LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Общи" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111 LTEXT "Уредба:", IDC_STATIC, 4, 132, 32, 9 LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 144, 116, 9 LTEXT "Версия:", IDC_STATIC, 10, 153, 40, 9 LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_VERSION, IDC_STATIC, 45, 153, 91, 9 LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_BUILD, IDC_STATIC, 10, 162, 60, 9 LTEXT "Машина:", IDC_STATIC, 124, 132, 34, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 144, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 153, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 162, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 171, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 180, 118, 9 CONTROL "Посетете ReactOS Homepage", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 20, 200, 93, 10 PUSHBUTTON "&Разрешителното", IDC_LICENCE, 170, 199, 78, 13 END IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Оборудване" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Управител на устройствата", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61 ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON LTEXT "Управителят на устройствата извежда списък на всички устройства в компютъра ви. Чрез него можете да укажете свойствата на всяко от тях.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24 PUSHBUTTON "Управител на &устройствата...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 134, 48, 110, 15 GROUPBOX "Съветник по оборудването", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61 ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON LTEXT "Съветникът по оборудването ще ви помогне да подкарате, махнете, извадите, изхмъкнете и настроите оборудването си.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24 PUSHBUTTON "Съветник по &оборудването", IDC_HARDWARE_WIZARD, 134, 120, 110, 15 GROUPBOX "Профили за оборудването", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON LTEXT "Профилите за оборудването позволяват създаването и записа на различни настройки на оборудването.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24 PUSHBUTTON "Профили за &оборудването...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 134, 190, 110, 15 END IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Разширени" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "За повечето от тези настройки са нужни управнически права.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8 GROUPBOX "Производителност", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50 LTEXT "Тези настройки управляват употребата на памет от приложенията, което влияе на бързината на компютъра ви.", IDC_STATIC, 16, 29, 210, 17 PUSHBUTTON "Настройки", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15 GROUPBOX "Потребителски очерци", IDC_STATIC, 6, 75, 244, 48 LTEXT "Настройки на работната площ, свързани с влизането ви.", IDC_STATIC, 16, 88, 210, 20 PUSHBUTTON "Настройки", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15 GROUPBOX "Пускане и възстановяване", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52 LTEXT "Изборите за пускане и възстановяване казват на компютъра ви как да се пусне и какво да прави, в случай на грешка, която да го накара да спре.", IDC_STATIC, 16, 144, 210, 24 PUSHBUTTON "Настройки", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15 PUSHBUTTON "System Settings", IDC_SYSSETTINGS, 2, 192, 80, 15 PUSHBUTTON "Променливи на средата", IDC_ENVVAR, 64, 192, 90, 15 PUSHBUTTON "Докладване на грешки", IDC_ERRORREPORT, 160, 192, 90, 15 END IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Настройки на уредбата" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN GROUPBOX "Сведения за версията", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73 CONTROL "Докладване като работна установка", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10 LTEXT "РеактОС е сглобен като сървърна РУ и се докладва като такава. Отметнете това поле, за да го промените само за това приложение.", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41 PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 166, 83, 50, 14 END IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Профили за оборудването" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON LTEXT "Можете на направите профили за различно оборудване и при пускане да изберете кой да използвате." , IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25 LTEXT "Налични профили за оборудването", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8 LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 15, BS_ICON | WS_DISABLED PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 15, BS_ICON | WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Свойства", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 54, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "За&помняне", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 54, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Пре&именуване", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 54, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Из&триване", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 54, 14, WS_DISABLED GROUPBOX "Избор на профили за оборудването", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75 LTEXT "При пускане на РеактОС:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8 AUTORADIOBUTTON "Из&чакване до избор на профили за оборудването", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 220, 8, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Избиране на първия профил, ако не е избран такъв до", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 220, 8 LTEXT "секунди", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8 EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12 CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 143, 213, 50, 14 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14 END IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Copy Profile" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "From:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8 LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10 LTEXT "To:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8 EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14 END IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Преименуване на очерк" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "От:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8 LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10 LTEXT "На:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8 EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 196, 6, 50, 14 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 196, 24, 50, 14 END IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Потребителски очерци" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON LTEXT "Потребителските очерци съдържат настройки на работната площ и други сведения, свързани с влизането ви. Можете да си правите различен на всеки компютър, който използвате или можете да изберете прехождащ очерк, който да е еднакъв навсякъде.", IDC_STATIC, 40, 11, 204, 41 LTEXT "Очерци в компютъра:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9 CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "Промяна на вида", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 75, 156, 65, 13 PUSHBUTTON "Изтриване", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 156, 50, 13 PUSHBUTTON "Презапис в", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 156, 50, 13 CONTROL "За създаване на нова потребителска сметка, отворете Потребителски сметки от крилото за управление.", IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 204, 18 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 134, 200, 54, 13 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 196, 200, 54, 13 END IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Пускане и възстановяване" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Пускане на системата", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95 LTEXT "Подразбирана работна &система", IDC_STATIC, 14, 26, 160, 8 COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST AUTOCHECKBOX "Показване на списъка с &работни системи:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 165, 8 EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 179, 54, 30, 12, ES_NUMBER CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 LTEXT "секунди", IDC_STATIC, 215, 56, 25, 8 AUTOCHECKBOX "Показване изборник за &възстановяване:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 165, 8 EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 179, 68, 30, 12, ES_NUMBER CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 LTEXT "секунди", IDC_STATIC, 215, 70, 25, 8 LTEXT "За да обработите ръчно файла с пусковите настройки, натиснете „Обработка”.", IDC_STATIC, 14, 87, 187, 16 PUSHBUTTON "&Обработка", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14 GROUPBOX "Отказ (повреда) на системата", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140 AUTOCHECKBOX "В&писване на събития в дневника на уредбата", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 220, 10 AUTOCHECKBOX "Из&пращане на административно предупреждение", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 220, 10 AUTOCHECKBOX "Самопре&запускане", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 220, 10 GROUPBOX "Записване на данни за чистене на недъзи", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76 COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "Отчетен &файл:", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8 EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12 AUTOCHECKBOX "За&мяна на съществуващите файлове", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 210, 10 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 141, 259, 50, 14 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 195, 259, 50, 14 END IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Обменен файл" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Устройство [Етикет на тома]", IDC_STATIC, 12, 5, 100, 9 LTEXT "Размер на обменния файл (МБ)", IDC_STATIC, 113, 5, 110, 9 LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS GROUPBOX "Размер на обменния файл за избраното устройство", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104 LTEXT "Устройство:", IDC_STATIC, 20, 80, 60, 8 LTEXT "", IDC_DRIVE, 88, 81, 100, 9 LTEXT "Свободно място:", IDC_STATIC, 20, 92, 60, 9 LTEXT "", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9 LTEXT "&Начален размер (МБ):", -1, 22, 118, 77, 9 LTEXT "Размер до (МБ):", -1, 22, 131, 64, 9 AUTORADIOBUTTON "За&даден размер", IDC_CUSTOM, 20, 105, 80, 9, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Определен от &системата размер", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 135, 9 AUTORADIOBUTTON "Без обменен файл", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 135, 9 EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 100, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 100, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "Задаване", IDC_SET, 158, 155, 50, 13 GROUPBOX "Пълен размер на обменния файл за всички устройства", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46 LTEXT "Задължително поне:", IDC_STATIC, 18, 188, 73, 9 LTEXT "", IDC_MINIMUM, 98, 188, 100, 9 LTEXT "Препоръчително:", IDC_STATIC, 18, 199, 73, 9 LTEXT "", IDC_RECOMMENDED, 98, 197, 100, 9 LTEXT "Текущо заделени:", IDC_STATIC, 18, 210, 73, 9 LTEXT "", IDC_CURRENT, 98, 208, 100, 9 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 114, 232, 48, 13 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 168, 232, 48, 13 END IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Променливи на средата" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Потребителски променливи", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100 CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Нов...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14 PUSHBUTTON "&Обработка...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14 PUSHBUTTON "Из&триване", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14 GROUPBOX "Променливи на системата", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100 CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "Но&в...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14 PUSHBUTTON "Об&работка...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14 PUSHBUTTON "Из&триване", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14 END IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 227, 71 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Обработка на променливата" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "&Име на променливата", IDC_STATIC, 7, 14, 80, 8 EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 88, 12, 135, 12, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Стойност на променливата", IDC_STATIC, 7, 32, 80, 8 EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 88, 30, 135, 12, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 116, 50, 50, 14 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14 END IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159 CAPTION "Разрешително" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU BEGIN EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 106, 142, 54, 13 END STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLSYSTEMNAME "Уредба" IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Можете да видите сведения за компютъра ви и за различни настройки" IDS_MEGABYTE "МБ памет" IDS_GIGABYTE "ГБ памет" IDS_TERABYTE "ТБ памет" IDS_PETABYTE "ПБ памет" IDS_VARIABLE "Променлива" IDS_VALUE "Стойност" IDS_NO_DUMP "(Няма)" IDS_MINI_DUMP "Малък отчет (64КБ)" IDS_KERNEL_DUMP "Отчет на ядрото" IDS_FULL_DUMP "Пълен отчет" IDS_USERPROFILE_NAME "Име" IDS_USERPROFILE_SIZE "Размер" IDS_USERPROFILE_TYPE "Вид" IDS_USERPROFILE_STATUS "Състояние" IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Изменен" IDS_MESSAGEBOXTITLE "Приложение за таблото за управление на уредбата" IDS_WARNINITIALSIZE "Въведете числена стойност за началния размер на страниращия файл." IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Въведете числена стойност за върховия размер на страниращия файл." IDS_WARNINITIALRANGE "Началният размер на страниращия файл не трябва да е по-малък от 2 МБ и не трябва да надхвърля свободното пространство на избраното устройство." IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Върховият размер на страниращия файл не трябва да е по-малък от началния и не трябва да надвишава свободното пространство на избраното устройство" IDS_DEVS "\nReactOS Team\n\nProject Coordinator\n\nAleksey Bragin\n\nDevelopment Team\n\nAleksey Bragin\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nChristoph von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGregor Brunmar\nHervé Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJohannes Anderwald\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMatthias Kupfer\nMike Nordell\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStefan Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blümel\nTimo Kreuzer \n\nAlex Ionescu\nFilip Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nGé van Geldorp\nGregor Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex Jolliff\nVizzini \n\nRelease Engineers\n\nColin Finck\nZ98\n\nWebsite Team\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\nMedia Team\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nfurther thanks go to\n\nall Contributers\nWine Team\n\n" END