/* * Translators: Petru Dimitriu (petrimetri at gmail dot com) * Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Volum" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 5, 32, 32 LTEXT "", IDC_DEVICE_NAME, 40, 10, 194, 36 GROUPBOX "Volum", -1, 7, 30, 230, 100 CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 17, 45, 32, 32 CONTROL "", IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_ENABLESELRANGE | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 14 LTEXT "Redus", -1, 62, 66, 30, 17 LTEXT "Ridicat", -1, 195, 66, 30, 17 CHECKBOX "A&muțește tot", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10 CHECKBOX "Afișează pictogramă în &zona de notificare", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 170, 10 PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_ADVANCED_BTN, 150, 105, 75, 15 GROUPBOX "Opțiuni difuzoare", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80 CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 155, 70, 70 LTEXT "Folosiți opțiunile de mai jos pentru a ajusta volumul fiecărui difuzor în parte sau pentru alte modificări în configurația difuzoarelor.", -1, 70, 155, 150, 36 PUSHBUTTON "V&olum difuzoare…", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70, 195, 75, 15 PUSHBUTTON "Avansat&e…", IDC_ADVANCED2_BTN, 150, 195, 75, 15 END IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Sunete" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "O colecție de sunete conținele semnalele sonore emise atunci când au loc evenimente în ReactOS și în programe. Puteți alege una dintre colecțiile prezente, sau a vă gestiona propriile colecții.", -1, 8, 7, 230, 40 LTEXT "C&olecție de sunete:", -1, 8, 42, 150, 17 COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Păstrare…", IDC_SAVEAS_BTN, 134, 70, 50, 15 PUSHBUTTON "Șt&erge", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15 LTEXT "Pentru a schimba sunetele, selectați un eveniment din lista de mai jos, apoi alegeți sunetul corespunzător care va fi emis. Modificările pot fi păstrate într-o nouă colecție de sunete.", -1, 8, 90, 230, 40 LTEXT "E&venimente:", -1, 8, 118, 150, 17 CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60, WS_EX_CLIENTEDGE LTEXT "S&unete:", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 17, WS_DISABLED COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED END IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Audio" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Lectură sunet", -1, 7, 7, 230, 60 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32 LTEXT "&Dispozitiv implicit:", -1, 50, 20, 80, 17 COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST PUSHBUTTON "V&olum…", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15 PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15 GROUPBOX "Înregistrare sunet", -1, 7, 75, 230, 60 ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32 LTEXT "Dispo&zitiv implicit:", -1, 50, 88, 80, 17 COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST PUSHBUTTON "Vol&um…", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15 PUSHBUTTON "Avansat&e…", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15 GROUPBOX "Muzică MIDI", -1, 7, 145, 230, 60 ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15, 158, 32, 32 LTEXT "Dispozitiv impli&cit:", -1, 50, 158, 80, 17 COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST PUSHBUTTON "Volu&m…", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15 PUSHBUTTON "Desp&re…", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15 CHECKBOX "&Permite doar dispozitivele implicite", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10 END IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Voce" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Aceste opțiuni determină volumul și reglajele avansate ale dispozitivelor alese pentru lectura sau înregistrarea vocii.", -1, 8, 7, 230, 40 GROUPBOX "Lectură voce", -1, 7, 37, 230, 60 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 50, 32, 32 LTEXT "&Dispozitiv implicit:", -1, 50, 50, 80, 17 COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST PUSHBUTTON "V&olum…", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15 PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15 GROUPBOX "Înregistrare voce", -1, 7, 105, 230, 60 ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 118, 32, 32 LTEXT "Dispo&zitiv implicit:", -1, 50, 118, 80, 17 COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST PUSHBUTTON "Vol&um…", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15 PUSHBUTTON "Avansat&e…", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15 PUSHBUTTON "Testa&re…", IDC_TEST_HARDWARE, 160, 175, 70, 15 END IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Dispozitive" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN END IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOGEX 9, 23, 225, 54 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Păstrare colecție" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Păstrați colecția sub numele:", -1, 7, 7, 212, 9 EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 93, 36, 60, 14 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14 END IDD_SPEAKERS DIALOGEX 0, 0, 257, 204 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Difuzoare" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20 LTEXT "Alegeți modul de așezare a difuzoarelor conectate la acest calculator.", -1, 36, 8, 215, 27 CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT LTEXT "Amplasament:", 8502, 53, 169, 55, 10 COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END IDD_PERFORMANCE1 DIALOGEX 0, 0, 257, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Performanță" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Aceste opțiuni determină modul în care ReactOS produce sunetele, permițându-vă rezolvarea problemelor pe care le aveți cu sunetul.", 8492, 34, 7, 218, 23 GROUPBOX "Lectură sunet", 8494, 7, 32, 243, 152 ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20 LTEXT "&Accelerație dispozitiv fizic:", 8495, 13, 56, 111, 14 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18 LTEXT "&Calitate conversie rată de eșantionare:", 8496, 13, 123, 103, 14 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18 PUSHBUTTON "&Restabilire implicite", 5400, 7, 191, 110, 14 LTEXT "Fără", 8497, 128, 56, 21, 10 LTEXT "Completă", 8498, 214, 56, 21, 9 LTEXT "Bună", 8499, 128, 123, 21, 10 LTEXT "Superioară", 8500, 214, 123, 23, 9 LTEXT "Opțiuni pentru dispozitivul de înregistrare a sunetelor.", 5399, 13, 145, 227, 21 LTEXT "Opțiuni pentru dispozitivul de lectură a sunetelor.", 5398, 13, 78, 227, 22 END IDD_PERFORMANCE2 DIALOGEX 0, 0, 257, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Performanță" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Aceste opțiuni determină modul în care ReactOS înregistrează sunetele, permițându-vă rezolvarea problemelor pe care le aveți la înregistrarea sunetelor.", 8492, 34, 7, 217, 20 GROUPBOX "Înregistrare sunet", 8494, 7, 29, 242, 122 ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20 LTEXT "&Accelerație dispozitiv fizic:", 8495, 13, 46, 103, 17 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18 LTEXT "&Calitate conversie rată de eșantionare:", 8496, 13, 103, 103, 17 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18 PUSHBUTTON "&Restabilire implicite", 5400, 9, 158, 110, 14 LTEXT "Fără", 8497, 125, 46, 24, 10 LTEXT "Completă", 8498, 217, 46, 19, 9 LTEXT "Bună", 8499, 125, 103, 24, 10 LTEXT "Superioară", 8500, 217, 103, 19, 9 LTEXT "Opțiuni pentru dispozitivul de înregistrare a sunetelor.", 5399, 13, 125, 222, 21 LTEXT "Opțiuni pentru dispozitivul de lectură a sunetelor.", 5398, 13, 68, 218, 24 END IDD_SETUP1 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Instalare" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "ReactOS Audio", 10243, 7, 5, 213, 192 ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20 LTEXT "Acest calculator nu poate emite sunete deoarece serviciul ReactOS Audio este inactiv.", 10245, 60, 25, 150, 40 AUTOCHECKBOX "&Activează ReactOS Audio", 10253, 60, 68, 150, 9 LTEXT "Note", 10246, 58, 87, 150, 11 LTEXT "1. Trebuie să fiți administrator pentru a porni acest serviciu. Dacă nu sunteți, vi se va solicita un nume și o parolă de administarator.", 10247, 60, 100, 150, 40 LTEXT "2. După ce porniți serviciul, trebuie să reporniți calculatorul.", 10248, 60, 140, 150, 40 END IDD_MULTICHANNEL DIALOGEX 0, 0, 227, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Multicanal" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Descriere…", 9506, 8, 4, 212, 24 LTEXT "Redus", 9473, 65, 31, 14, 8 LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 29, 108, 17 LTEXT "Ridicat", 9474, 202, 31, 17, 8 LTEXT "Redus", 9477, 65, 50, 14, 8 LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 48, 108, 17 LTEXT "Ridicat", 9478, 202, 50, 17, 8 LTEXT "Redus", 9481, 65, 69, 14, 8 LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 67, 108, 17 LTEXT "Ridicat", 9482, 202, 69, 17, 8 LTEXT "Redus", 9485, 65, 88, 14, 8 LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 86, 108, 17 LTEXT "Ridicat", 9486, 202, 88, 17, 8 LTEXT "Redus", 9489, 65, 107, 14, 8 LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 105, 108, 17 LTEXT "Ridicat", 9490, 202, 107, 17, 8 LTEXT "Redus", 9493, 65, 126, 14, 8 LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 124, 108, 17 LTEXT "Ridicat", 9494, 202, 126, 17, 8 LTEXT "Redus", 9497, 65, 145, 14, 8 LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 143, 108, 17 LTEXT "Ridicat", 9498, 202, 145, 17, 8 LTEXT "Redus", 9501, 65, 164, 14, 8 LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 162, 108, 17 LTEXT "Ridicat", 9502, 202, 164, 17, 8 AUTOCHECKBOX "Sinc&ronizează mișcarea indicatorilor", 9504, 5, 185, 216, 9 PUSHBUTTON "Restabilește i&mplicite", 9505, 110, 199, 110, 14 END IDD_SETUP2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Instalare" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Sunet ReactOS", 10259, 7, 5, 213, 192 ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20 LTEXT "Serviciul audio ReactOS acum este activ. Totuși, ar putea să nu funcționeze corect până când nu reporniți sistemul. Dacă reporniți acum, păstrați-vă documentele în calculator și închideți toate programele curente.", 10261, 60, 25, 150, 50 LTEXT "Pentru a reporni ReactOS, apăsați „Confirmă”.", 10262, 60, 75, 150, 20 LTEXT "Anularea operației de repornire presupune amânarea până la un moment oportun. Sistemul va trebui eventual repornit pentru ca sunetul să funcționeze corect.", 10263, 60, 100, 150, 40 END STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLNAME "Sunet și dispozitive audio" IDS_CPLDESCRIPTION "Schimbarea colecției de sunete a calculatorului și modificarea opțiunilor pentru dispozitivele de lectură și înregistrare de sunet." IDS_NO_SOUND "(nespecificat)" IDS_NO_DEVICES "lipsă dispozitive" 5825 "Eroare program" 5826 "Închidere program" 5827 "Alarmă baterie descărcată" 5828 "Conectare dispozitiv" 5829 "Deconectare dispozitiv" 5830 "Eșec conectare dispozitiv" 5831 "Golește Coșul de gunoi" 5832 "Alarmă baterie decongestionată" 5833 "Maximizează" 5834 "Comandă meniu" 5835 "Afișare meniu" 5836 "Minimizează" 5837 "E-mail nou" 5838 "Navigare adresă" 5839 "Pornire program" 5840 "Imprimare completă" 5841 "Restabilire în jos" 5842 "Restabilire în sus" 5843 "Asterisc" 5844 "Sunet implicit" 5845 "Exclamație" 5846 "Închidere ReactOS" 5847 "Oprire critică" 5848 "Notificare de sistem" 5849 "Întrebare" 5850 "Pornire ReactOS" 5851 "Meniul Pornire" 5852 "Ieșire din ReactOS" 5853 "Intrare în ReactOS" 5854 "Explorator ReactOS" END