/* * PROJECT: Text Input DLL * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory * FILE: dll/cpl/input/lang/uk-UA.rc * PURPOSE: Ukraianian Language File for input.dll * PROGRAMMERS: Artem Reznikov */ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Параметри" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Мова вводу за замовчуванням", -1, 7,7,231,53 LTEXT "Виберіть одну з установлених мов вводу, яка використовуватиметься при запуску комп'ютера.",-1,14,18,220,17 COMBOBOX IDC_DEFAULT_INPUT_LANG, 14, 40, 218, 46, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT GROUPBOX "Установлені служби", -1, 7,65,231,115 LTEXT "Виберіть потрібні служби для кожної мови вводу зі списку. Змінити список можна за допомогою кнопок ""Додати"" та ""Видалити"".",-1,14,75,220,17 CONTROL "Текст", IDC_KEYLAYOUT_TREE, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | 0x00000034, 14, 96, 160, 78 PUSHBUTTON "Замов&чування", IDC_SET_DEFAULT, 179, 106, 53, 14 PUSHBUTTON "&Додати...", IDC_ADD_BUTTON, 179, 124, 53, 14 PUSHBUTTON "В&идалити...", IDC_REMOVE_BUTTON, 179, 142, 53, 14 PUSHBUTTON "В&ластивості...", IDC_PROP_BUTTON, 179, 160, 53, 14 GROUPBOX "Настройка", -1, 7,185,231,36 PUSHBUTTON "&Мовна панель...", IDC_LANG_BAR_BUTTON, 14, 198, 70, 14 PUSHBUTTON "&Параметри клавіатури...", IDC_KEY_SETTINGS_BUTTON, 90, 198, 70, 14 END IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Додатково" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Настройка сумісності", -1, 7,7,231,60 AUTOCHECKBOX "&Розповсюдити підтримку додаткових текстових служб на всі програми", IDC_SUPPORT_ADV_SERV_CHECKBOX, 14, 19, 210, 10, WS_GROUP LTEXT "Встановіть цей прапорець щоб ввімкнути підтримку додаткових текстових служб в програмі ""Блокнот"" і інших програмах, які не підтримують розпізнавання мови, рукописного тексту або інших додаткових служб вводу.",-1,14,33,220,25 GROUPBOX "Настройка системи", -1, 7,74,231,60 AUTOCHECKBOX "&Вимкнути додаткові текстові служби", IDC_TURNOFF_ADV_TXTSERV_CHECKBOX, 14, 86, 210, 10, WS_GROUP LTEXT "Встановіть цей прапорець щоб вимкнути додаткові текстові служби для всіх програм. Не рекомендовано для мов східної Азії, оскільки мовна панель буде закрита.",-1,14,100,220,25 END IDD_LANGBAR DIALOG 20, 20, 240, 120 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Параметри мовної панелі" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "", -1, 7, 7, 226, 85 AUTOCHECKBOX "П&оказувати панель мови на робочому столі", IDC_LANGBAR_ON_DESK_CHECKBOX, 17, 17, 210, 10, WS_GROUP AUTOCHECKBOX "&Показувати панель мови прозорою, коли вона неактивна", IDC_LANGBAR_TRANSP_INACT_CHECKBOX, 17, 32, 210, 10 AUTOCHECKBOX "Пока&зувати додаткові значки панелі мови в області сповіщень", IDC_ADDIT_LANGBAR_ICON_NOTIFYAREA_CHECKBOX, 17, 47, 210, 10 AUTOCHECKBOX "Показува&ти підписи на панелі мови", IDC_TEXTLABEL_ON_LANGBAR_CHECKBOX, 17, 62, 210, 10 AUTOCHECKBOX "&Вимкнути додаткові текстові служби", IDC_OFF_ADVAN_TEXTSERV_CHECKBOX, 17, 77, 200, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 129, 99, 50, 14 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 182, 99, 50, 14 END IDD_KEYSETTINGS DIALOG 0, 0, 272, 163 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Додаткові параметри клавіатури" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Вимкнення режиму Caps Lock", -1, 7, 7, 258, 26 AUTORADIOBUTTON "&при натисненні клавіші CAPS LOCK", IDC_PRESS_CAPSLOCK_KEY_RADIOBTN, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "при &натисненні клавіші SHIFT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RADIOBTN, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP GROUPBOX "Сполучення клавіш для мов вводу", -1, 7, 37, 258, 95 LTEXT "Дія", -1, 14, 47, 60, 9 RTEXT "&Сполучення клавіш", -1, 177, 47, 79, 9 LISTBOX IDC_KEY_LISTBOX, 14, 57, 244, 52, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "З&міна сполучення клавіш...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BUTTON, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 140, 70, 14 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14 END IDD_ADD DIALOG 20, 20, 227, 90 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Додавання мови вводу" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Мова вводу:", -1, 7, 7, 61, 10 COMBOBOX IDC_INPUT_LANGUAGE_COMBO, 7, 17, 212, 110, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL LTEXT "&Розкладка клавіатури або засіб вводу (IME):", -1, 7, 36, 110, 10 COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LAYOUT_COMBO, 7, 47, 212, 110, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 68, 50, 14 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14 END IDD_CHANGE_KEY_SEQ2 DIALOG 5, 100, 269, 78 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Зміна сполучення клавіш" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", -1, 16, 5, 250, 10 GROUPBOX "", -1, 12, 17, 184, 48 AUTOCHECKBOX "&Ввімкнути сполучення клавіш", IDC_ENABLE_KEY_SEQ_CHECKBOX, 17, 17, 85, 8 CTEXT "SHIFT", -1, 68, 37, 27, 12 CTEXT "+", -1, 57, 37, 8, 9 CTEXT "+", -1, 98, 37, 8, 10 CHECKBOX "&CTRL", IDC_CTRL_CHECKBOX, 24, 31, 30, 11, NOT WS_TABSTOP CHECKBOX "&ALT", IDC_ALT_CHECKBOX, 24, 45, 40, 12, NOT WS_TABSTOP LTEXT "&Клавіша:", -1, 110, 37, 14, 10 COMBOBOX IDC_CKEY_COMBOBOX, 127, 34, 46, 48, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 212, 25, 50, 14 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 212, 47, 50, 14 END IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOG 20, 20, 227, 75 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Властивості мови вводу" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Мова вводу:", -1, 7, 7, 61, 8 LTEXT "", -1, 73, 7, 129, 8 LTEXT "&Розкладка клавіатури або засіб вводу (IME):", -1, 7, 21, 110, 10 COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 53, 52, 14 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14 END IDD_ADD2 DIALOG 20, 20, 257, 176 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Додавання мови вводу" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Мова вводу:", -1, 7, 7, 61, 10 COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 105, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL AUTOCHECKBOX "&Розкладка клавіатури або засіб вводу (IME):", IDC_KEYBOARD_LO_CHECKBOX, 37, 36, 110, 10 COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 49, 47, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL AUTOCHECKBOX "Розпізн&авання рукописного тексту:", IDC_HANDWRITING_REC_CHECKBOX, 37, 65, 110, 10 COMBOBOX IDC_HANDWRITING_REC_COMBO, 49, 76, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL AUTOCHECKBOX "Мовл&ення:", IDC_SPEECH_CHECKBOX, 37, 94, 110, 10 COMBOBOX IDC_SPEECH_COMBO, 49, 105, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL AUTOCHECKBOX "&Інші текстові служби:", IDC_MORE_TEXT_SERV_CHECKBOX, 37, 123, 110, 10 COMBOBOX IDC_MORE_TEXT_SERV_COMBO, 49, 134, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 146, 155, 50, 14 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 199, 155, 50, 14 END IDD_ADD3 DIALOG 20, 20, 257, 147 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Додавання мови вводу" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Мова вводу:", -1, 7, 7, 61, 10 COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 105, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL AUTOCHECKBOX "&Розкладка клавіатури або засіб вводу (IME):", IDC_KEYBOARD_LO_CHECKBOX, 37, 36, 110, 10 COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 49, 47, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL AUTOCHECKBOX "Розпізн&авання рукописного тексту:", IDC_HANDWRITING_REC_CHECKBOX, 37, 65, 110, 10 COMBOBOX IDC_HANDWRITING_REC_COMBO, 49, 76, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL AUTOCHECKBOX "Мовл&ення:", IDC_SPEECH_CHECKBOX, 37, 94, 110, 10 COMBOBOX IDC_SPEECH_COMBO, 49, 105, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 146, 126, 50, 14 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 199, 126, 50, 14 END IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOG 5, 100, 285, 74 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Зміна сполучення клавіш" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "", -1, 9, 5, 209, 60 AUTOCHECKBOX "&Переключати мови вводу", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CHECKBOX, 15, 15, 90, 12 LTEXT "SHIFT", -1, 73, 37, 27, 12 CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9 AUTORADIOBUTTON "&CTRL", IDC_INLANG_CTRL_RADIOBTN, 29, 31, 30, 11, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "ALT з&ліва", IDC_INLANG_LEFTALT_RADIOBTN, 29, 45, 40, 12, NOT WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "Пере&ключати розкладки клавіатури", IDC_SWITCH_KEYBOARD_LO_CHECKBOX, 121, 15, 90, 12 LTEXT "SHIFT", -1, 179, 37, 27, 12 CTEXT "+", -1, 168, 37, 8, 9 AUTORADIOBUTTON "C&TRL", IDC_LAYOUT_CTRL_RADIOBTN, 135, 31, 30, 11, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "ALT &зліва", IDC_LAYOUT_LEFTALT_RADIOBTN, 135, 45, 40, 12, NOT WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 227, 18, 50, 14 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 227, 44, 50, 14 END IDD_CHANGE_KEY_SEQ3 DIALOG 5, 100, 249, 125 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Зміна сполучення клавіш" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "", -1, 9, 5, 174, 110 AUTOCHECKBOX "&Переключати мови вводу", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CHECKBOX, 15, 15, 90, 12 LTEXT "SHIFT", -1, 73, 37, 27, 12 CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9 AUTORADIOBUTTON "&CTRL", IDC_INLANG_CTRL_RADIOBTN, 29, 31, 30, 11, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "ALT з&ліва", IDC_INLANG_LEFTALT_RADIOBTN, 29, 45, 40, 12, NOT WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "Пере&ключати розкладки клавіатури", IDC_SWITCH_KEYBOARD_LO_CHECKBOX, 15, 65, 90, 12 LTEXT "SHIFT", -1, 73, 87, 27, 12 CTEXT "+", -1, 62, 87, 8, 9 CONTROL "", IDC_CKS_BUTTON, "BUTTON", BS_OWNERDRAW, 96, 77, 13, 33 AUTORADIOBUTTON "&Тупий наголос ( ` )", IDC_GRAVE_ACCENT_RADIOBTN, 110, 87, 69, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "C&TRL", IDC_LAYOUT_CTRL_RADIOBTN, 29, 81, 30, 11, NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "ALT &зліва", IDC_LAYOUT_LEFTALT_RADIOBTN, 29, 95, 40, 12, NOT WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 192, 25, 50, 14 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 192, 47, 50, 14 END IDD_CHANGE_KEY_SEQ4 DIALOG 5, 100, 249, 125 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Зміна сполучення клавіш" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "", -1, 9, 5, 174, 110 AUTOCHECKBOX "&Переключати мови вводу", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CHECKBOX, 15, 15, 90, 12 LTEXT "SHIFT", -1, 73, 37, 27, 12 CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9 CONTROL "", IDC_CKS_BUTTON, "BUTTON", BS_OWNERDRAW, 96, 27, 13, 33 AUTORADIOBUTTON "&Тупий наголос ( ` )", IDC_GRAVE_ACCENT_RADIOBTN, 110, 37, 69, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&CTRL", IDC_INLANG_CTRL_RADIOBTN, 29, 31, 30, 11, NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "ALT з&ліва", IDC_INLANG_LEFTALT_RADIOBTN, 29, 45, 40, 12, NOT WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "Пере&ключати розкладки клавіатури", IDC_SWITCH_KEYBOARD_LO_CHECKBOX, 15, 65, 90, 12 LTEXT "SHIFT", -1, 73, 87, 27, 12 CTEXT "+", -1, 62, 87, 8, 9 AUTORADIOBUTTON "C&TRL", IDC_LAYOUT_CTRL_RADIOBTN, 29, 81, 30, 11, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "ALT &зліва", IDC_LAYOUT_LEFTALT_RADIOBTN, 29, 95, 40, 12, NOT WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 192, 25, 50, 14 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 192, 47, 50, 14 END IDD_CHANGE_KEY_SEQ5 DIALOG 5, 100, 269, 78 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Зміна сполучення клавіш" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", 1240, 16, 5, 250, 10 GROUPBOX "", -1, 12, 17, 184, 48 AUTOCHECKBOX "&Використовувати сполучення клавіш", 1249, 17, 17, 85, 8 CTEXT "SHIFT", -1, 68, 37, 27, 12 CTEXT "+", -1, 57, 37, 8, 9 CTEXT "+", -1, 98, 37, 8, 10 AUTORADIOBUTTON "&CTRL", -1, 24, 31, 30, 11, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "ALT з&ліва", -1, 24, 45, 40, 12, NOT WS_TABSTOP LTEXT "&Клавіша:", -1, 110, 37, 14, 10 COMBOBOX 1236, 127, 34, 46, 48, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 212, 25, 50, 14 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 212, 47, 50, 14 END STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLSYSTEMNAME "Мови та служби текстового вводу" IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Налаштовує параметри для текстового вводу." END STRINGTABLE BEGIN //Selected language on "Add Input language" ("Додавання мови вводу") IDS_SELECTED_LANGUAGE "English (United States)" //Selected keyboard layout on "Add Input language" ("Додавання мови вводу") IDS_SELECTED_LAYOUT, "United States-Dvorak" IDS_US_LAYOUT, "США" IDS_BELGIAN_LAYOUT, "Бельгійська (із крапкою)" IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT, "Французька (Бельгія)" IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT, "Португальська (Бразилія ABNT)" IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT, "Французька (Канада)" IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT, "Французька (Канада, традиційна)" IDS_DANISH_LAYOUT, "Датська" IDS_DUTCH_LAYOUT, "Нідерландська" IDS_FINNISH_LAYOUT, "Фінська" IDS_FRENCH_LAYOUT, "Французька" IDS_GERMAN_LAYOUT, "Німецька" IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT, "Німецька (IBM)" IDS_ICELANDIC_LAYOUT, "Ісландська" IDS_IRISH_LAYOUT, "Ірландська" IDS_ITALIAN_LAYOUT, "Італійська" IDS_ITALIAN_142_LAYOUT, "Італійська (142)" IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT, "Латинська Америка" IDS_NORWEGIAN_LAYOUT, "Норвезька" IDS_PORTUGUESE_LAYOUT, "Португальська" IDS_SPANISH_LAYOUT, "Іспанська" IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT, "Іспанська 2" IDS_SWEDISH_LAYOUT, "Шведська" IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT, "Французька (Швейцарія)" IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT, "Німецька (Швейцарія)" IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT, "Великобританія" IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT, "США - міжнародна" IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT, "США - Дворак (для лівої руки)" IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT, "США - Дворак (для правої руки)" IDS_ALBANIAN_LAYOUT, "Албанська" IDS_CROATIAN_LAYOUT, "Хорватська" IDS_CZECH_LAYOUT, "Чеська" IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT, "Чеська (QWERTY)" IDS_HUNGARIAN_LAYOUT, "Угорська" IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT, "Угорська (101 клавіша)" IDS_POLISH_LAYOUT, "Польська (програмістська)" IDS_POLISH_214_LAYOUT, "Польська (214)" IDS_ROMANIAN_LAYOUT, "Румунська" IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT, "Сербська (латиниця)" IDS_SLOVAK_LAYOUT, "Словацька" IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT, "Словацька (QWERTY)" IDS_SLOVENIAN_LAYOUT, "Словенська" IDS_ESTONIAN_LAYOUT, "Естонська" IDS_LATVIAN_LAYOUT, "Латвійська" IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT, "Латвійська (QWERTY)" IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT, "Литовська (IBM)" IDS_GREEK_LAYOUT, "Грецька" IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT, "Грецька (латиниця)" IDS_GREEK_220_LAYOUT, "Грецька (220)" IDS_GREEK_319_LAYOUT, "Грецька (319)" IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT, "Грецька (220, латиниця)" IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT, "Грецька (319, латиниця)" IDS_BELARUSIAN_LAYOUT, "Білоруська" IDS_BULGARIAN_LAYOUT, "Болгарська" IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT, "Болгарська (латиниця)" IDS_RUSSIAN_LAYOUT, "Російська" IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT, "Російська (друкарська машинка)" IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Сербська (кирилиця)" IDS_UKRAINIAN_LAYOUT, "Українська" IDS_TURKISH_F_LAYOUT, "Турецька F" IDS_TURKISH_Q_LAYOUT, "Турецька Q" IDS_JAPANESE_LAYOUT, "Японська" IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Японський засіб вводу (MS-IME2002)" IDS_KOREAN_LAYOUT, "Корейська" IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Корейський засіб вводу (MS-IME2002)" IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT, "Китайська (традиційне письмо) - США" IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT, "Китайська (традиційне письмо) - фонетична" IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT, "Китайська (традиційне письмо) - ChangJie" IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT, "Китайська (традиційне письмо) - Big5 Code" IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT, "Китайська (традиційне письмо) - DaYi" IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT, "Китайська (традиційне письмо) - Юнікод" IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT, "Китайська (традиційне письмо) - алфавітно-цифрова" IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT, "Китайська (спрощене письмо) - США" IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT, "Китайська (спрощене письмо) - QuanPin" IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT, "Китайська (спрощене письмо) - ShuangPin" IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT, "Китайська (спрощене письмо) - ZhengMa" IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT, "Китайська (спрощене письмо) - NeiMa" IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT, "Тайська Кедмані" IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT, "Тайська Паташот" IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Тайська Кедмані (без ShiftLock)" IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Тайська Паташот (без ShiftLock)" IDS_HEBREW_LAYOUT, "Іврит" IDS_ARABIC_101_LAYOUT, "Арабська (101)" IDS_ARABIC_102_LAYOUT, "Арабська (102)" IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT, "Арабська (102) AZERTY" IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT, "Чеська (програмістська)" IDS_LITHUANIAN_LAYOUT, "Литовська" IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT, "Бельгійська (з комою)" IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT, "Китайська (традиційне письмо) - нова фонетична" IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT, "Китайська (спрощене письмо) - Microsoft Pinyin IME 3.0" IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT, "США - Дворак" IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT, "Китайська (традиційне письмо) - нова ChangJie" IDS_ASSAMESE_LAYOUT, "Ассамська" IDS_BENGALI_LAYOUT, "Бенгалі" IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT, "Деванагарі (INSCRIPT)" IDS_GUJARATI_LAYOUT, "Гуджараті" IDS_KANNADA_LAYOUT, "Каннада" IDS_MALAYALAM_LAYOUT, "Малаялам" IDS_ORIYA_LAYOUT, "Орія" IDS_PUNJABI_LAYOUT, "Панджабі" IDS_TAMIL_LAYOUT, "Тамільська" IDS_TELUGU_LAYOUT, "Телугу" IDS_MARATHI_LAYOUT, "Маратхі" IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT, "Хінді (традиційна)" IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT, "Кантонська (фонетична)" IDS_FAEROESE_LAYOUT, "Фарерська" IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT, "Македонська (Македонія)" IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT, "Канадська стандартна (багатомовна)" IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT, "Китайська (традиційне письмо) - швидка" IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT, "Китайська (традиційне письмо) - таблична" IDS_KAZAKH_LAYOUT, "Казахська" IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT, "Узбецька (кирилиця)" IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT, "Азербайджанська (кирилиця)" IDS_TATAR_LAYOUT, "Татарська" IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT, "Азербайджанська (латиниця)" IDS_VIETNAMESE_LAYOUT, "В'єтнамська" IDS_GEORGIAN_LAYOUT, "Грузинська" IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT, "Вірменська (східна)" IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT, "Вірменська (західна)" IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT, "Грецька (політонічна)" IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT, "Англійська таблична (США) для арабської (IBM, 238_L)" IDS_FARSI_LAYOUT, "Перська" IDS_GAELIC_LAYOUT, "Гельська" IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT, "Португальська (Бразилія ABNT2)" IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Монгольська (кирилиця)" IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT, "Киргизька (кирилиця)" IDS_URDU_LAYOUT, "Урду" IDS_SYRIAC_LAYOUT, "Сирійська" IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT, "Сирійська (фонетична)" IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT, "Мальдівська (фонетична)" IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT, "Мальдівська (друкарська машинка)" END