/* * Notepad (German resources) * * Copyright 1997,98 Marcel Baur * Copyright 2002 Sylvain Petreolle * * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA */ LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL MAIN_MENU MENU BEGIN POPUP "&Datei" BEGIN MENUITEM "&Neu...", CMD_NEW MENUITEM "Ö&ffnen...", CMD_OPEN MENUITEM "&Speichern", CMD_SAVE MENUITEM "Speichern &unter...", CMD_SAVE_AS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Seite ein&richten...", CMD_PAGE_SETUP MENUITEM "&Drucken", CMD_PRINT MENUITEM "Drucker&einrichtung...", CMD_PRINTER_SETUP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Beenden", CMD_EXIT END POPUP "&Bearbeiten" BEGIN MENUITEM "&Rückgängig\tStrg+Z", CMD_UNDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Ausschneiden\tStrg+X", CMD_CUT MENUITEM "&Kopieren\tStrg+C", CMD_COPY MENUITEM "&Einfügen\tStrg+V", CMD_PASTE MENUITEM "&Löschen\tEntf", CMD_DELETE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Suchen...", CMD_SEARCH MENUITEM "&Weitersuchen\tF3", CMD_SEARCH_NEXT MENUITEM "&Ersetzen\tCtrl+H", CMD_REPLACE MENUITEM "Gehe zu...\tCtrl+G", CMD_GOTO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Alles &markieren", CMD_SELECT_ALL MENUITEM "&Uhrzeit/Datum\tF5", CMD_TIME_DATE END POPUP "F&ormat" BEGIN MENUITEM "&Zeilenumbruch", CMD_WRAP MENUITEM "&Schriftart...", CMD_FONT END POPUP "&Anicht" BEGIN MENUITEM "Status&leiste", CMD_STATUSBAR END POPUP "&Hilfe" BEGIN MENUITEM "&Inhalt", CMD_HELP_CONTENTS MENUITEM "&Suchen...", CMD_HELP_SEARCH MENUITEM "&Hilfe benutzen", CMD_HELP_ON_HELP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&About" CMD_ABOUT MENUITEM "Inf&o", CMD_ABOUT_WINE END END /* Dialog `Page setup' */ DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Seite einrichten" { LTEXT "&Kopfzeile:", 0x140, 10, 07, 40, 15 EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "&Fußzeile:", 0x142, 10, 24, 40, 15 EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP GROUPBOX "Ränder", 0x144, 10, 43,160, 45 LTEXT "&Links:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "&Oben:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "&Rechts:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "&Unten:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Hilfe", 0x153, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP } IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22,16,284,170 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "About ReactOS Notepad" FONT 8, "Tahoma" BEGIN CONTROL "ReactOS Notepad v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur \r\nCopyright 2000 Mike McCormack \r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle \r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n", -1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39 CONTROL "", -1,"Static",0x50000000,8,48,272,11 DEFPUSHBUTTON "Close",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30 EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_LICENSE, "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." END STRINGTABLE DISCARDABLE { STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Seite &s" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */ STRING_NOTEPAD, "Editor" STRING_ERROR, "Fehler" STRING_WARNING, "Achtung" STRING_INFO, "Information" STRING_UNTITLED, "(unbenannt)" STRING_ALL_FILES, "Alle Dateien (*.*)" STRING_TEXT_FILES_TXT, "Textdateien (*.txt)" STRING_TOOLARGE, "Die Datei '%s' ist zu groß für den Editor\n \ Benutzen Sie bitte einen anderen Editor, um diese Datei zu bearbeiten." STRING_NOTEXT, "Sie haben keinen Text eingegeben, der \ gespeichert\n werden könnte. Geben Sie Text ein, und versuchen Sie es \ \nerneut." STRING_DOESNOTEXIST, "Die Datei '%s'\nexistiert nicht.\n\n \ Möchten Sie eine neue Datei erstellen ?" STRING_NOTSAVED, "Datei %s\n wurde geändert.\n\n \ Möchten Sie die Änderungen speichern ?" STRING_NOTFOUND, "'%s' kann nicht gefunden werden." STRING_OUT_OF_MEMORY, "Nicht genügend Arbeitsspeicher, \ um diese Funktion \nabzuschließen. Beenden Sie eine oder mehrere \ \nAnwendungen, um den verfügbaren Arbeitsspeicher zu \nerhöhen." }