//Microsoft Developer Studio generated resource script. // #include "resource.h" #define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource. // #include ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// #undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Ukrainian resources #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_UKR) #ifdef _WIN32 LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT #pragma code_page(1251) #endif //_WIN32 ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Menu // IDM_MDIFRAME MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "&Файл" BEGIN MENUITEM "&Виконати...", ID_EXECUTE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "В&ихід", ID_FILE_EXIT END POPUP "&Вигляд" BEGIN MENUITEM "&Панель інструментів", ID_VIEW_TOOL_BAR MENUITEM "&Додаткова панель", ID_VIEW_EXTRA_BAR MENUITEM "Д&иски", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED MENUITEM "&Обране", ID_VIEW_SIDE_BAR MENUITEM "&Рядок стану", ID_VIEW_STATUSBAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Оновити\tF5", ID_REFRESH MENUITEM "Повний &екран\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN MENUITEM "SDI", ID_VIEW_SDI END POPUP "В&ікна" BEGIN MENUITEM "&Нове вікно", ID_WINDOW_NEW MENUITEM "&Каскадом\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE MENUITEM "&Горизонтально", ID_WINDOW_TILE_HORZ MENUITEM "&Вертикально\tShift+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT MENUITEM "Упорядкувати автоматично", ID_WINDOW_AUTOSORT MENUITEM "Упорядкувати &значки", ID_WINDOW_ARRANGE END POPUP "&Інструменти" BEGIN MENUITEM "&Опції", ID_TOOLS_OPTIONS END POPUP "&Довідка" BEGIN MENUITEM "&FAQ(ЧаПи) по Провіднику...", ID_EXPLORER_FAQ MENUITEM "Про &Провідник...", ID_ABOUT_EXPLORER MENUITEM "Про &ОС...", ID_ABOUT_WINDOWS END END IDM_DESKTOPBAR MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Настройки...", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS MENUITEM "Д&испетчер завдань...", ID_TASKMGR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Про Провідник...", ID_ABOUT_EXPLORER END END IDM_VOLUME MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "Гучність", ID_TRAY_VOLUME MENUITEM "&Властивості звуку", ID_VOLUME_PROPERTIES END END IDM_NOTIFYAREA MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Відображати приховані значки", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS MENUITEM "Відображати значки на &кнопках", ID_SHOW_ICON_BUTTON MENUITEM "&Н&астройка сповіщень...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA MENUITEM "&Настройка дати й часу...", ID_CONFIG_TIME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Про Провідник...", ID_ABOUT_EXPLORER END END IDM_SDIFRAME MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "&Файл" BEGIN MENUITEM "&Виконати...", ID_EXECUTE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "В&ихід", ID_FILE_EXIT END POPUP "&Вигляд" BEGIN MENUITEM "&Панель інструментів", ID_VIEW_TOOL_BAR MENUITEM "&Обране", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED MENUITEM "&Рядок стану", ID_VIEW_STATUSBAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Оновити\tF5", ID_REFRESH MENUITEM "Повний &екран\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN MENUITEM "&MDI", ID_VIEW_MDI END POPUP "&Інструменти" BEGIN MENUITEM "&Опції", ID_TOOLS_OPTIONS END POPUP "&Довідка" BEGIN MENUITEM "&FAQ(ЧаПи) по Провіднику...", ID_EXPLORER_FAQ MENUITEM "Про &Провідник...", ID_ABOUT_EXPLORER MENUITEM "Про &ОС...", ID_ABOUT_WINDOWS END END ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Dialog // IDD_EXECUTE DIALOGEX DISCARDABLE 15, 13, 210, 63 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Виконати" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "",101,"Static",SS_SIMPLE | SS_NOPREFIX,3,6,150,10 CONTROL "&Команда:",-1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,3, 18,60,10 EDITTEXT 201,3,29,134,12,ES_AUTOHSCROLL CONTROL "As &Symbol",214,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,3, 45,71,12 DEFPUSHBUTTON "&OK",1,158,6,47,14 PUSHBUTTON "&Скасувати",2,158,23,47,14 PUSHBUTTON "&Довідка",254,158,43,47,14 END IDD_SEARCH_PROGRAM DIALOGEX 0, 0, 200, 65 STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW CAPTION "Пошук програми в меню Пуск" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN LTEXT "&Фільтр:",IDC_STATIC,7,9,18,8 EDITTEXT IDC_FILTER,34,7,100,14,ES_AUTOHSCROLL CONTROL "List1",IDC_PROGRAMS_FOUND,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,25,186,33 PUSHBUTTON "&Перевірити",IDC_CHECK_ENTRIES,143,7,50,14 END IDD_DESKBAR_DESKTOP DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 212, 194 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Властивості робочого стола" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Оберіть найбільш зручний для вас алгоритм вирівнювання значків:", IDC_STATIC,7,7,166,8 CONTROL "left/top dwn",IDC_ICON_ALIGN_0,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,7,25,46,44 CONTROL "left/top right",IDC_ICON_ALIGN_1,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,57,25,46,44 CONTROL "right/top left",IDC_ICON_ALIGN_2,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,110,25,46,44 CONTROL "rig./top dwn",IDC_ICON_ALIGN_3,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,159,25,46,44 CONTROL "left/bot. up",IDC_ICON_ALIGN_4,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,7,73,46,44 CONTROL "left/bot. right",IDC_ICON_ALIGN_5,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,57,73,46,44 CONTROL "right/bot. left",IDC_ICON_ALIGN_6,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,110,73,46,44 CONTROL "rig./bot. dwn",IDC_ICON_ALIGN_7,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,159,73,46,44 CONTROL "border down",IDC_ICON_ALIGN_8,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,7,121,46,44 CONTROL "border H/V",IDC_ICON_ALIGN_9,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,57,121,46,44 CONTROL "round about",IDC_ICON_ALIGN_10,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,110,121,46,44 CONTROL "",IDC_ICON_ALIGN_11,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,159,121,46,44 // CONTROL "Відображати Номер &Версії",ID_DESKTOP_VERSION,"Button", // BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,177,91,10 END IDD_DESKBAR_TASKBAR DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 210, 194 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Властивості панелі завдань" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "Відобра&жати годинник",ID_SHOW_CLOCK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,152,52,10 CONTROL "При&ховувати невикористовувані значки", ID_HIDE_INACTIVE_ICONS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,174,111,10 PUSHBUTTON "&Сповіщення...",ID_CONFIG_NOTIFYAREA,153,173,50,14 END IDD_DESKBAR_STARTMENU DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 210, 194 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Властивості меню Пуск" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN END IDD_NOTIFYAREA DIALOGEX 0, 0, 208, 174 STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW CAPTION "Конфігурація значків сповіщень" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN CONTROL "Tree1",IDC_NOTIFY_ICONS,"SysTreeView32",TVS_HASLINES | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,194,31 LTEXT "&Текст Підказки:",IDC_LABEL1,7,44,40,8 EDITTEXT IDC_NOTIFY_TOOLTIP,58,42,143,14,ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Заголовок В&ікна:",IDC_LABEL2,7,63,44,8 EDITTEXT IDC_NOTIFY_TITLE,58,60,143,14,ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Шлях до Модуля:",IDC_LABEL3,7,81,43,8 EDITTEXT IDC_NOTIFY_MODULE,58,78,143,14,ES_AUTOHSCROLL GROUPBOX "&Режим Відображення",IDC_LABEL4,7,96,157,28 CONTROL "&показати",IDC_NOTIFY_SHOW,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,15,108,33,10 CONTROL "&сховати",IDC_NOTIFY_HIDE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,66, 108,29,10 CONTROL "а&втоприховання",IDC_NOTIFY_AUTOHIDE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,112,108,43,10 ICON "",IDC_PICTURE,173,101,21,20 LTEXT "&Остання зміна:",IDC_LABEL6,7,132,43,8 EDITTEXT IDC_LAST_CHANGE,59,129,105,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY CONTROL "пока&зати приховане",ID_SHOW_HIDDEN_ICONS,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,154,56,10 DEFPUSHBUTTON "&OK",IDOK,91,153,50,14,WS_GROUP PUSHBUTTON "&Скасувати",IDCANCEL,151,153,50,14 END IDD_MDI_SDI DIALOGEX 0, 0, 194, 157 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW CAPTION "Оберіть режим вікон Провідника" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN LTEXT "Оберіть найбільш зручний для вас інтерфейс провідника:", IDC_STATIC,7,7,160,8 CONTROL "&MDI (багатодокументний)",IDC_MDI,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,31,124,10 CONTROL "&SDI (однодокументний)",IDC_SDI,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,7,62,118,10 CONTROL 170,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP,145,23,15,13 CONTROL 171,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP,145,57,15,13 CONTROL "Відкривати підпапки в о&кремих вікнах", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,90,135,10 LTEXT "Ці настройки будуть використані як значення за замовчуванням для всіх вікон провідника в майбутньому.", IDC_STATIC,7,111,174,22 DEFPUSHBUTTON "&OK",IDOK,29,136,50,14,WS_GROUP PUSHBUTTON "&Скасувати",IDCANCEL,106,136,50,14 END IDD_ABOUT_EXPLORER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 199, 106 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Про Провідник ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Провідник ReactOS",IDC_ROS_EXPLORER,91,13,104,11 LTEXT "V 0.9",IDC_VERSION_TXT,91,27,104,8 LTEXT "(c) 2003-2005 Martin Fuchs",IDC_STATIC,91,42,104,8 LTEXT "",IDC_WIN_VERSION,91,58,98,22 LTEXT "http://www.sky.franken.de/explorer/",IDC_WWW,17,84,129, 8 CONTROL "&OK",IDOK,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_FLAT | WS_GROUP, 154,90,38,12 END #ifdef APSTUDIO_INVOKED ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // TEXTINCLUDE // 1 TEXTINCLUDE MOVEABLE PURE BEGIN "resource.h\0" END 2 TEXTINCLUDE MOVEABLE PURE BEGIN "#include \r\n" "\0" END 3 TEXTINCLUDE MOVEABLE PURE BEGIN "\r\n" "\0" END #endif // APSTUDIO_INVOKED ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // String Table // STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_TITLE "Провідник ReactOS" IDS_START "Пуск" IDS_LOGOFF "Завершення сеансу..." IDS_SHUTDOWN "Вимкнення..." IDS_RESTART "Перезавантаження..." IDS_LAUNCH "Виконати..." IDS_START_HELP "Довідка" IDS_SEARCH_FILES "Пошук..." IDS_DOCUMENTS "Документи" IDS_FAVORITES "Обране" IDS_PROGRAMS "Програми" IDS_SETTINGS "Настройки" IDS_EXPLORE "Огляд" IDS_EMPTY "(Порожньо)" IDS_RECENT "Недавні документи" IDS_ADMIN "Адміністрування" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_STARTMENU "Меню Пуск" IDS_MINIMIZE_ALL "згорнути всі вікна" IDS_DESKTOP_NUM "Робочий Стіл %d" IDS_VOLUME "Гучність" IDS_ITEMS_CUR "поточні елементи" IDS_ITEMS_CONFIGURED "конфігурація" IDS_ITEMS_VISIBLE "видимий" IDS_ITEMS_HIDDEN "прихований" IDS_NOTIFY_SHOW "показати" IDS_NOTIFY_HIDE "сховати" IDS_NOTIFY_AUTOHIDE "автоприховання" IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "Показати приховані значки" IDS_HIDE_ICONS "Сховати значки" IDS_TERMINATE "Завершити роботу Провідника" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_NETWORK "Мережа" IDS_CONNECTIONS "Мережні підключення" IDS_DRIVES "Диски" IDS_SEARCH_COMPUTER "Пошук комп’ютера..." IDS_SETTINGS_MENU "Меню Настройка" IDS_CONTROL_PANEL "Панель керування" IDS_PRINTERS "Принтери" IDS_BROWSE "Огляд файлів" IDS_SEARCH_PRG "Пошук програми..." IDS_ALL_USERS "Всі користувачі\\" IDS_SEARCH "Пошук" IDS_ABOUT_EXPLORER "&Про Провідник..." IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "Ви обрали більше однієї програми.\nВи впевнені, що хочете запустити їх всі?" IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Настройки робочого стола" IDS_DESKTOP "Робочий Стіл" IDS_TASKBAR "Панель завдань" IDS_NAMECOLUMN "Ім'я" IDS_PATHCOLUMN "Шлях" IDS_MENUCOLUMN "Шлях в меню" END #endif // Ukrainian resources ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// #ifndef APSTUDIO_INVOKED ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource. // ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// #endif // not APSTUDIO_INVOKED