LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED ID_ACCEL ACCELERATORS BEGIN "^A", CMD_SELECT_ALL "^C", CMD_COPY "^F", CMD_SEARCH "^G", CMD_GOTO "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL "^N", CMD_NEW "^O", CMD_OPEN "^P", CMD_PRINT "^S", CMD_SAVE "^V", CMD_PASTE "^X", CMD_CUT "^Z", CMD_UNDO VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY END MAIN_MENU MENU BEGIN POPUP "文件(&F)" BEGIN MENUITEM "新建(&N)...", CMD_NEW MENUITEM "打开(&O)", CMD_OPEN MENUITEM "保存(&S)", CMD_SAVE MENUITEM "另存为(&A)...", CMD_SAVE_AS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "页面设置(&T)...", CMD_PAGE_SETUP MENUITEM "打印(&P)", CMD_PRINT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "退出(&E)", CMD_EXIT END POPUP "编辑(&E)" BEGIN MENUITEM "撤消(&U)\tCtrl+Z", CMD_UNDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "剪切(&T)\tCtrl+X", CMD_CUT MENUITEM "复制(&C)\tCtrl+C", CMD_COPY MENUITEM "粘贴(&P)\tCtrl+V", CMD_PASTE MENUITEM "删除(&D)\tDel", CMD_DELETE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "搜索(&S)", CMD_SEARCH MENUITEM "搜索下一个(&S)\tF3", CMD_SEARCH_NEXT MENUITEM "替换\tCtrl+H", CMD_REPLACE MENUITEM "转到...\tCtrl+G", CMD_GOTO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "全选(&A)", CMD_SELECT_ALL MENUITEM "插入日期、时间(&T)\tF5", CMD_TIME_DATE END POPUP "格式(&O)" BEGIN MENUITEM "自动换行(&W)", CMD_WRAP MENUITEM "字体(&F)...", CMD_FONT END POPUP "查看(&V)" BEGIN MENUITEM "状态栏(&B)", CMD_STATUSBAR END POPUP "帮助(&H)" BEGIN MENUITEM "内容(&C)", CMD_HELP_CONTENTS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "关于(&A)", CMD_ABOUT MENUITEM "资料信息(&O)...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD END END /* Dialog 'Page setup' */ DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP FONT 9, "MS Shell Dlg" CAPTION "页面设置" BEGIN GROUPBOX "预览", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80 CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80 CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4 GROUPBOX "纸张", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX LTEXT "大小:(&S)", stc2, 16, 22, 36, 8 COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL LTEXT "任务栏:(&T)", stc3, 16, 42, 36, 8 COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL GROUPBOX "方向", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX AUTORADIOBUTTON "直向(&P)", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON AUTORADIOBUTTON "横向(&L)", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON GROUPBOX "边框", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX LTEXT "左:(&E)", stc15, 88, 82, 30, 8 EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER LTEXT "右:(&R)", stc16, 159, 82, 30, 8 EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER LTEXT "上:(&O)", stc17, 88, 102, 30, 8 EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER LTEXT "下:(&B)", stc18, 159, 102, 30, 8 EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER LTEXT "页眉:(&H)", 0x140, 8, 132, 40, 15 EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "页脚:(&F)", 0x142, 8, 149, 40, 15 EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "帮助", IDHELP, 8, 170, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14 PUSHBUTTON "打印机...(&R)", psh3, 310, 170, 50, 14 END /* Dialog 'Encoding' */ DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 9, "MS Shell Dlg" CAPTION "编码" BEGIN COMBOBOX ID_ENCODING, 54, 0, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "编码:", 0x155, 5, 2, 41, 12 COMBOBOX ID_EOLN, 54, 18, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "換行:", 0x156, 5, 20, 41, 12 END /* Dialog 'Go To' */ DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 9, "MS Shell Dlg" CAPTION "转到下列行" BEGIN EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "行数:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP END IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 284, 170 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "关于 ReactOS 记事本" FONT 9, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "ReactOS 记事本 v1.0\r\n版权 1997,98 Marcel Baur\r\n版权 2000 Mike McCormack\r\n版权 2002 Sylvain Petreolle\r\n版权 2002 Andriy Palamarchuk\r\n", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 46, 7, 232, 39 CONTROL " ", -1, "静态", 0x50000000, 8, 48, 272, 11 DEFPUSHBUTTON "关闭", IDOK, 114, 149, 44, 15, WS_GROUP ICON IDI_NPICON, -1, 12, 9, 20, 30 EDITTEXT IDC_LICENSE, 8, 64, 272, 81, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL END STRINGTABLE BEGIN STRING_LICENSE "此程序是免费软件;你可以将它重新分发和/或修改在 GNU 通用公共许可的条款下,作为出版由自由软件基金会;两个版本 2 的许可协议,或 (在您的选择) 任何更新的版本。\r\n\r\n此程序被分布在希望它有用,但没有任何担保。没有甚至对适销性或特定用途的默示保证。 请参阅 GNU 通用公共许可证有关更多详细信息。\r\n\r\n您应该已经收到一份 GNU 通用公共许可证以及这一计划; 如果没有,写信给自由软件基金会, 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." END STRINGTABLE BEGIN STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Page &s" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */ STRING_NOTEPAD "记事本" STRING_ERROR "错误" STRING_WARNING "警告" STRING_INFO "信息" STRING_UNTITLED "未命名" STRING_ALL_FILES "所有文件 (*.*)" STRING_TEXT_FILES_TXT "文本文件 (*.txt)" STRING_TOOLARGE "记事本不能打开 '%s' 这么大的文件。\n \ 请使用别的编辑器。" STRING_NOTEXT "您没有输入任何文本。 \ \n请输入一些再试" STRING_DOESNOTEXIST "文件 '%s'\n不存在\n\n \ 您想新建一个文件吗?" STRING_NOTSAVED "文件 '%s'\n正文已更改\n\n \ 是否保存更改?" STRING_NOTFOUND "找不到文件 '%s'" STRING_OUT_OF_MEMORY "没有足够的内存可以用来完成此项任务。 \ \n请关闭一些程序施放内存后再试。" STRING_CANNOTFIND "找不到 '%s'" STRING_ANSI "ANSI" STRING_UNICODE "国际码" STRING_UNICODE_BE "国际码 (大端)" STRING_UTF8 "UTF-8" STRING_CRLF "Windows (CR + LF)" STRING_LF "Unix (LF)" STRING_CR "Mac (CR)" STRING_LINE_COLUMN "线 %d, 列 %d" STRING_PRINTERROR "不能打印文件 '%s'。\n\n请确保打印机已打开,并且已正确配置。" STRING_TEXT_DOCUMENT "文本文档" END