/* Bulgarian translation */ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_BACKGROUND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Работна площ" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 70,WS_EX_STATICEDGE CONTROL "",IDC_BACKGROUND_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 114, 174, 78 LTEXT "Изберете изображение за украса на работната си площ:", IDC_STATIC, 8, 103, 230, 9 PUSHBUTTON "&Обзор...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 50, 15 PUSHBUTTON "&Цвят...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 177, 50, 15 LTEXT "Разположение:", IDC_STATIC, 188, 138, 55, 9 COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 149, 50, 54, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP END IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 204 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Екранен предпазител" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 BEGIN CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE GROUPBOX "&Екранен предпазител",IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52 COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "На&стройки",IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP PUSHBUTTON "Пре&глед",IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13 LTEXT "&Изчакване",IDC_WAITTEXT, 10, 125, 38, 9 EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 47, 123, 30, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "",IDC_SCREENS_TIME ,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 66, 123, 12, 13 LTEXT "минути", IDC_MINTEXT, 80, 125, 26, 9 CONTROL "Искане на парола при изход",IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 126, 19 GROUPBOX "&Енергоспестяващи възможности на монитора", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41 LTEXT "За настройка захранването на монитора, натиснете „Захранване...“.", IDC_STATIC, 14, 166, 158 ,20 PUSHBUTTON "Захранване...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 176, 171, 60, 13 END IDD_APPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Облик" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120 LTEXT "Разцветка", IDC_STATIC, 7, 140, 64, 9 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 150, 134, 90 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Ефекти", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15 PUSHBUTTON "Още", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15 END IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 250, 239 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE CAPTION "Разширен облик" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120 LTEXT "Част:", 8, 5, 160, 50, 9 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "&Размер", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 35, 9 EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13 LTEXT "Цвят &1:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP LTEXT "Цвят &2:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP LTEXT "Шрифт:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 8 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Размер на шрифта:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 100, 190, 75, 9 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL LTEXT "Цвят:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 20, 9 CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP AUTOCHECKBOX "Ч", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE AUTOCHECKBOX "К ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 137, 220, 50, 14 END IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 285, 185 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE CAPTION "Ефекти" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "Из&ползване на следните преходни ефекти за изборниците и подсказките:",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 285, 19 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "&Използване на следния похват за изглаждане ръбовете на екранните шрифтове:",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 42, 285, 19 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED CONTROL "Използван&е на големи значета",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 285, 19 CONTROL "Изобразяване на &сенки под изборницте",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 95, 285, 19 CONTROL "Показване на съдържанието на &прозорците по време на влачене",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 110, 285, 19 CONTROL "С&криване на подчертаването за клавиатурното насочване, до натискане на Alt",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 285, 19 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 172, 165, 50, 14 END IDD_SETTINGS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Настройки" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Завлачете значетата на мониторите така, че да отговарят на действителното разположение на мониторите ви.",-1,3,0,240,16 CONTROL "",IDC_SETTINGS_MONSEL,"MONITORSELWNDCLASS",WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP,3,16,240,82,WS_EX_CLIENTEDGE LTEXT "&Екран:",1820,3,100,30,8 LTEXT "<няма>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,109,224,8 GROUPBOX "&Разделителна способност",1818,3,120,115,43 CONTROL "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION,"msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 130, 58, 17 LTEXT "Малка",1815,9,130,22,8,NOT WS_GROUP LTEXT "Голяма",1816,89,130,25,8,NOT WS_GROUP LTEXT "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT,10,150,100,10,NOT WS_GROUP | SS_CENTER GROUPBOX "&Цветове",1817,125,120,115,43 COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP,131,130,103,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "",IDC_SETTINGS_SPECTRUM,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN,131,148,103,9 PUSHBUTTON "Раз&ширени...",IDC_SETTINGS_ADVANCED,306,165,56,14 END IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 253, 204 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Общи" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Екран", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP LTEXT "Размер на шрифта:", -1, 14, 20, 222, 8 COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "", IDC_FONTSIZE_COSTOM, 14, 46, 223, 12 GROUPBOX "Съвместимост", -1, 7, 67, 237, 97 LTEXT "Някои приложения няма да работят правилно, ако не презапуснете компютъра, след като промените цветовите настройки.\r\nСлед като променя цветовите настройки:", -1, 12, 78, 228, 34 AUTORADIOBUTTON "&Презапуск преди прилагане на новите цветови настройки.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10 AUTORADIOBUTTON "Прилагане на новите настройки без презапуск.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10 AUTORADIOBUTTON "Питане преди прилагане на новите настройки", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10 END IDR_PREVIEW_MENU MENU BEGIN MENUITEM "Обикновено", ID_MENU_NORMAL MENUITEM "Изключено", ID_MENU_DISABLED MENUITEM "Избрано", ID_MENU_SELECTED END IDM_MONITOR_MENU MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "При&крепен", ID_MENU_ATTACHED MENUITEM "&Първичен", ID_MENU_PRIMARY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Разпознаване", ID_MENU_IDENTIFY MENUITEM "&Свойства", ID_MENU_PROPERTIES END END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_SLIDEEFFECT "Ефект на плъзгане" IDS_FADEEFFECT "Ефект на изтляване" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_STANDARDEFFECT "Обичаен" IDS_CLEARTYPEEFFECT "Изчистен" END STRINGTABLE BEGIN IDS_MULTIPLEMONITORS "(Много монитори)" IDS_UNKNOWNMONITOR "(Неизвестен монитор)" IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s и %s" END STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLNAME "Екран" IDS_CPLDESCRIPTION "Настройки на работната площ и екранния предпазител." IDS_NONE "(Няма)" IDS_CENTER "В средата" IDS_STRETCH "Разтегнато" IDS_TILE "Настелено" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_COLOR_4BIT "16 цвята" IDS_COLOR_8BIT "256 цвята" IDS_COLOR_16BIT "Многоцветно (16 бита)" IDS_COLOR_24BIT "Пълноцветно (24 бита)" IDS_COLOR_32BIT "Пълноцветно (32 бита)" IDS_PIXEL "%lux%lu точки" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Изображения (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0" IDS_SUPPORTED_EXT "*.bmp;*.dib" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_INACTWIN "Нетекущ прозорец" IDS_ACTWIN "Текущ прозорец" IDS_WINTEXT "Текст на прозорците" IDS_MESSBOX "Кутия за съобщения" IDS_MESSTEXT "Текст на съобщенията" IDS_BUTTEXT "Добре" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_ELEMENT_1 "Работна площ" IDS_ELEMENT_2 "Надписвания на нетекущите прозорци" IDS_ELEMENT_3 "Рамка на нетекущите прозорци" IDS_ELEMENT_4 "Надписвания на текущите прозорци" IDS_ELEMENT_5 "Рамка на текущите прозорци" IDS_ELEMENT_6 "Меню" IDS_ELEMENT_7 "Подсказки" IDS_ELEMENT_8 "Прозорци" IDS_ELEMENT_9 "Плъзгачи" IDS_ELEMENT_10 "Тримерни предмети" IDS_ELEMENT_11 "Цвят на заглавията" IDS_ELEMENT_12 "Символно заглавие" IDS_ELEMENT_13 "Надписна лента" IDS_ELEMENT_14 "Нетекущи части от менюто" IDS_ELEMENT_15 "Въпросителен прозорец" IDS_ELEMENT_16 "Управляващи плъзгачи" IDS_ELEMENT_17 "Подкраска на приложенията" IDS_ELEMENT_18 "Подзаглавия" IDS_ELEMENT_19 "Водоравна разредка" IDS_ELEMENT_20 "Отвесна разредка" IDS_ELEMENT_21 "Бързи сведения" IDS_ELEMENT_22 "Символ" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_DISPLAY_SETTINGS "Настройки на екрана" IDS_APPLY_FAILED "Неуспешно прилагане на новите настройки..." IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "За прилагане на настройките, трябва да презапуснете компютъра" END