/* * Copyright 2004 by Krzysztof Foltman * Copyright 2014 Ismael Ferreras Morezuelas * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL IDM_MAINMENU MENU BEGIN POPUP "&Archivo" BEGIN MENUITEM "&Nuevo...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW MENUITEM "&Abrir...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN MENUITEM "&Guardar\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE MENUITEM "Guardar &como...", ID_FILE_SAVEAS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Imprimir...\tCtrl+P", ID_PRINT MENUITEM "&Vista previa de impresión", ID_PREVIEW MENUITEM "&Configuración de página...", ID_PRINTSETUP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Salir", ID_FILE_EXIT END POPUP "&Edición" BEGIN MENUITEM "&Deshacer\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO MENUITEM "&Rehacer\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Cortar\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT MENUITEM "Cop&iar\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY MENUITEM "&Pegar\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE MENUITEM "&Borrar todo\tDel", ID_EDIT_CLEAR MENUITEM "S&eleccionar todo\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Buscar...\tCtrl+F", ID_FIND MENUITEM "&Buscar siguiente\tF3", ID_FIND_NEXT MENUITEM "&Reemplazar...\tCtrl+H", ID_REPLACE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Sólo &lectura", ID_EDIT_READONLY MENUITEM "&Modificado", ID_EDIT_MODIFIED MENUITEM SEPARATOR POPUP "E&xtras" BEGIN MENUITEM "&Información de selección", ID_EDIT_SELECTIONINFO MENUITEM "Formato de caracteres", ID_EDIT_CHARFORMAT MENUITEM "&Formato de caracteres por defecto", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT MENUITEM "&Formato de párrafo", ID_EDIT_PARAFORMAT MENUITEM "&Mostrar texto", ID_EDIT_GETTEXT END END POPUP "&Ver" BEGIN MENUITEM "&Barra de herramientas", ID_TOGGLE_TOOLBAR MENUITEM "&Barra de formato", ID_TOGGLE_FORMATBAR MENUITEM "&Regla", ID_TOGGLE_RULER MENUITEM "&Barra de estado", ID_TOGGLE_STATUSBAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Opciones...", ID_VIEWPROPERTIES END POPUP "&Insertar" BEGIN MENUITEM "&Fecha y hora...", ID_DATETIME END POPUP "F&ormato" BEGIN MENUITEM "&Fuente...", ID_FONTSETTINGS MENUITEM "&Viñetas", ID_BULLET MENUITEM "&Párrafo...", ID_PARAFORMAT MENUITEM "&Tabulación...", ID_TABSTOPS POPUP "&Fondo" BEGIN MENUITEM "&Sistema\tCtrl+1", ID_BACK_1 MENUITEM "&Amarillo pálido\tCtrl+2", ID_BACK_2 END END POPUP "&Ayuda" BEGIN MENUITEM "&Acerca del Wordpad de Wine", ID_ABOUT END END IDM_POPUP MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Cortar", ID_EDIT_CUT MENUITEM "Cop&iar", ID_EDIT_COPY MENUITEM "P&egar", ID_EDIT_PASTE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Viñetas", ID_BULLET MENUITEM "&Párrafo...", ID_PARAFORMAT END END IDM_COLOR_POPUP MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "Negro", ID_COLOR_BLACK MENUITEM "Granate", ID_COLOR_MAROON MENUITEM "Verde", ID_COLOR_GREEN MENUITEM "Aceitunado", ID_COLOR_OLIVE MENUITEM "Azul marino", ID_COLOR_NAVY MENUITEM "Morado", ID_COLOR_PURPLE MENUITEM "Verde azulado", ID_COLOR_TEAL MENUITEM "Gris", ID_COLOR_GRAY MENUITEM "Plateado", ID_COLOR_SILVER MENUITEM "Rojo", ID_COLOR_RED MENUITEM "Lima", ID_COLOR_LIME MENUITEM "Amarillo", ID_COLOR_YELLOW MENUITEM "Azul", ID_COLOR_BLUE MENUITEM "Fucsia", ID_COLOR_FUCHSIA MENUITEM "Aguamarina", ID_COLOR_AQUA MENUITEM "Blanco", ID_COLOR_WHITE MENUITEM "Automático", ID_COLOR_AUTOMATIC END END STRINGTABLE BEGIN STRING_ALL_FILES, "Todos los documentos (*.*)" STRING_TEXT_FILES_TXT, "Documentos de texto (*.txt)" STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Documentos de texto Unicode (*.txt)" STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Texto en formato enriquecido (*.rtf)" STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Documento de texto enriquecido" STRING_NEWFILE_TXT, "Documento de texto" STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Documento de texto Unicode" STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Archivos de impresión (*.prn)" END STRINGTABLE BEGIN STRING_ALIGN_LEFT, "Izquierda" STRING_ALIGN_RIGHT, "Derecha" STRING_ALIGN_CENTER, "Centrado" END STRINGTABLE BEGIN STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opciones" STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Texto" STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Texto enriquecido" END STRINGTABLE BEGIN STRING_PREVIEW_PRINT, "Imprimir" STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Siguiente página" STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Página anterior" STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Dos páginas" STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Una página" STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Acercar" STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Alejar" STRING_PREVIEW_CLOSE, "Cerrar" STRING_PREVIEW_PAGE, "Página" STRING_PREVIEW_PAGES, "Páginas" STRING_UNITS_CM, "cm" STRING_UNITS_IN, "in" STRING_UNITS_INCH, "pulgadas" STRING_UNITS_PT, "pt" END STRINGTABLE BEGIN STRING_DEFAULT_FILENAME, "Documento" STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "¿Guardar cambios a '%s'?" STRING_SEARCH_FINISHED, "Ha terminado la búsqueda en el documento." STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "No se ha podido cargar la biblioteca RichEdit." STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Has elegido guardar en formato de texto plano, lo que causará que se pierda todo el formato. ¿Seguro que quieres hacerlo?" STRING_INVALID_NUMBER, "El formato numérico no es válido." STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documents are not supported." STRING_WRITE_FAILED, "No se pudo guardar el archivo." STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "No hay permisos suficientes para escribir en el archivo." STRING_OPEN_FAILED, "No se pudo leer el archivo." STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "No hay permisos suficientes para abrir el archivo." STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "La impresión todavía no se ha implementado." STRING_MAX_TAB_STOPS, "No se pueden añadir más de 32 marcas de tabulación." END IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Fecha y hora" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Formatos disponibles",-1,3,2,100,15 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,87,12,40,12 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,87,26,40,12 END IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Nuevo" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Nuevo tipo de documento",-1,3,2,100,15 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,97,12,40,12 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,97,26,40,12 END IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Formato de párrafo" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Sangría", -1, 10, 10, 140, 68 LTEXT "Izquierda", -1, 15, 22, 60, 13 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13 LTEXT "Derecha", -1, 15, 40, 60, 13 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13 LTEXT "Primera línea", -1, 15, 58, 60, 13 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13 LTEXT "Alineación", -1, 15, 87, 60, 13 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 160, 15, 50, 15 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15 END IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Pestañas" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Marcas de tabulación", -1, 10, 10, 120, 90 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE DEFPUSHBUTTON "&Añadir", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 PUSHBUTTON "&Borrar", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 PUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 135, 15, 58, 15 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15 PUSHBUTTON "Borrar todo", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15 END IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110 STYLE DS_SYSMODAL CAPTION "" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Ajuste de línea", -1, 5, 10, 145, 85 RADIOBUTTON "&Sin ajuste de línea", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15 RADIOBUTTON "Ajustar texto a la ventana", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15 RADIOBUTTON "Ajustar texto al margen", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15 GROUPBOX "Barras de herramientas", -1, 155, 10, 115, 85 CHECKBOX "&Barra de herramientas", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15 CHECKBOX "&Barra de formato", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15 CHECKBOX "&Regla", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15 CHECKBOX "&Barra de estado", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 END