", IDC_STATIC, 15, 175, 210, 25 ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 194, 32, 30 PUSHBUTTON "Schi&mbare pictogramă…", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 195, 75, 15 END IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140 CAPTION "Problemă cu scurtătura" STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0 LTEXT "Elementul '%s' la care această scurtătură face referire a fost schimbată sau mutată, așa că scurtătura nu va mai funcționa corect.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35 LTEXT "Cea mai apropiată potrivire, bazată pe nume, tip, mărime și dată:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35 LTEXT "Reparați scurtătura pentru a atinge ținta sau doar vreți să o ștergeți?", -1, 35, 85, 210, 30 DEFPUSHBUTTON "&Reparare", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Ștergere", IDYES, 120, 120, 60, 15 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15 END STRINGTABLE BEGIN /* columns in the shellview */ IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nume" IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Dimensiune" IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tip" IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Data modificării" IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Atribute" IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Capacitate" IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Disponibil" IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Posesor" IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Grup" IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Nume fișier" IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Categorie" IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Amplasare iniţială" IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data ștergerii" IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Tip font" IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grup de lucru" IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Locație rețea" IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Documente" IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Stare" IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Comentarii" IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Locație" IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model" /* special folders */ IDS_DESKTOP "Desktop" IDS_MYCOMPUTER "Computerul meu" IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Coș de reciclare" IDS_CONTROLPANEL "Panou de control" IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Instrumente de administrare" /* special folders descriptions */ IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Configurare setări de administrare pe acest computer." IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Se particularizează afişarea fişierelor şi folderelor, se modifică asocierile de fişiere şi se pun la dispoziţie fişiere din reţea în mod neconectat." IDS_FONTS_DESCRIPTION "Adăugare, modificare şi gestionare fonturi pe computer." IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Se vizualizează lista imprimantelor şi imprimantelor fax instalate." /* About shell dialog version string */ IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Versiune %S (%S)" /* context menus */ IDS_VIEW_LARGE "Pictograme mari" IDS_VIEW_SMALL "Pictograme mici" IDS_VIEW_LIST "Listare" IDS_VIEW_DETAILS "Detalii" IDS_SELECT "&Selectare" IDS_OPEN "&Deschidere" IDS_CREATELINK "C&reare comandă rapidă" IDS_COPY "&Copiere" IDS_DELETE "Ş&tergere" IDS_PROPERTIES "Prop&rietăţi" IDS_CUT "&Decupare" IDS_RESTORE "Resta&bilire" IDS_FORMATDRIVE "F&ormatare…" IDS_RENAME "Redenu&mire" IDS_PASTE "&Lipire" IDS_EJECT "S&coatere" IDS_DISCONNECT "&Deconectare" IDS_OPENFILELOCATION "&Deschidere locație fișier" IDS_SENDTO_MENU "Trimitere &la" IDS_COPYASPATHMENU "Copiere ca țintă" IDS_MOVEERRORTITLE "Imposibil de mutat fișierul sau folderul" IDS_COPYERRORTITLE "Imposibil de copiat fișierul sau folderul" IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Imposibil de mutat '%s': Folderul destinație este identic cu folderul sursă." IDS_MOVEERRORSAME "Imposibil de mutat '%s': Numele de fişier al sursei şi destinaţiei sunt identice." IDS_COPYERRORSAME "Imposibil de copiat '%s': Numele de fișier al sursei și destinației sunt identice." IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Imposibil de mutat '%s': Folderul destinație este un subfolder al folderului sursă." IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Imposibil de copiat '%s': Folderul destinație este un subfolder al folderului sursă." IDS_MOVEERROR "Imposibil de mutat '%s': %s" IDS_COPYERROR "Imposibil de copiat '%s': %s" IDS_CREATEFILE_DENIED "Imposibil de creat fișierul %1" IDS_CREATEFILE_CAPTION "Imposibil de creat fișierul" IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Imposibil de creat un folder cu numele '%1'" IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Imposibil de creat folder" IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmare ştergere fişier" IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmare ştergere folder" IDS_DELETEITEM_TEXT "Sigur doriți să ștergeți '%1'?" IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Sigur doriți să ștergeți aceste %1 elemente?" IDS_DELETESELECTED_TEXT "Sigur doriți să ștergeți acest(e) element(e) selectat(e)?" IDS_TRASHITEM_TEXT "Sigur doriți să aruncați '%1' în Coșul de reciclare?" IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Sigur trimiteţi folderul '%1' cu tot conținutul său la Coșul de reciclare?" IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Sigur trimiteţi %1 elemente la Coșul de reciclare?" IDS_CANTTRASH_TEXT "Elementul '%1' nu poate fi aruncat la reciclare. Doriți să-l ștergeți definitiv?" IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Acest folder deja conține un fișier numit '%1'.\n\nDoriți să îl înlocuiți" IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmarea înlocuire fișier" IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Acest folder deja conține un sub-folder cu numele '%1'.\n\nDacă fișierele din folderul de destinație au același nume ca cele din\nfolderul selectat, ele vor fi înlocuite. Sigur doriți să copiați sau\nsă mutați folderul?" IDS_FILEOOP_COPYING "În curs de copiere…" IDS_FILEOOP_MOVING "În curs de mutare…" IDS_FILEOOP_DELETING "În curs de eliminare…" IDS_FILEOOP_FROM_TO "Din %1 în %2" IDS_FILEOOP_FROM "Din %1" IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "În curs de verificare…" /* message box strings */ IDS_RESTART_TITLE "Repornire" IDS_RESTART_PROMPT "Reporniți sistemul?" IDS_SHUTDOWN_TITLE "Închidere" IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Închideți calculatorul?" /* Format Dialog Strings */ IDS_FORMAT_TITLE "Formatare disc local" IDS_FORMAT_WARNING "AVERTISMENT: Formatarea va şterge TOATE datele de pe acest disc.\nPentru a formata discul, faceţi clic pe OK. Pentru a ieşi, faceţi clic pe REVOCARE." IDS_FORMAT_COMPLETE "Formatare terminată." /* Warning format system drive dialog strings */ IDS_NO_FORMAT_TITLE "Imposibil de formatat volumul" IDS_NO_FORMAT "Imposibil de formatat acest volum! Conține fișiere de sistem importante care fac ReactOS să funcționeze." /* Run File dialog */ IDS_RUNDLG_ERROR "Imposibil de mutat acest folder (eroare internă)." IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Imposibil de mutat acest fișier (eroare internă)" IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Specificare fișiere" IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Programe (*.exe)\0*.exe\0Toate fişier (*.*)\0*.*\0" /* Shortcut property sheet */ IDS_SHORTCUT_RUN_NORMAL "Fereastră normală" IDS_SHORTCUT_RUN_MIN "Minimizată" IDS_SHORTCUT_RUN_MAX "Maximizată" /* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */ IDS_PROGRAMS "Meniul Pornire\\Programe" IDS_PERSONAL "Documentele mele" IDS_FAVORITES "Favorite" IDS_STARTUP "Meniul Pornire\\Programe\\Autolansate" IDS_RECENT "Recente" IDS_SENDTO "Trimitere" IDS_STARTMENU "Meniul Pornire" IDS_MYMUSIC "Muzică" IDS_MYVIDEO "Video" IDS_DESKTOPDIRECTORY "Desktop" IDS_NETHOOD "Rețele" IDS_TEMPLATES "Șabloane" IDS_APPDATA "Date de aplicație" IDS_PRINTHOOD "Imprimante" IDS_LOCAL_APPDATA "Preferințe locale\\Date de aplicație" IDS_INTERNET_CACHE "Preferințe locale\\Fișiere de Internet temporare" IDS_COOKIES "Cookie-uri" IDS_HISTORY "Preferințe locale\\Istoric" IDS_PROGRAM_FILES "Fișiere de program" IDS_MYPICTURES "Imagini" IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Fișiere de program\\Fișiere comune" IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documentele mele" IDS_ADMINTOOLS "Meniul Pornire\\Programe\\Administrative" IDS_COMMON_MUSIC "Documentele mele\\Muzică" IDS_COMMON_PICTURES "Documentele mele\\Imagini" IDS_COMMON_VIDEO "Documentele mele\\Video" IDS_CDBURN_AREA "Preferințe locale\\Date de aplicație\\Microsoft\\Inscripționare CD" IDS_NETWORKPLACE "Locații în rețea" IDS_NEWFOLDER "Folder nou" IDS_NEWITEMFORMAT "Nou %s" IDS_DRIVE_FIXED "Disc local" IDS_DRIVE_CDROM "Unitate CD" IDS_DRIVE_NETWORK "Unitate de reţea" IDS_DRIVE_FLOPPY "Dischetă de 3,5" IDS_DRIVE_REMOVABLE "Disc amovibil" IDS_FS_UNKNOWN "Nespecificat" /* Open With */ IDS_OPEN_WITH "Deschidere cu…" IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Alegere program…" IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Programe recomandate:" IDS_OPEN_WITH_OTHER "Alte programe:" IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autori" IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< Înap&oi" FCIDM_SHVIEW_NEW "&Crează" /* A menu item with an ampersand */ FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Folder" FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Comandă rapidă" IDS_FOLDER_OPTIONS "Opțiuni foldere" IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Locația pentru Coșul de reciclare" IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Spațiul disponibil" IDS_EMPTY_BITBUCKET "Golire Coş de reciclare" IDS_PICK_ICON_TITLE "Alegere pictogramă" IDS_PICK_ICON_FILTER "Fișiere pictogramă (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Orice fișier (*.*)\0*.*\0" IDS_OPEN_WITH_FILTER "Programe (*.exe)\0*.exe\0Toate fișier (*.*)\0*.*\0" IDS_CANTLOCKVOLUME "Imposibil de blocat volumul (Cod de eroare: %lu)." IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Imposibil de demontat volumul (Cod de eroare: %lu)." IDS_CANTEJECTMEDIA "Imposibil de scos mediului de stocare (Cod de eroare: %lu)." IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Imposibil de afișat proprietățile (Cod de eroare: %lu)." IDS_CANTDISCONNECT "Imposibil de deconectat (Cod de eroare: %lu)." IDS_NONE "(Nimic)" /* Friendly File Type Names */ IDS_DIRECTORY "Folder" IDS_BAT_FILE "Fișier de comenzi ReactOS" IDS_CMD_FILE "Script de comenzi ReactOS" IDS_COM_FILE "Executabil DOS" IDS_CPL_FILE "Element din Panoul de control" IDS_CUR_FILE "Indicator" IDS_DB__FILE "Fișier bază-de-date" IDS_DLL_FILE "Bibliotecă aplicație" IDS_DRV_FILE "Driver de dispozitiv" IDS_EFI_FILE "Executabil interfață firmware extensibilă" IDS_EXE_FILE "Executabil" IDS_NLS_FILE "Fișier suport de limbă națională" IDS_OCX_FILE "Control ActiveX" IDS_TLB_FILE "Bibliotecă tip" IDS_FON_FILE "Font" IDS_TTF_FILE "Font TrueType" IDS_OTF_FILE "Font OpenType" IDS_HLP_FILE "Manual de utilizare" IDS_ICO_FILE "Pictogramă" IDS_INI_FILE "Fișier de inițializare" IDS_LNK_FILE "Scurtătură" IDS_NT__FILE "Fișier de configurare NT DOS32" IDS_PIF_FILE "Fișier de informații program NT VDM" IDS_SCR_FILE "Animație regim de inactivitate" IDS_SYS_FILE "Fișier de sistem" IDS_VXD_FILE "Driver de dispozitiv virtual" IDS_ANY_FILE "Fișier-%s" IDS_OPEN_VERB "Deschidere" IDS_EXPLORE_VERB "Explorare" IDS_RUNAS_VERB "Executare ca…" IDS_EDIT_VERB "Editare" IDS_FIND_VERB "Căutare" IDS_PRINT_VERB "Imprimare" IDS_CMD_VERB "Deschidere Panou de control aici" IDS_FILE_FOLDER "%u fișiere, %u foldere" IDS_PRINTERS "Imprimante" IDS_FONTS "Fonturi" IDS_INSTALLNEWFONT "Instalare font nou…" IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Dimensiune de alocare implicită" IDS_COPY_OF "Copie pentru" IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Nu există nici un program configurat pentru a deschide acest tip de fișier." IDS_FILE_DETAILS "Detalii pentru extensia '%s'" IDS_FILE_DETAILSADV "Fișierele cu extensia '%s' sunt de tipul '%s'. Pentru a modifica opțiunile care vor afecta toate fișierele '%s', apăsați Complex." IDS_FILE_TYPES "Tipuri" IDS_COLUMN_EXTENSION "Extensii" /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */ IDS_FILE_EXT_TYPE "Fișier %s" IDS_BYTES_FORMAT "octeți" IDS_UNKNOWN_APP "Aplicație nespecificată" IDS_EXE_DESCRIPTION "Descriere:" IDS_MENU_EMPTY "(Gol)" IDS_OBJECTS "%d Obiecte" IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Obiecte selectate" IDS_TITLE_MYCOMP "Computerul meu" IDS_TITLE_MYNET "Locații în rețea" IDS_TITLE_BIN_1 "Coş de reciclare (plin)" IDS_TITLE_BIN_0 "Coş de reciclare (gol)" IDS_ADVANCED_FOLDER "Fişiere şi foldere" IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Căutare automată foldere şi imprimante în reţea" IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Se afişează informaţii privind dimensiunea fişierului în sfaturile pentru folder" IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Afişare vizualizare simplă pentru folder în lista de foldere Explorer" IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Afişare conţinut foldere de sistem" IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Se afişează calea completă în bara de adrese" IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Afișare cale completă în bara de titlu" IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Nu se păstrează în cache miniaturile" IDS_ADVANCED_HIDDEN "Fişiere şi foldere ascunse" IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Nu se afişează fişierele şi folderele ascunse" IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Se afişează fişierele şi folderele ascunse" IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Se ascund extensiile pentru tipurile de fişiere cunoscute" IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Ascundere fişiere protejate ale sistemului de operare (recomandat)" IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Lansare ferestre foldere într-un proces separat" IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Se rememorează fiecare setare de vizualizare foldere" IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Se restaurează fereastra folderului precedent la deschiderea sesiunii" IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Afişare Panou de control în Computerul meu" IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Afişare în culori a fişierelor NTFS criptate sau comprimate" IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Se afişează descrieri pop-up pentru elemente din folder şi desktop" IDS_ADVANCED_DISPLAY_FAVORITES "Afișare Favorite" IDS_ADVANCED_DISPLAY_LOG_OFF "Afișare Log Off" IDS_ADVANCED_EXPAND_CONTROL_PANEL "Se extinde Panou de control" IDS_ADVANCED_EXPAND_MY_DOCUMENTS "Se extind Documentele mele" IDS_ADVANCED_EXPAND_PRINTERS "Se extind Imprimante" IDS_ADVANCED_EXPAND_MY_PICTURES "Se extind Imaginile mele" IDS_ADVANCED_EXPAND_NET_CONNECTIONS "Se extind Conexiuni de rețea" IDS_ADVANCED_DISPLAY_RUN "Se afișează Executare" IDS_ADVANCED_DISPLAY_ADMINTOOLS "Se afișează Instrumente de administrare" IDS_ADVANCED_SMALL_START_MENU "Se afișează Pictograme mici în Meniul Start" IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< &Complex" IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "&Complex >>" IDS_NEWEXT_NEW "" IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Specificaţi o extensie." IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Extensia %s este deja utilizată de tipul de fişier %s. Asociaţi %s cu %s și creați unui nou tip de fișier pentru ea?" IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Extensia este utilizată" IDS_REMOVE_EXT "Dacă eliminaţi o extensie de fişier înregistrată, nu veţi avea posibilitatea să deschideţi\nfişierele cu această extensie efectuând dublu clic pe pictogramele lor.\n\nSigur eliminaţi această extensie?" IDS_SPECIFY_ACTION "Trebuie să specificaţi o acţiune." IDS_INVALID_PROGRAM "Programul specificat nu s-a găsit. Verificaţi dacă numele şi calea fişierului sunt corecte." IDS_REMOVE_ACTION "Sigur eliminaţi această acţiune?" IDS_ACTION_EXISTS "Acțiunea '%s' este deja înregistrată pentru a cest tip de fişier. Introduceţi un nume nou, apoi încercaţi din nou." IDS_EXE_FILTER "Programe\0*.exe\0Toate fişierel\0*.*\0" IDS_EDITING_ACTION "Editare acţiune pentru tipul:" IDS_NO_ICONS "Fișierul '%s' nu conţine pictograme.\n\nAlegeţi o pictogramă din listă sau specificaţi un alt fişier." IDS_FILE_NOT_FOUND "Fișierul '%s' nu a fost găsit." IDS_LINK_INVALID "Elementul '%s' la care se referă această comandă rapidă s-a modificat sau s-a mutat, astfel încât această comandă rapidă nu va mai funcţiona corespunzător.\n\nŞtergeţi această comandă rapidă?" IDS_COPYTOMENU "Copiere în &folderul…" IDS_COPYTOTITLE "Selectaţi locul unde se va copia '%s'. Apoi faceţi clic pe butonul Copiere." IDS_COPYITEMS "Copiere elemente" IDS_COPYBUTTON "Copiere" IDS_MOVETOMENU "Mu&tare în folderul…" IDS_MOVETOTITLE "Selectaţi locul unde se va muta '%s'. Apoi faceţi clic pe butonul Mutare." IDS_MOVEITEMS "Mutare elemente" IDS_MOVEBUTTON "Mutare" IDS_SYSTEMFOLDER "Folder de sistem" /* For IDD_LOG_OFF_FANCY */ IDS_LOG_OFF_DESC "Închide programele şi încheie sesiunea ReactOS." IDS_SWITCH_USER_DESC "Permite unui alt utilizator să facă Log on în timp ce programele şi fişierele vă rămân deschise.\r\n\r\n(De asemenea, este posibil să comutaţi între utilizatori apăsând tasta Windows logo + L.)" IDS_LOG_OFF_TITLE "&Log Off" IDS_SWITCH_USER_TITLE "Comutare utilizatori" END