/* * Copyright 2000 Junichi Kuchinishi * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA */ /* * WARNING: DO NOT CHANGE THE SIZE OF THE STANDARD DIALOG TEMPLATES. */ LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_NEUTRAL OPEN_FILE DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 275, 134 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "ファイルを開く" FONT 9, "MS UI Gothic" { LTEXT "ファイル名(&N):", 1090, 6, 6, 76, 9 EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "ディレクトリ(&D):", -1, 110, 6, 92, 9 LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "ファイルの種類(&T):", 1089, 6, 104, 90, 9 COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "ドライブ(&V):", 1091, 110, 104, 92, 9 COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "開く", 1, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "キャンセル", 2, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "ヘルプ(&H)", pshHelp, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "上書き禁止(&R)", chx1, 208, 68, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP } SAVE_FILE DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 275, 134 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "名前をつけて保存" FONT 9, "MS UI Gothic" { LTEXT "ファイル名(&N):", 1090, 6, 6, 76, 9 EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "ディレクトリ(&D):", -1, 110, 6, 92, 9 LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "ファイルの種類(&T):", 1089, 6, 104, 90, 9 COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "ドライブ(&V):", 1091, 110, 104, 92, 9 COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "保存", 1, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "キャンセル", 2, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "ヘルプ(&H)", pshHelp, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "上書き禁止(&R)", chx1, 208, 68, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP } PRINT DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 264, 134 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "印刷" FONT 9, "MS UI Gothic" { LTEXT "プリンタ:", 1088, 6, 6, 40, 9 LTEXT "", 1089, 60, 6, 150, 9 GROUPBOX "印刷範囲", grp1, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX RADIOBUTTON "すべて(&A)", rad1, 16, 45, 60, 12 RADIOBUTTON "選択した部分(&E)", rad2, 16, 60, 60, 12 RADIOBUTTON "ページ指定(&P)", rad3, 16, 75, 60, 12 DEFPUSHBUTTON "印刷", 1, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "キャンセル", 2, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "設定(&S)", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP LTEXT "開始(&F):", 1090, 60, 80, 30, 9 LTEXT "終了(&T):", 1091, 120, 80, 30, 9 LTEXT "印刷品質(&Q):", 1092, 6, 100, 76, 9 COMBOBOX cmb1, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CHECKBOX "ファイルへ出力(&L)", chx1, 20, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "Condensed", chx2, 160, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP } PRINT_SETUP DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 264, 134 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "プリンタの設定" FONT 9, "MS UI Gothic" { GROUPBOX "プリンタの選択", grp1, 6, 10, 180, 65, BS_GROUPBOX RADIOBUTTON "通常使うプリンタ(&D)", rad1, 16, 20, 80, 12 LTEXT "[none]", 1088, 35, 35, 120, 9 RADIOBUTTON "その他のプリンタ(&P)", rad2, 16, 50, 80, 12 COMBOBOX cmb1, 35, 65, 149, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "設定(&S)", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP GROUPBOX "印刷の向き", grp2, 6, 85, 100, 50, BS_GROUPBOX RADIOBUTTON "縦(&R)", rad3, 50, 100, 40, 12 RADIOBUTTON "横(&L)", rad4, 50, 115, 40, 12 ICON "LANDSCAP", stc10, 10, 95, 32, 32 ICON "PORTRAIT", stc11, 10, 95, 32, 32 GROUPBOX "用紙", grp3, 120, 85, 180, 50, BS_GROUPBOX LTEXT "サイズ(&Z)", 1089, 130, 95, 30, 9 LTEXT "給紙方法(&S)", 1090, 130, 110, 30, 9 COMBOBOX cmb2, 155, 95, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX cmb3, 155, 110, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP } CHOOSE_FONT DIALOG DISCARDABLE 13, 54, 264, 147 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "フォント" FONT 9, "MS UI Gothic" { LTEXT "フォント名(&F):",stc1 ,6,3,40,9 COMBOBOX cmb1, 6,13,94,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE LTEXT "スタイル(&Y):",stc2 ,108,3,44,9 COMBOBOX cmb2,108,13,64,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE LTEXT "サイズ(&S):",stc3,179,3,30,9 COMBOBOX cmb3,179,13,32,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE | CBS_SORT DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,218,6,40,14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,218,23,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "適用(&A)", psh3,218,40,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "ヘルプ(&H)" , pshHelp,218,57,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP GROUPBOX "文字飾り",grp1,6,72,84,34,WS_GROUP CHECKBOX "取り消し線(&K)", chx1, 10,82,50,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "下線(&U)", chx2, 10,94,50,10, BS_AUTOCHECKBOX LTEXT "色(&C):", stc4 ,6,110,30,9 COMBOBOX cmb4,6,120,84,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP GROUPBOX "サンプル",grp2,98,72,120,36,WS_GROUP CTEXT "AaBbYyZz",stc5,103,80,109,24,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE LTEXT "文字セット(&I):",stc7 ,98,114,40,9 COMBOBOX cmb5,98,124,120,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP } CHOOSE_COLOR DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 300, 185 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "色の設定" FONT 9, "MS UI Gothic" { LTEXT "基本色(&B):", 1088, 4, 4, 140, 10 LTEXT "作成した色(&C):", 1089, 4, 106, 140, 10 LTEXT "色 | 純色(&I)", 1090, 150, 151, 48, 10 LTEXT "赤(&R):", 726 /*1094*/,249,126,24,10 EDITTEXT 706, 275,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP LTEXT "緑(&G):",727/*1095*/,249,140,24,10 EDITTEXT 707, 275,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP LTEXT "青(&B):",728 /*1096*/,249,154,24,10 EDITTEXT 708, 275,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP LTEXT "色合い(&H):" ,723 /*1091*/,202,126,22,10 EDITTEXT 703, 226,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP LTEXT "鮮やかさ(&S):" ,724 /*1092*/,202,140,22,10 EDITTEXT 704, 226,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP LTEXT "明るさ(&L):" ,725 /*1093*/,202,154,22,10 EDITTEXT 705, 226,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP CONTROL "" ,720,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,14,140,86 CONTROL "" ,721,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,116,140,28 CONTROL "" ,710,"STATIC",WS_BORDER|SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,4,118,116 CONTROL "" ,702,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 278,4,8,116 CONTROL "" ,709,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,124,40,26 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 4, 166, 44, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "キャンセル", 2, 52, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "ヘルプ", pshHelp,100,166, 44, 14 PUSHBUTTON "色の追加(&A)", 712/*1024*/, 152, 166, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "色の作成(&D) >>", 719/*1025*/, 4, 150, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&I",713,300,200,4,14 /* just a dummy: 'i' is like &i in "sol&id" */ } FINDDLGORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 236, 62 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "検索" FONT 9, "MS UI Gothic" { LTEXT "検索する文字列(&N):", -1, 4, 8, 42, 8 EDITTEXT edt1, 47, 7, 128, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "単語単位で検索(&W)", chx1, 4, 26, 100, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "大文字・小文字を区別する(&C)", chx2, 4, 42, 64, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP GROUPBOX "検索する方向", grp1, 107, 26, 68, 28 CONTROL "上へ(&U)", rad1, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 111, 38, 20, 12 CONTROL "下へ(&D)", rad2, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 138, 38, 30, 12 DEFPUSHBUTTON "次を検索(&F)", IDOK, 182, 5, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL , 182, 23, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "ヘルプ(&H)", pshHelp , 182, 45, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP } REPLACEDLGORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 230, 94 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "置換" FONT 9, "MS UI Gothic" { LTEXT "検索する文字列(&N):", -1, 4, 9, 48, 8 EDITTEXT edt1, 54, 7, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP LTEXT "置換後の文字列(&P):", -1, 4, 26, 48, 8 EDITTEXT edt2, 54, 24, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "単語単位で検索(&W)", chx1, 5, 46, 104, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "大文字・小文字を区別する(&C)", chx2, 5, 62, 59, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "次を検索(&F)", IDOK, 174, 4, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON PUSHBUTTON "置換して次へ(&R)", psh1 , 174, 21, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "すべて置換(&A)", psh2 , 174, 38, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL , 174, 55, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "ヘルプ(&H)", pshHelp , 174, 75, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP } PRINT32 DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 32, 32, 288, 186 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK CAPTION "印刷" FONT 9, "MS UI Gothic" { DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180,164, 48,14, WS_GROUP | BS_DEFPUSHBUTTON PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 232,164, 48,14, WS_GROUP PUSHBUTTON "ヘルプ(&H)", pshHelp, 50, 161, 48,14, WS_GROUP GROUPBOX "プリンタ", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP CONTROL "ファイルへ出力(&L)", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,212,70,64,12 PUSHBUTTON "プロパティ(&P)", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP LTEXT "プリンタ名(&N):", stc6, 16, 20, 36,8 COMBOBOX cmb4, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP LTEXT "状態:", stc8, 16, 36, 36,10, SS_NOPREFIX LTEXT "Dummy State", stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP LTEXT "種類:", stc7, 16, 48, 36,10, SS_NOPREFIX LTEXT "Dummy Type", stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP LTEXT "場所:", stc10, 16, 60, 36,10, SS_NOPREFIX LTEXT "Dummy Location", stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP LTEXT "コメント:", stc9, 16, 72, 36,10, SS_NOPREFIX LTEXT "Dummy Remark", stc13, 52, 72, 152,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP GROUPBOX "印刷部数Copies", grp2, 160, 92, 120,64, WS_GROUP LTEXT "部数(&C):", stc5,168,108,68,8 ICON "", ico3, 162,124, 76,24, WS_GROUP | SS_CENTERIMAGE CONTROL "部単位で印刷(&O)", chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,240,130,36,12 EDITTEXT edt3, 240,106, 32,12, WS_GROUP | ES_NUMBER GROUPBOX "印刷範囲", grp1, 8,92, 144,64, WS_GROUP CONTROL "すべて(&A)", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,64,12 CONTROL "ページ指定(&G)", rad3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,122,36,12 CONTROL "選択した部分(&S)", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,138,64,12 EDITTEXT edt1, 74,122, 26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER EDITTEXT edt2, 118,122, 26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER RTEXT "開始(&F):", stc2, 52,124, 20,8 RTEXT "終了(&T):", stc3, 100,124, 16,8 } PRINT32_SETUP DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 32, 32, 288, 178 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK CAPTION "印刷の設定" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,180,156,48,14,WS_GROUP PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,232,156,48,14 /* PUSHBUTTON "ネットワーク...", psh5, 284,156,48,14 */ GROUPBOX "プリンタ", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP PUSHBUTTON "プロパティ(&P)", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP LTEXT "プリンタ名(&N):", stc6, 16, 20, 36,8 COMBOBOX cmb1, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP LTEXT "状態:", stc8, 16, 36, 36,10, SS_NOPREFIX LTEXT "Dummy State", stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP LTEXT "種類:", stc7, 16, 48, 36,10, SS_NOPREFIX LTEXT "Dummy Type", stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP LTEXT "場所:", stc10, 16, 60, 36,10, SS_NOPREFIX LTEXT "Dummy Location", stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP LTEXT "コメント:", stc9, 16, 72, 36,10, SS_NOPREFIX LTEXT "Dummy Remark", stc13, 52, 72, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP GROUPBOX "用紙", grp2, 8, 92, 164,56, WS_GROUP LTEXT "サイズ(&Z):", stc2, 16,108, 36, 8 COMBOBOX cmb2, 52,106, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP LTEXT "給紙方法(&S):", stc3, 16,128, 36, 8 COMBOBOX cmb3, 52,126, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP GROUPBOX "印刷の向き", grp1, 180, 92, 100,56, WS_GROUP ICON "", ico1, 195,112, 18,20, WS_GROUP CONTROL "縦(&O)", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP |WS_TABSTOP,224,106,52,12 CONTROL "横(&A)", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,224,126,52,12 END PAGESETUPDLGORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 32, 32, 240, 240 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "ページ設定" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 80, 8, 80, 80 CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 160, 12, 4, 80 CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 84, 88, 80, 4 GROUPBOX "用紙", grp2, 8, 96, 224, 56, BS_GROUPBOX LTEXT "サイズ(&S):", stc2, 16, 112, 36, 8 COMBOBOX cmb2, 64, 110, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL LTEXT "トレイ(&T):", stc3, 16, 132, 36, 8 COMBOBOX cmb3, 64, 130, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL GROUPBOX "印刷の向き", grp1, 8, 156, 64, 56, BS_GROUPBOX AUTORADIOBUTTON "縦(&O)", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON AUTORADIOBUTTON "横(&A)", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON GROUPBOX "余白", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX LTEXT "左(&L):", stc15, 88, 172, 21, 8 EDITTEXT edt4, 111, 170, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER|ES_NUMBER LTEXT "右(&R):", stc16, 159, 172, 27, 8 EDITTEXT edt6, 187, 170, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER|ES_NUMBER LTEXT "上(&T):", stc17, 88, 192, 21, 8 EDITTEXT edt5, 111, 190, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER|ES_NUMBER LTEXT "下(&B):", stc18, 159, 192, 23, 8 EDITTEXT edt7, 187, 190, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER|ES_NUMBER DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 71, 220, 50, 14, BS_PUSHBUTTON PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 126, 220, 50, 14 PUSHBUTTON "プリンタの設定(&P)...", psh3, 184, 220, 48, 14 END NEWFILEOPENORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 280, 164 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_CLIPCHILDREN CAPTION "開く" FONT 9, "MS UI Gothic" { LTEXT "ファイルの場所(&I):",IDC_LOOKINSTATIC,4,6,43,8, SS_NOTIFY COMBOBOX IDC_LOOKIN,49,3,132,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 181, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE LISTBOX IDC_SHELLSTATIC,4,20,272,85, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE LTEXT "ファイル名(&N):",IDC_FILENAMESTATIC,5,112,46,8, SS_NOTIFY EDITTEXT IDC_FILENAME,54,110,155,12,ES_AUTOHSCROLL LTEXT "ファイルの種類(&T):",IDC_FILETYPESTATIC,5,128,42,8, SS_NOTIFY COMBOBOX IDC_FILETYPE,54,126,155,53,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "読み取り専用ファイルとして開く(&R)",IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,54,145,100,10 DEFPUSHBUTTON "開く(&O)", IDOK,222,110,50,14 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL,222,128,50,14 PUSHBUTTON "ヘルプ(&H)", pshHelp,222,145,50,14 } STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_ABOUTBOX "FolderPicker Test について(&A)" IDS_DOCUMENTFOLDERS "ドキュメント フォルダ" IDS_PERSONAL "マイ ドキュメント" IDS_FAVORITES "お気に入り" IDS_PATH "システム パス" IDS_DESKTOP "デスクトップ" IDS_FONTS "フォント" IDS_MYCOMPUTER "マイ コンピュータ" } STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_SYSTEMFOLDERS "システム フォルダ" IDS_LOCALHARDRIVES "ローカル ハード ドライブ" IDS_FILENOTFOUND "ファイルが見つかりませんでした。" IDS_VERIFYFILE "ファイル名が正しいかどうか確認してください。" IDS_CREATEFILE "このファイルは存在しません。\n作成しますか?" IDS_OVERWRITEFILE "ファイルはすでに存在しています。\n上書きしますか?" IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "パスに不正な文字が含まれています" IDS_INVALID_FILENAME "ファイル名に次の文字は使えません: \n / : < > |" IDS_PATHNOTEXISTING "パスが存在しません。" IDS_FILENOTEXISTING "ファイルが存在しません。" } STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_UPFOLDER "1 つ上のフォルダへ" IDS_NEWFOLDER "新しいフォルダの作成" IDS_LISTVIEW "一覧" IDS_REPORTVIEW "詳細" IDS_TODESKTOP "デスクトップへ移動" } STRINGTABLE DISCARDABLE { PD32_PRINT_TITLE "Print" PD32_VALUE_UREADABLE "Unreadable Entry" PD32_INVALID_PAGE_RANGE "この値はページ範囲を越えています。\n\ 値を %d ー %d の間で入力してください。" PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "ページの [開始] は [終了] よりも\ 小さい値でなくてはなりません。" PD32_MARGINS_OVERLAP "余白が重なっているか、用紙をはみ出しています。余白サイズを\ 入力し直してください。" PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY "[部数] の値を省略することは\ できません。" PD32_TOO_LARGE_COPIES "部数が多すぎるため、プリンタが対応していません。\ \n部数を 1 ー %d の間で入力してください。" PD32_PRINT_ERROR "印刷エラーが発生しました。" PD32_NO_DEFAULT_PRINTER "通常使うプリンタが設定されていません。" PD32_CANT_FIND_PRINTER "プリンタが見つかりません。" PD32_OUT_OF_MEMORY "メモリ不足です。" PD32_GENERIC_ERROR "エラーが発生しました。" PD32_DRIVER_UNKNOWN "不明なプリンタ ドライバです。" PD32_DEFAULT_PRINTER "通常使うプリンタ; " PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "%d 個のドキュメントがキューにあります" PD32_MARGINS_IN_INCHES "余白 [inches]" PD32_MARGINS_IN_MILIMETERS "余白 [mm]" PD32_MILIMETERS "mm" PD32_PRINTER_STATUS_READY "準備完了" PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED "一時停止; " PD32_PRINTER_STATUS_ERROR "エラー; " PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION "削除を保留中; " PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM "紙詰まり; " PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT "紙切れ; " PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED "手差し用紙補給; " PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM "用紙エラー; " PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE "プリンタがオフライン; " PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE "I/O アクティブ; " PD32_PRINTER_STATUS_BUSY "ビジー; " PD32_PRINTER_STATUS_PRINTING "印刷中; " PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL "排出トレイが一杯; " PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE "利用不可; " PD32_PRINTER_STATUS_WAITING "待機中; " PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING "処理中; " PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING "初期化中; " PD32_PRINTER_STATUS_WARMING_UP "準備中; " PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW "トナー少; " PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER "トナーなし; " PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT "ページ パント; " PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "ユーザーによる中断; " PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY "メモリ不足; " PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN "プリンタ カバー開放; " PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN "不明なプリンタ サーバ; " PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE "省電力モード; " } STRINGTABLE DISCARDABLE /* Color names */ { IDS_COLOR_BLACK "黒" IDS_COLOR_MAROON "茶色" IDS_COLOR_GREEN "緑" IDS_COLOR_OLIVE "オリーブ" IDS_COLOR_NAVY "紺" IDS_COLOR_PURPLE "紫" IDS_COLOR_TEAL "青緑" IDS_COLOR_GRAY "灰色" IDS_COLOR_SILVER "銀色" IDS_COLOR_RED "赤" IDS_COLOR_LIME "黄緑" IDS_COLOR_YELLOW "黄" IDS_COLOR_BLUE "青" IDS_COLOR_FUCHSIA "赤紫" IDS_COLOR_AQUA "水色" IDS_COLOR_WHITE "白" } STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_FONT_SIZE "フォント サイズは %d ー %d ポイントの間で選択してください。" IDS_SAVE_BUTTON "保存(&S)" IDS_SAVE_IN "保存する場所(&I):" IDS_SAVE "保存" IDS_SAVE_AS "名前をつけて保存" IDS_OPEN_FILE "ファイルを開く" }