LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Настройки" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Поздразбиран език на въвеждане", -1, 7,7,231,53 LTEXT "Изберете клавиатурната уредба, която да се използва при включване на компютъра.",-1,14,18,220,17 COMBOBOX IDC_DEFAULT_INPUT_LANG, 14, 40, 218, 46, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT GROUPBOX "&Сложени услуги", -1, 7,65,231,115 LTEXT "Изберете услуги за всяки език на въвеждане, показан в списъка. Използвайте „Добавяне и премахване”, за да промените списъка.",-1,14,75,220,17 CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_TREE, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | 0x00000034, 14, 96, 160, 78 PUSHBUTTON "&Прилагане на подразбираните", IDC_SET_DEFAULT, 179, 106, 53, 14 PUSHBUTTON "&Добавяне...", IDC_ADD_BUTTON, 179, 124, 53, 14 PUSHBUTTON "Пре&махване...", IDC_REMOVE_BUTTON, 179, 142, 53, 14 PUSHBUTTON "&Свойства...", IDC_PROP_BUTTON, 179, 160, 53, 14 GROUPBOX "Предпочитания", -1, 7,185,231,36 PUSHBUTTON "Езикова &лента...", IDC_LANG_BAR_BUTTON, 14, 198, 70, 14 PUSHBUTTON "Настройка на &клавишите...", IDC_KEY_SETTINGS_BUTTON, 90, 198, 70, 14 END IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Разширени" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Настройка за съвместимост", -1, 7,7,231,60 AUTOCHECKBOX "Из&ползване на поддръжката на раширените словесни услуги във всички приложения", IDC_SUPPORT_ADV_SERV_CHECKBOX, 14, 19, 210, 10, WS_GROUP LTEXT "Отметнете тази кутийка, за да включите разширената словесна поддръжка за бележника и за други приложения, които обикновено не поддържат ръкописно разпознаване или други разширени услуги за въвеждане.",-1,14,33,220,25 GROUPBOX "Настройка на уредбата", -1, 7,74,231,60 AUTOCHECKBOX "&Изключване на разширените словесни услуги", IDC_TURNOFF_ADV_TXTSERV_CHECKBOX, 14, 86, 210, 10, WS_GROUP LTEXT "Отметнете тази кутийка, за да включите разширената словесна поддръжка за всички програми. Не се препоръчва за източноазиатски потребители, защото ще затвори езиковата лента.",-1,14,100,220,25 END IDD_LANGBAR DIALOG 20, 20, 240, 120 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Настройки на езиковата лента" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "", -1, 7, 7, 226, 85 AUTOCHECKBOX "Показване на езиковата &лента върху работната площ", IDC_LANGBAR_ON_DESK_CHECKBOX, 17, 17, 210, 10, WS_GROUP AUTOCHECKBOX "Езиковата &лента е прозначна, когато е бездейна", IDC_LANGBAR_TRANSP_INACT_CHECKBOX, 17, 32, 210, 10 AUTOCHECKBOX "Показване на допълнителни значета в езиковата лента", IDC_ADDIT_LANGBAR_ICON_NOTIFYAREA_CHECKBOX, 17, 47, 210, 10 AUTOCHECKBOX "Показване на над&писи върху езиковата лента", IDC_TEXTLABEL_ON_LANGBAR_CHECKBOX, 17, 62, 210, 10 AUTOCHECKBOX "&Изключване на разширените словесни услуги", IDC_OFF_ADVAN_TEXTSERV_CHECKBOX, 17, 77, 200, 10 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 129, 99, 50, 14 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 182, 99, 50, 14 END IDD_KEYSETTINGS DIALOG 0, 0, 272, 163 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Разширените словесни услуги" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "За изключване на Caps Lock", -1, 7, 7, 258, 26 AUTORADIOBUTTON "Натиснете CAPS &LOCK key", IDC_PRESS_CAPSLOCK_KEY_RADIOBTN, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Натиснете SHI&FT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RADIOBTN, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP GROUPBOX "Бързи клавиши за езиците на въвеждане", -1, 7, 37, 258, 95 LTEXT "Действие", -1, 14, 47, 60, 9 RTEXT "Последователност на &клавишите", -1, 177, 47, 79, 9 LISTBOX IDC_KEY_LISTBOX, 14, 57, 244, 52, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Про&мяна последователността на клавишите", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BUTTON, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 66, 140, 70, 14 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14 END IDD_ADD DIALOG 20, 20, 227, 90 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "&Добавяне език на въвеждане" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Език на &въвеждане:", -1, 7, 7, 61, 10 COMBOBOX IDC_INPUT_LANGUAGE_COMBO, 7, 17, 212, 110, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL LTEXT "Клавиатурна подредба/IME:", -1, 7, 36, 110, 10 COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LAYOUT_COMBO, 7, 47, 212, 110, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 116, 68, 50, 14 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14 END IDD_ADD2 DIALOG 20, 20, 257, 176 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "&Добавяне език на въвеждане" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Език на &въвеждане:", -1, 7, 7, 61, 10 COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 105, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL AUTOCHECKBOX "Клавиатурна подредба/IME:", IDC_KEYBOARD_LO_CHECKBOX, 37, 36, 110, 10 COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 49, 47, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL AUTOCHECKBOX "Разпознаване на &ръкописи", IDC_HANDWRITING_REC_CHECKBOX, 37, 65, 110, 10 COMBOBOX IDC_HANDWRITING_REC_COMBO, 49, 76, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL AUTOCHECKBOX "&Говор:", IDC_SPEECH_CHECKBOX, 37, 94, 110, 10 COMBOBOX IDC_SPEECH_COMBO, 49, 105, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL AUTOCHECKBOX "О&ще словесни услуги:", IDC_MORE_TEXT_SERV_CHECKBOX, 37, 123, 110, 10 COMBOBOX IDC_MORE_TEXT_SERV_COMBO, 49, 134, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 146, 155, 50, 14 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 199, 155, 50, 14 END IDD_ADD3 DIALOG 20, 20, 257, 147 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "&Добавяне език на въвеждане" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Език на &въвеждане:", -1, 7, 7, 61, 10 COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 105, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL AUTOCHECKBOX "Клавиатурна подредба/IME:", IDC_KEYBOARD_LO_CHECKBOX, 37, 36, 110, 10 COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 49, 47, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL AUTOCHECKBOX "Разпознаване на &ръкописи", IDC_HANDWRITING_REC_CHECKBOX, 37, 65, 110, 10 COMBOBOX IDC_HANDWRITING_REC_COMBO, 49, 76, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL AUTOCHECKBOX "&Говор:", IDC_SPEECH_CHECKBOX, 37, 94, 110, 10 COMBOBOX IDC_SPEECH_COMBO, 49, 105, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 146, 126, 50, 14 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 199, 126, 50, 14 END IDD_CHANGE_KEY_SEQ2 DIALOG 5, 100, 269, 78 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Промяна на клавишната последователност" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", -1, 16, 5, 250, 10 GROUPBOX "", -1, 12, 17, 184, 48 AUTOCHECKBOX "&Включване последователност на клавишите", IDC_ENABLE_KEY_SEQ_CHECKBOX, 17, 17, 85, 8 CTEXT "SHIFT", -1, 68, 37, 27, 12 CTEXT "+", -1, 57, 37, 8, 9 CTEXT "+", -1, 98, 37, 8, 10 CHECKBOX "&CTRL", IDC_CTRL_CHECKBOX, 24, 31, 30, 11, NOT WS_TABSTOP CHECKBOX "&ALT", IDC_ALT_CHECKBOX, 24, 45, 40, 12, NOT WS_TABSTOP LTEXT "&Клавиш:", -1, 110, 37, 14, 10 COMBOBOX IDC_CKEY_COMBOBOX, 127, 34, 46, 48, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 212, 25, 50, 14 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 212, 47, 50, 14 END IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOG 5, 100, 285, 74 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Промяна на клавишната последователност" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "", -1, 9, 5, 209, 60 AUTOCHECKBOX "&Превключване езиците на въвеждане", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CHECKBOX, 15, 15, 90, 12 LTEXT "SHIFT", -1, 73, 37, 27, 12 CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9 AUTORADIOBUTTON "&CTRL", IDC_INLANG_CTRL_RADIOBTN, 29, 31, 30, 11, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Left &ALT", IDC_INLANG_LEFTALT_RADIOBTN, 29, 45, 40, 12, NOT WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "Прев&ключване на клавишните подредби", IDC_SWITCH_KEYBOARD_LO_CHECKBOX, 121, 15, 90, 12 LTEXT "SHIFT", -1, 179, 37, 27, 12 CTEXT "+", -1, 168, 37, 8, 9 AUTORADIOBUTTON "C&TRL", IDC_LAYOUT_CTRL_RADIOBTN, 135, 31, 30, 11, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Ляв A<", IDC_LAYOUT_LEFTALT_RADIOBTN, 135, 45, 40, 12, NOT WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 227, 18, 50, 14 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 227, 44, 50, 14 END IDD_CHANGE_KEY_SEQ3 DIALOG 5, 100, 249, 125 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Промяна на клавишната последователност" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "", -1, 9, 5, 174, 110 AUTOCHECKBOX "&Превключване езиците на въвеждане", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CHECKBOX, 15, 15, 90, 12 LTEXT "SHIFT", -1, 73, 37, 27, 12 CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9 AUTORADIOBUTTON "&CTRL", IDC_INLANG_CTRL_RADIOBTN, 29, 31, 30, 11, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Left &ALT", IDC_INLANG_LEFTALT_RADIOBTN, 29, 45, 40, 12, NOT WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "Прев&ключване на клавишните подредби", IDC_SWITCH_KEYBOARD_LO_CHECKBOX, 15, 65, 90, 12 LTEXT "SHIFT", -1, 73, 87, 27, 12 CTEXT "+", -1, 62, 87, 8, 9 CONTROL "", IDC_CKS_BUTTON, "BUTTON", BS_OWNERDRAW, 96, 77, 13, 33 AUTORADIOBUTTON "&Обратно ударение ( ` )", IDC_GRAVE_ACCENT_RADIOBTN, 110, 87, 69, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "C&TRL", IDC_LAYOUT_CTRL_RADIOBTN, 29, 81, 30, 11, NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Ляв A<", IDC_LAYOUT_LEFTALT_RADIOBTN, 29, 95, 40, 12, NOT WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 192, 25, 50, 14 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 192, 47, 50, 14 END IDD_CHANGE_KEY_SEQ4 DIALOG 5, 100, 249, 125 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Промяна на клавишната последователност" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "", -1, 9, 5, 174, 110 AUTOCHECKBOX "&Превключване езиците на въвеждане", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CHECKBOX, 15, 15, 90, 12 LTEXT "SHIFT", -1, 73, 37, 27, 12 CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9 CONTROL "", IDC_CKS_BUTTON, "BUTTON", BS_OWNERDRAW, 96, 27, 13, 33 AUTORADIOBUTTON "&Обратно ударение ( ` )", IDC_GRAVE_ACCENT_RADIOBTN, 110, 37, 69, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&CTRL", IDC_INLANG_CTRL_RADIOBTN, 29, 31, 30, 11, NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Left &ALT", IDC_INLANG_LEFTALT_RADIOBTN, 29, 45, 40, 12, NOT WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "Прев&ключване на клавишните подредби", IDC_SWITCH_KEYBOARD_LO_CHECKBOX, 15, 65, 90, 12 LTEXT "SHIFT", -1, 73, 87, 27, 12 CTEXT "+", -1, 62, 87, 8, 9 AUTORADIOBUTTON "C&TRL", IDC_LAYOUT_CTRL_RADIOBTN, 29, 81, 30, 11, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Ляв A<", IDC_LAYOUT_LEFTALT_RADIOBTN, 29, 95, 40, 12, NOT WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 192, 25, 50, 14 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 192, 47, 50, 14 END IDD_CHANGE_KEY_SEQ5 DIALOG 5, 100, 269, 78 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Промяна на клавишната последователност" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", 1240, 16, 5, 250, 10 GROUPBOX "", -1, 12, 17, 184, 48 AUTOCHECKBOX "&Включване последователност на клавишите", 1249, 17, 17, 85, 8 CTEXT "SHIFT", -1, 68, 37, 27, 12 CTEXT "+", -1, 57, 37, 8, 9 CTEXT "+", -1, 98, 37, 8, 10 AUTORADIOBUTTON "&CTRL", -1, 24, 31, 30, 11, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Left &ALT", -1, 24, 45, 40, 12, NOT WS_TABSTOP LTEXT "&Клавиш:", -1, 110, 37, 14, 10 COMBOBOX 1236, 127, 34, 46, 48, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 212, 25, 50, 14 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 212, 47, 50, 14 END IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOG 20, 20, 227, 75 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Свойства на езика на въвеждане" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Език на въвеждане", -1, 7, 7, 61, 8 LTEXT "", -1, 73, 7, 129, 8 LTEXT "Клавиатурна подредба/IME:", -1, 7, 21, 110, 10 COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 116, 53, 52, 14 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14 END STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLSYSTEMNAME "Словесни услуги и езици на въвеждане" IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Нагласяване на настройките за езиците на въвеждане." IDS_KEYBOARD "Keyboard" IDS_ADV_TEXT_SRV "Advanced Text Services" IDS_NONE "(None)" IDS_UNKNOWN "(Unknown)" IDS_RESTART "Do you want to restart your computer now?" IDS_SPEECH "Speech" IDS_HRD_REC "Handwriting Recognition" IDS_OFF_ADV_TXT_SRV "Do you want to turn off advanced text services?" IDS_WHATS_THIS "What's This?" END STRINGTABLE BEGIN IDS_US_LAYOUT, "САЩ" IDS_BELGIAN_LAYOUT, "Белгийска (точка)" IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT, "Белгийска за френски" IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT, "Португалска (Бразилска ABNT)" IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT, "Канадска за френски" IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT, "Канадска за френски (завещана)" IDS_DANISH_LAYOUT, "Датска" IDS_DUTCH_LAYOUT, "Холандска" IDS_FINNISH_LAYOUT, "Финска" IDS_FRENCH_LAYOUT, "Френска" IDS_GERMAN_LAYOUT, "Немска" IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT, "Немска" IDS_ICELANDIC_LAYOUT, "Исландска" IDS_IRISH_LAYOUT, "Ирландска" IDS_ITALIAN_LAYOUT, "Италианска" IDS_ITALIAN_142_LAYOUT, "Италианска (142)" IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT, "Латиноамериканска" IDS_NORWEGIAN_LAYOUT, "Норвежка" IDS_PORTUGUESE_LAYOUT, "Португалска" IDS_SPANISH_LAYOUT, "Испанска" IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT, "Испанска разновидност" IDS_SWEDISH_LAYOUT, "Шведска" IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT, "Швейцарска за френски" IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT, "Швейцарска за немски" IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT, "Английска" IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT, "САЩ- международна" IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT, "САЩ- Дворак за лява ръка" IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT, "САЩ- Дворак за дясна ръка" IDS_ALBANIAN_LAYOUT, "Албанска" IDS_CROATIAN_LAYOUT, "Хърватска" IDS_CZECH_LAYOUT, "Чешка" IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT, "Чешка (QWERTY)" IDS_HUNGARIAN_LAYOUT, "Унгарска" IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT, "Унгарска 101-клавиша" IDS_POLISH_LAYOUT, "Полска за програмисти" IDS_POLISH_214_LAYOUT, "Полска (214)" IDS_ROMANIAN_LAYOUT, "Румънска" IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT, "Сръбска (латиница)" IDS_SLOVAK_LAYOUT, "Словашка" IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT, "Словашка (QWERTY)" IDS_SLOVENIAN_LAYOUT, "Словенска" IDS_ESTONIAN_LAYOUT, "Естонска" IDS_LATVIAN_LAYOUT, "Латвийска" IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT, "Латвийска (QWERTY)" IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT, "Литовска IBM" IDS_GREEK_LAYOUT, "Гръцка" IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT, "Гръцка латиница" IDS_GREEK_220_LAYOUT, "Гръцка (220)" IDS_GREEK_319_LAYOUT, "Гръцка (319)" IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT, "Гръцка (220)" IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT, "Гръцка (319)" IDS_BELARUSIAN_LAYOUT, "Белоруска" IDS_BULGARIAN_LAYOUT, "Българска" IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT, "Българска (латиница)" IDS_RUSSIAN_LAYOUT, "Руска" IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT, "Руска (машинописна)" IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Сръбска (кирилица)" IDS_UKRAINIAN_LAYOUT, "Украинска" IDS_TURKISH_F_LAYOUT, "Турска F" IDS_TURKISH_Q_LAYOUT, "Турска Q" IDS_JAPANESE_LAYOUT, "Японска" IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Японска уредба за въвеждане (MS-IME2002)" IDS_KOREAN_LAYOUT, "Корейска" IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Korean Input System (MS-IME2002)" IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - US Keyboard" IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - Phonetic" IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - ChangJie" IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - Big5 Code" IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - DaYi" IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - Unicode" IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - Alphanumeric" IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT, "Китайска (опростена) - US Keyboard" IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT, "Китайска (опростена) - QuanPin" IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT, "Китайска (опростена) - ShuangPin" IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT, "Китайска (опростена) - ZhengMa" IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT, "Китайска (опростена) - NeiMa" IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT, "Thai Kedmanee" IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT, "Thai Pattachote" IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Thai Kedmanee (non-ShiftLock)" IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Thai Pattachote (non-ShiftLock)" IDS_HEBREW_LAYOUT, "Иврит" IDS_ARABIC_101_LAYOUT, "Арабска (101)" IDS_ARABIC_102_LAYOUT, "Арабска (102)" IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT, "Арабска (102) AZERTY" IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT, "Чешка за програмисти" IDS_LITHUANIAN_LAYOUT, "Литовска" IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT, "Белгийска (запетайка)" IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT, "Китайска (традиционна)- нова позвукова" IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT, "Китайска (традиционна)- Microsoft Pinyin IME 3.0" IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT, "САЩ- Дворак" IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - New ChangJie" IDS_ASSAMESE_LAYOUT, "Assamese" IDS_BENGALI_LAYOUT, "Бенгалска" IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT, "Devanagari - INSCRIPT" IDS_GUJARATI_LAYOUT, "Gujarati" IDS_KANNADA_LAYOUT, "Kannada" IDS_MALAYALAM_LAYOUT, "Malayalam" IDS_ORIYA_LAYOUT, "Oriya" IDS_PUNJABI_LAYOUT, "Панджабска" IDS_TAMIL_LAYOUT, "Тамилска" IDS_TELUGU_LAYOUT, "Telugu" IDS_MARATHI_LAYOUT, "Marathi" IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT, "Хинди традиционна" IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT, "Кантонска позвукова" IDS_FAEROESE_LAYOUT, "Faeroese" IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT, "FYRO Macedonian" IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT, "Канадска многоезична стандартна" IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - бърза" IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - украсена" IDS_KAZAKH_LAYOUT, "Казахска" IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT, "Узбекска кирилица" IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT, "Азърска кирилица" IDS_TATAR_LAYOUT, "Татарска" IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT, "Азърска латиница" IDS_VIETNAMESE_LAYOUT, "Виетнамска" IDS_GEORGIAN_LAYOUT, "Грузинска" IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT, "Арменска източна" IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT, "Арменска западна" IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT, "Гръцка многотонова" IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT, "Таблица за САЩ английски за IBM арабска 238_L" IDS_FARSI_LAYOUT, "Фарси" IDS_GAELIC_LAYOUT, "Ирландска" IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT, "Португалска (бразилска ABNT2)" IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Монголска" IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT, "Кирзгизка кирилица" IDS_URDU_LAYOUT, "Урду" IDS_SYRIAC_LAYOUT, "Syriac" IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT, "Syriac Phonetic" IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT, "Divehi Phonetic" IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT, "Divehi Typewriter" IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT, "Bulgarian Phonetic (Classic)" IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT, "Bulgarian Phonetic (BDS)" END