/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com) * DATE OF TRANSLATION: 06-02-2014 */ LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL MENU_001 MENUEX BEGIN MENUITEM "Ikonat e mëdha", FCIDM_SHVIEW_BIGICON MENUITEM "Ikonat e vogla", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW MENUITEM "&Detaje", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR POPUP "Organizo &Ikona", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE BEGIN MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "Organizo &Auto", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE END END /* shellview background menu */ MENU_002 MENUEX BEGIN POPUP "" BEGIN POPUP "&Vëzhgo", FCIDM_SHVIEW_VIEW BEGIN MENUITEM "Ikonat e mëdha", FCIDM_SHVIEW_BIGICON MENUITEM "Ikonat e vogla", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW MENUITEM "&Detaje", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW END MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR POPUP "Organizo &Ikona", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE BEGIN MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "Organizo &Auto", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE END MENUITEM "Rreshto Ikonat", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "Riresko", FCIDM_SHVIEW_REFRESH MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "Ngjit", FCIDM_SHVIEW_INSERT MENUITEM "Ngjit si Lidhje", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK END END /* menubar EDIT menu */ MENU_003 MENU BEGIN MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Cu&t\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT MENUITEM "&Copy\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT MENUITEM "Paste &shortcut", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Copy to &folder...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO MENUITEM "Mo&ve to folder...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Select &all\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL MENUITEM "&Invert Selection", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION END /* shellview item menu */ MENU_SHV_FILE MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Prej", IDM_CUT MENUITEM "&Kopjo", IDM_COPY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Krijo &Lidhje", IDM_CREATELINK MENUITEM "&Fshi", IDM_DELETE MENUITEM "&Riemërto", IDM_RENAME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Cilësime", IDM_PROPERTIES END END IDM_DRAGFILE MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Copy here", IDM_COPYHERE MENUITEM "&Move here", IDM_MOVEHERE MENUITEM "Create &shortcuts here", IDM_LINKHERE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Cancel", 0 END END IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Shfleto për Dosje" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Anulo", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 12 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120 END IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Shfleto për Dosje" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12 LTEXT "Dosje:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105 EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Bëj Dosje T're", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP END IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Meszhe" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "&Po", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Po për T'gjitha", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Jo", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Anulo", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16 LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0 END IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Rreth %s" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20 LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10 LTEXT "Versioni ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10 LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10 LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10 LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10 LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10 LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10 LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10 LTEXT " Ekipi ReactOS\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20 LTEXT "Ky version ReactOS është i regjistruar për:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ LTEXT "Kujtesa fizike e instaluar:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14 PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14 END IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "ReactOS u soll tek ju nga:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10 LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75 END IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Ekzekuto" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE LTEXT "Shkruaj emrin e një programi, dosje, dokumenti, apo burim interneti, dhe ReactOS do të hap atë për ju.", 12289, 36, 11, 182, 18 LTEXT "&Hap:", 12305, 7, 39, 24, 10 CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 184, 100 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 70, 59, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 98, 70, 59, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Shfleto...", 12288, 160, 70, 59, 14, WS_TABSTOP END IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Ikonë" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON "", 14000, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE EDITTEXT 14001, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Tipi Objektivit:", 14004, 8, 38, 68, 10 EDITTEXT 14005, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Vendndodhja ObjektivitTarget location:", 14006, 8, 55, 68, 10 EDITTEXT 14007, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Objektivi:", 14008, 8, 71, 68, 10 EDITTEXT 14009, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "&Fillo në:", 14010, 8, 98, 68, 10 EDITTEXT 14011, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Ikonë &çelës:", 14014, 8, 117, 68, 10 CONTROL "", 14015, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14 LTEXT "&Ekzekuto:", 14016, 8, 136, 68, 10 COMBOBOX 14017, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "K&oment:", 14018, 8, 154, 68, 10 EDITTEXT 14019, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "&Gjej Objektivin...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT PUSHBUTTON "&Ndrysho Ikonë...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT PUSHBUTTON "A&vancuar...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT END IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Karakteristika Zgjeruara" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON LTEXT "Zgjidhni karakteristikat e avancuara që ju dëshironi për këtë ikonë.", -1, 5, 30, 210, 10 CHECKBOX "Ekzekuto me kredenciale të ndryshme", 14000, 25, 50, 150, 10 LTEXT "Ky opsion mund të lejojë për të drejtuar këtë ikonë si një përdorues tjetër, ose të vazhdojë si veten tënde, duke mbrojtur kompjuterin tuaj dhe të dhënat nga aktiviteti i paautorizuar i programit.", -1, 50, 60, 175, 40 CHECKBOX "Ekzekuto në hapësirë ​​të veçantë që e kujtesës", 14001, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED PUSHBUTTON "OK", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE PUSHBUTTON "Ndërprej", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE END IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Përgjithshëm" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT LTEXT "Tipi i dokumentit:", 14004, 8, 40, 55, 10 CONTROL "Dosje", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10 LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Vendndodhje:", 14008, 8, 56, 55, 10 EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Masë:", 14010, 8, 72, 55, 10 EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Masa e diskut:", 140101, 8, 88, 55, 10 EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Përmban:", 14026, 8, 104, 55, 10 EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Krijuar:", 14014, 8, 128, 55, 10 EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 152, 46, 10 AUTOCHECKBOX "&Vetëm-lexues", 14021, 58, 151, 70, 10 AUTOCHECKBOX "&Fshehur", 14022, 126, 151, 70, 10 AUTOCHECKBOX "&Arkiva", 14023, 181, 151, 70, 10 PUSHBUTTON "A&vancuar...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP END IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Përgjithshme" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Tipi i dokumentit:", 14004, 8, 35, 50, 10 CONTROL "Dokumenti", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10 LTEXT "Hap me:", 14006, 8, 53, 50, 10 ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE PUSHBUTTON "&Ndrysho...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Vendndodhje:", 14008, 8, 75, 45, 10 EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Masë:", 14010, 8, 91, 45, 10 EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Masë në disk:", 140112, 8, 107, 55, 10 EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Krijuar:", 14014, 8, 131, 45, 10 EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Modifikuar:", 14016, 8, 147, 45, 10 EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Aksesuar:", 14018, 8, 163, 45, 10 EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 189, 45, 10 AUTOCHECKBOX "&Vetëm-lexues", 14021, 58, 188, 67, 10 AUTOCHECKBOX "&Fshehur", 14022, 126, 188, 50, 10 AUTOCHECKBOX "&Arkivuar", 14023, 181, 188, 49, 10 PUSHBUTTON "A&vancuar...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP END IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Versioni" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Versioni dokumentit: ", 14000, 10, 10, 55, 10 EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER LTEXT "Përshkrimi: ", 14002, 10, 27, 45, 10 EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER LTEXT "Copyright: ", 14004, 10, 46, 66, 10 EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER GROUPBOX "Informacione të tjera Versioni: ", 14006, 6, 70, 222, 115 LTEXT "Emri artikullit: ", 14007, 13, 82, 50, 10 LTEXT "Vlera: ", 14008, 112, 82, 45, 10 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY END IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Përgjithshme" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON "", 14016, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Tipi:", -1, 8, 38, 95, 10 EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Dokumentimi Sistemit:", -1, 8, 51, 95, 10 EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10 LTEXT "Hapësira përdorur:", -1, 25, 69, 80, 10 EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10 LTEXT "Hapësirë Falas:", -1, 25, 82, 80, 10 EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Kapaciteti:", -1, 25, 103, 80, 10 EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30 LTEXT "Drive %c", 14009, 100, 150, 70, 10 PUSHBUTTON "Pastrim &Disku", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE CHECKBOX "Kompres drivin për të kursyer hapësirë ​​në disk", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED CHECKBOX "Lejo Shërbimet e Indeksimi për indeksim të këtij disku për dokumentat të shpejtë në kërkim", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED END IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Vegla" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Bagim-kontroll", -1, 5, 5, 230, 60 ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20 LTEXT "Ky opsion do të kontrollojë volumin për\ngabime.", -1, 40, 25, 160, 20 PUSHBUTTON "Kontrollo tani...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP GROUPBOX "Defragmentacion", -1, 5, 65, 230, 60 ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20 LTEXT "Ky opsion do të defragmentojë dokumentat nga vëllimi", -1, 40, 85, 160, 20 PUSHBUTTON "Defragmento Tani...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP GROUPBOX "Rezervat", -1, 5, 130, 230, 60 ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20 LTEXT "Ky opsion do të ruaj/rezervoj dokumentat nga vëllimi.", -1, 40, 150, 160, 20 PUSHBUTTON "Rezerv Tani...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP END IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Pajisje" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN END IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Ekzekuto Si" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Cila llogari përdoruese doni të përdorni për të ekzekutuar këtë program?", -1, 10, 20, 220, 20 CHECKBOX "Përdoruesi tanishme %s", 14000, 10, 45, 150, 10 LTEXT "Mbroni kompjuterin tim dhe të dhëna nga aktiviteti i paautorizuar i programit", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED CHECKBOX "Ky opsion mund të parandaloi viruset kompjuterike që dëmtojnë kompjuterin tuaj personal ose të dhënat, por zgjedhja e programit mund të shkaktojë funksionim në mënyrë të paligjshme.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE CHECKBOX "Përdorues në vijim:", 14002, 10, 100, 90, 10 LTEXT "Përdoruesi:", -1, 20, 118, 54, 10 COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP LTEXT "Fjalëkalimi:", -1, 20, 143, 53, 10 EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Anulo", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP END IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Cilësimet Koshit" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50 GROUPBOX "Parametrat për vendndodhjen e përzgjedhur", -1, 10, 72, 220, 70 RADIOBUTTON "Masë me porosi:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER LTEXT "M&aximum masë(MB):", -1, 20, 105, 70, 10 RADIOBUTTON "Mos lëviz dokumenta në kosh. Hiqni dokumenat menjëherë kur fshihen.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "&Shfaq dialog konfirmues fshini", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP END IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Hap Me" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20 LTEXT "Zgjidhni programin që dëshironi të përdorni për të hapur këtë dokument:", -1, 44, 12, 211, 10 LTEXT "Dokument: ", 14001, 44, 25, 188, 20 GROUPBOX "&Programe", -1, 7, 42, 249, 187 CONTROL "Programe", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130 AUTOCHECKBOX "&Gjithmonë përdorni programin e përzgjedhur për të hapur këtë lloj dokumenti", 14003, 20, 193, 225, 10 PUSHBUTTON "&Shfleto...", 14004, 198, 207, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14 END IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Përgjithshëm" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Detyra", -1, 7, 10, 249, 45 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20 AUTORADIOBUTTON "Trego detyra të përbashkëta në dosjet", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Përdorimi ReactOS dosjet klasike", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 120, 10 GROUPBOX "Shfleto Dosje", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20 AUTORADIOBUTTON "Hap çdo dosje në të njëtën dritare", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Hap çdo dosje në dritaren e saj", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 140, 10 GROUPBOX "Klikoni artikuj si më poshtë", -1, 7, 110, 249, 60 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20 AUTORADIOBUTTON "Klikim-njëherësh për të hapur një objekt (pikë për të zgjedhur)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Nënvizo titull ikone në përputhje me shfletuesin tim", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10 AUTORADIOBUTTON "Nënvizo ikonën vetëm në tituj ku unë vë pikë në ta", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 170, 10 AUTORADIOBUTTON "Kliko-dyherë për të hapur një objekt (klikoni-njëerësht për të zgjedhur)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 170, 10 PUSHBUTTON "&Rikthe Parazgjedhjet", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP END IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Vëzhgo" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Vëzhgo Dosjen", -1, 7, 10, 249, 60 ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20 LTEXT "Ju mund të aplikoni pamje (të tilla si Detaje ose Pllaka) që\nJu jeni duke përdorur për këtë dosje të gjitha dosjet.", -1, 60, 20, 180, 20 PUSHBUTTON "Apliko për të gjitha Dosjet", 14001, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Rivë të gjitha Dosjet", 14002, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP LTEXT "Cilësime të Avancuar:", -1, 7, 80, 100, 10 CONTROL "", 14003, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120 PUSHBUTTON "Kthej &Parazgjedhje", 14004, 177, 215, 80, 14, WS_TABSTOP END IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Tipe Dokumenti" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Dokumentat e regjistruar dhe lloji:", -1, 7, 10, 70, 10 CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80 PUSHBUTTON "E're", IDC_FILETYPES_NEW, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Fshi", IDC_FILETYPES_DELETE, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "Detaje për '%s' zgjerim", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 130, 249, 70 LTEXT "Hap me:", -1, 12, 140, 40, 10 //ICON LTEXT "Emriapp", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 140, 40, 10 PUSHBUTTON "&Ndrysho...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 155, 160, 30 PUSHBUTTON "Avancuar", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Konfirmo Zëvendësimin Dokumenteve" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "&Po", IDYES, 20, 122, 60, 14 PUSHBUTTON "Po për të Gjithë", 12807, 85, 122, 60, 14 PUSHBUTTON "&Jo", IDNO, 150, 122, 60, 14 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL LTEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument me emrin '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX LTEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument lexues-vetëm me emrin '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX LTEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument sistemi me emrin '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX LTEXT "Doni të zëvendësuar dokumentin ekzistues", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX LTEXT "(Data dhe madhësia e panjohur)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL LTEXT "me këtë?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX LTEXT "(Data dhe madhësia e panjohur)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL END IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Dil nga ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 LTEXT "Jeni te sigurte qe doni të dilni?", -1, 35, 16, 146, 8 DEFPUSHBUTTON "&Dil", IDOK, 41, 39, 50, 14 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 95, 39, 50, 14 END IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Shkëputu nga ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 LTEXT "Jeni te sigurte qe doni te shkëputeni?", -1, 49, 15, 131, 8 DEFPUSHBUTTON "Shkëputu", IDOK, 47, 38, 47, 14 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14 END IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION CAPTION "HapAuto" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Zgjidhni një lloj përmbajtje, më pas zgjidhni një veprim për ReactOS për të kryer automatikisht kur lloji që është përdorur në këtë pajisje:", 1000, 7, 7, 215, 20 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200 GROUPBOX "Veprim", -1, 7, 45, 212, 146 AUTORADIOBUTTON "Zgjidhni një veprim për të kryer:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107 AUTORADIOBUTTON "Më kërko mua çdo herë për të zgjedhur dhe një veprim", 1006, 14, 177, 202, 10 PUSHBUTTON "Kthej Parazgjedhje", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED END IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION CAPTION "Përmbajtja Përzier" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 LTEXT "Ky disk ose pajisje përmban më shumë se një lloj të përmbajtjes.", 1001, 32, 7, 191, 20 LTEXT "Çfarë doni që ReactOS të bëjë?", 1002, 32, 31, 188, 8 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14 END IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION CAPTION "Përmbajtja Përzier" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 LTEXT "ReactOS mund të kryej të njëjtin veprim sa herë që ju të fusni një disk, ose një pajisje të lidhur me këtë lloj dokumenti:", 1001, 30, 7, 193, 20 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Çfarë doni që ReactOS të bëjë?", 1002, 32, 41, 190, 8 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112 AUTOCHECKBOX "Gjithmonë të bëjë veprimin e zgjedhur.", 1004, 32, 171, 190, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14 END IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION CAPTION "HapAuto" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 LTEXT "ReactOS mund të kryejë të njëjtën veprim sa herë që ju lidhni këtë pajisje.", 1001, 32, 7, 190, 22 LTEXT "&Çfarë doni që ReactOS të bëjë?", 1002, 32, 31, 190, 8 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96 AUTOCHECKBOX "&Gjithmonë të bëjë veprimin e zgjedhur", 1004, 32, 143, 190, 8 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14 END IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Fikni ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP LTEXT "Çfarë doni kompjuter të bëjë?", -1, 39, 7, 167, 10 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL LTEXT "Mirëmban seancën tuaj, duke e mbajtur kompjuterin në punë me fuqi të ulët dhe të dhënat ende në kujtesë. Kompjuter zgjohet kur të shtypni një buton apo lëvizja e miut.", 8225, 39, 40, 167, 37 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14 PUSHBUTTON "&Ndihmë", IDHELP, 144, 82, 60, 14 END IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Format" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "&Fillo", IDOK, 53, 198, 60, 14 PUSHBUTTON "&Mbyll", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14 LTEXT "Kapaciteti:", -1, 7, 6, 169, 9 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "&Dokumente sistemi", -1, 7, 35, 170, 9 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8 LTEXT "Madhësia Njësisë Alokimit", -1, 7, 64, 170, 9 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "&Etiketa volumit", -1, 7, 93, 170, 9 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL GROUPBOX "&Opsione format", 4610, 7, 121, 170, 49 AUTOCHECKBOX "Format Shpejtë", 28674, 16, 135, 155, 10 AUTOCHECKBOX "Mundëso Kompresimin", 28675, 16, 152, 155, 10 END IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Kontrollo Diskun" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "Fillo", IDOK, 63, 95, 60, 14 GROUPBOX "Opsione kontrollo diskun", -1, 7, 6, 179, 40 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14 AUTOCHECKBOX "Rregullo dokumentet e sistemit automatikisht", 14000, 12, 15, 155, 10 AUTOCHECKBOX "&Skano për shërim dhe përpjekje të sektorëve të këqij", 14001, 16, 30, 165, 10 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8 LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10 END IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Ndrysho Ikonë" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN LTEXT "Look for icons in this file:", -1, 7, 7, 179, 10 PUSHBUTTON "Shfleto...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Select an icon from the list below:", -1, 7, 36, 179, 10 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 120, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14 END IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Caution" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20 LTEXT "This file could either be used by the operating system or by\n\ another application. Modifying this file might damage your\n\ system or make it less functional.\n\n\ Are you sure you want to open this file?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60 DEFPUSHBUTTON "Yes", IDYES, 125, 55, 50, 14 PUSHBUTTON "No", IDNO, 180, 55, 50, 14 END IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75 CAPTION "Create New Extension" STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&File Extension:", -1, 10, 10, 85, 14 EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14 PUSHBUTTON "<< Ad&vanced", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15 LTEXT "&Associated File Type:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14 COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14 END STRINGTABLE BEGIN /* columns in the shellview */ IDS_SHV_COLUMN_NAME "Emri" IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Masë" IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tipi" IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Modifikuar" IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Atribute" IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Masë" IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Masa në dispozicion" IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Zotëruesi" IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Grup" IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Dokument" IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Kategori" IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Vendndodhja Origjinale" IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data Fshirë" IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "TipiFontit" IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grupipunës" IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Vendndodhja Rrjetit" IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumentë" IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Gjëndje" IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Komente" IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Vendnodhje" IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Modeli" /* special folders */ IDS_DESKTOP "Desktop" IDS_MYCOMPUTER "Kompjuteri Im" IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Plehra" IDS_CONTROLPANEL "Paneli Kontrollit" IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Vegla Administrative" /* special folders descriptions */ IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Configure administrative settings for your computer." IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Customize the display of files and folders and change file associations." IDS_FONTS_DESCRIPTION "Add, change, and manage fonts on your computer." IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Shows installed printers and fax printers and helps you add new ones." /* context menus */ IDS_VIEW_LARGE "Ikonat e mëdha" IDS_VIEW_SMALL "Ikonat e vogla" IDS_VIEW_LIST "&Lista" IDS_VIEW_DETAILS "&Detaje" IDS_SELECT "Përtgjedh" IDS_OPEN "Hap" IDS_CREATELINK "Krijo &Lidhje" IDS_COPY "&Kopjo" IDS_DELETE "Fshi" IDS_PROPERTIES "Karakteristika" IDS_CUT "Prej" IDS_RESTORE "Rikthe" IDS_FORMATDRIVE "Format..." IDS_RENAME "Riemërto" IDS_PASTE "Fut" IDS_EJECT "Eject" IDS_DISCONNECT "Disconnect" IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Unable to create the folder '%1'" IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Unable to create folder" IDS_DELETEITEM_CAPTION "Konfirmo fshirjen e dokumentit" IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Konfirmo fshirjen e dosjes" IDS_DELETEITEM_TEXT "Jeni te sigurte qe doni te fshini '%1'?" IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Jeni te sigurte qe doni te fshini këto %1 artikuj?" IDS_DELETESELECTED_TEXT "Jeni te sigurte qe doni te fshini elementin e zgjedhur?" IDS_TRASHITEM_TEXT "A jeni i sigurt që ju dëshironi të dërgoni '%1' në Plehra?" IDS_TRASHFOLDER_TEXT "A jeni i sigurt që ju dëshironi të dërgoni '%1' dhe tërë përmbajtjen e saj në Plehra?" IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "A jeni i sigurt që ju dëshironi të dërgoni këto %1 artikuj në Plehra?" IDS_CANTTRASH_TEXT "Pika '%1' nuk mund të dërgohet në Plehra. A doni të fshini atë në vend?" IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument të quajtur '% '.\n\nA doni ta zëvendësoni atë?" IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Konfirmo mbishkrim dokumenti" IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dosje me emrin '%1'.\n\nNëse dosjet në dosjen e destinacionit kanë emër të njëjtë me dokumentet në dosje\npërzgjedh ata që do të zëvendësohen. A doni ende të hyni ose kopjoni\nkëtë dosje?" IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..." IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..." IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..." IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2" IDS_FILEOOP_FROM "From %1" IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight" /* message box strings */ IDS_RESTART_TITLE "Rifillo" IDS_RESTART_PROMPT "Doni të rifilloni sistemin?" IDS_SHUTDOWN_TITLE "Fike" IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Doni ta filkni sistemin?" /* Run File dialog */ IDS_RUNDLG_ERROR "Në pamundësi për të shfaqur kutinë dialogut ekzekuto (gabim i brendshëm)" IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Në pamundësi për të shfaqur kutinë dialogut Shfleto (gabim i brendshëm)" IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Shfletp" IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Dokumentë Ekzekutues (*.exe)\0*.exe\0T'gjith Dokumentat (*.*)\0*.*\0" /* shell folder path default values */ IDS_PROGRAMS "Fillo Menu\\Programe" IDS_PERSONAL "Dokumentet e'mi" IDS_FAVORITES "Preferuarat" IDS_STARTUP "Fillo Menu\\Programe\\FilloTani" IDS_RECENT "Fundift" IDS_SENDTO "DërguarTek" IDS_STARTMENU "Fillo Menu" IDS_MYMUSIC "Muzika Ime" IDS_MYVIDEO "Video e'mi" IDS_DESKTOPDIRECTORY "Desktopi" IDS_NETHOOD "NetHood" IDS_TEMPLATES "Shabllon" IDS_APPDATA "Aplikimi i të dhënave" IDS_PRINTHOOD "PrintoKapuç" IDS_LOCAL_APPDATA "Cilësimet lokale\\Aplikimi i të dhënave" IDS_INTERNET_CACHE "Cilësimet lokale\\Dokumente Interneti Përkohshëm" IDS_COOKIES "Biskota" IDS_HISTORY "Cilësimet lokale\\Historia" IDS_PROGRAM_FILES "Dokumente Programi" IDS_MYPICTURES "Fotot e'mia" IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Dokumente Programi\\Dokumente Zakonshëm" IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumente" IDS_ADMINTOOLS "Fillo Menu\\Programe\\Vegla Administrative" IDS_COMMON_MUSIC "Dokumente\\Muzika Ime" IDS_COMMON_PICTURES "Dokumente\\Fotot e'mia" IDS_COMMON_VIDEO "Dokumente\\Video e'mia" IDS_CDBURN_AREA "Cilësimet lokale\\Aplikimi i të dhënave\\Microsoft\\Djegje CD" IDS_NETWORKPLACE "Vendi Rrjetit Tim" IDS_NEWFOLDER "Dosje e're" IDS_DRIVE_FIXED "Disku Vendorë" IDS_DRIVE_CDROM "CD Drive" IDS_DRIVE_NETWORK "Disku Rrjetit" IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy" IDS_DRIVE_REMOVABLE "Removable Disk" IDS_FS_UNKNOWN "Unknown" /* Open With */ IDS_OPEN_WITH "Hap me" IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Zgjedh Programin..." IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Programe Rekomanduara:" IDS_OPEN_WITH_OTHER "Programe të Tjerë:" IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autorët" IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Mbrapa" FCIDM_SHVIEW_NEW "E're" FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Dosje E're" FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Lidhje e Re" IDS_FOLDER_OPTIONS "Opsione Dosje" IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Vëndndodhja Koshit" IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Hapësirë Dispozicion" IDS_EMPTY_BITBUCKET "Zbraz Koshin" IDS_PICK_ICON_TITLE "Ndrysho Ikonë" IDS_PICK_ICON_FILTER "Ikonë Programi (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0T'gjith Dokumentat (*.*)\0*.*\0" IDS_OPEN_WITH_FILTER "Dokumente Ekzekutues (*.exe)\0*.exe\0T'gjith Dokumentat (*.*)\0*.*\0" IDS_CANTLOCKVOLUME "Unable to lock volume (Error Code: %lu)." IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Unable to dismount volume (Error Code: %lu)." IDS_CANTEJECTMEDIA "Unable to eject media (Error Code: %lu)." IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Unable to show properties (Error Code: %lu)." IDS_CANTDISCONNECT "Unable to disconnect (Error Code: %lu)." /* Friendly File Type Names */ IDS_DIRECTORY "Dosje" IDS_BAT_FILE "ReactOS Dokument Batch" IDS_CMD_FILE "ReactOS Skript Komande" IDS_COM_FILE "Aplikacion DOS" IDS_CPL_FILE "Artikuj Kontroll Panelit" IDS_CUR_FILE "Tregues" IDS_DB__FILE "Database File" IDS_DLL_FILE "Zgjatja Aplikacionit" IDS_DRV_FILE "Drejtuesi Pajisjes" IDS_EFI_FILE "Extensible Firmware Interface Executable" IDS_EXE_FILE "Aplikacion" IDS_NLS_FILE "National Language Support File" IDS_OCX_FILE "ActiveX Control" IDS_TLB_FILE "Type Library" IDS_FON_FILE "Dokument Fonti" IDS_TTF_FILE "Dokument Fonti TrueType" IDS_OTF_FILE "Dokument Fonti OpenType" IDS_HLP_FILE "Dokumente Ndihme" IDS_ICO_FILE "Icon" IDS_INI_FILE "Konfigum Cilësimesh" IDS_LNK_FILE "Shkurtues" IDS_NT__FILE "NT DOS32 Configuration File" IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Information File" IDS_SCR_FILE "Screen Saver" IDS_SYS_FILE "Dokumente Sistemi" IDS_VXD_FILE "Udhëzuesi Virtual Pajisjes" IDS_ANY_FILE "%s-file" IDS_OPEN_VERB "Hap" IDS_EXPLORE_VERB "Eksplorer" IDS_RUNAS_VERB "Ekzekuto Si..." IDS_EDIT_VERB "Modifiko" IDS_FIND_VERB "Gjej" IDS_PRINT_VERB "Printo" IDS_FILE_FOLDER "%u Dokumenta, %u Dosje" IDS_PRINTERS "Printera" IDS_FONTS "Fonte" IDS_INSTALLNEWFONT "Instalo Fonte të Ri..." IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Masa parazgjedhur shpërndarjes" IDS_COPY_OF "Kopjo" IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Nuk ka asnjë program të ReactOS të konfiguruar për të hapur këtë lloj file." IDS_FILE_DETAILS "Detaje për '%s' prapashtesë" IDS_FILE_DETAILSADV "Dokumente me prapashtesë '%s' janë të tipit '%s'. Për të ndryshuar cilësimet që ndikojnë të gjithë '%s' dokumentet, kliko Avancuar." IDS_FILE_TYPES "TipiDokumentit" IDS_COLUMN_EXTENSION "Prapashtesa" /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */ IDS_FILE_EXT_TYPE "%s File" IDS_BYTES_FORMAT "bytes" IDS_UNKNOWN_APP "Aplikacion panjohur" IDS_EXE_DESCRIPTION "Përshkrimi:" IDS_MENU_EMPTY "(Empty)" IDS_OBJECTS "%d Objects" IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Objects Selected" IDS_ADVANCED_FOLDER "Files and Folders" IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Automatically search for network folders and printers" IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Display file size information in folder tips" IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Display simple folder view in Explorer's Folders list" IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Display the contents of system folders" IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Display the full path in address bar" IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Display the full path in the title bar" IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Do not cache thumbnails" IDS_ADVANCED_HIDDEN "Hidden files and folders" IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Do not show hidden files and folders" IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Show hidden files and folders" IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Hide extensions for known file types" IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Hide protected operating system files (Recommended)" IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Launch folder windows in a separate process" IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Remember each folder's view settings" IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Restore previous folder windows at logon" IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Show Control Panel in My Computer" IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Show encrypted or compressed NTFS files in color" IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Show pop-up description for folder and desktop items" IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< Ad&vanced" IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "Ad&vanced >>" IDS_NEWEXT_NEW "" IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "You must specify an extension." IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Extension %s is already associated with File Type %s. Do you want to un-associate %s with %s and create a new File Type for it?" IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Extension is in use" END